CHARGÉ(E) DE PROGRAMME EN COMMUNICATION ET RELATIONS PUBLIQUES

Location : Bujumbura, BURUNDI
Application Deadline :18-Jun-12
Additional CategoryPoverty Reduction
Type of Contract :FTA Local
Post Level :NO-C
Languages Required :
English   French  
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start)
01-Jul-2012
Duration of Initial Contract :Une année renouvelable

Background

Au terme du Recensement Général de la Population et de l’Habitat d’août 2008, la population du Burundi s’élève à 8.053.574 habitats dont 49,2% d’hommes et 50,8% de femmes. En 1990, le pays comptait 5 292 793 habitants. Autrement dit, la population du Burundi a doublé entre 1979 et 2008, soit 28 ans, pour un taux d’accroissement moyen annuel estimé à 2,4%.

La forte fécondité des femmes burundaises est le moteur principal de cette croissance démographique rapide qui caractérise le pays. En fait, il faut s’attendre à une augmentation de ce rythme de croissance dans les prochaines années en raison de la baisse de la mortalité déjà amorcée et la fécondité qui reste quasi-stable.

Associée à la baisse relative de la mortalité des enfants, la forte fécondité engendre  parallèlement, un rajeunissement excessif de la structure par âge de la population : en 2008, la population âgée de moins de 15 ans représente 45% de la population totale. Face aux ressources nationales encore assez limitées, cette forte croissance démographique et le poids excessif de la jeunesse qui en résulte sont à l’évidence des sources d’augmentation rapide de nombreux besoins sociaux à satisfaire, notamment dans les secteurs les plus sensibles suivants : éducation, santé, emploi des jeunes, sécurité, logement, protection sociale, alimentation, eau potable et nutrition.

Pour relever ce défi, les pouvoirs publics ont pris conscience de cet enjeu important de tout mettre en œuvre pour maîtriser la croissance démographique du Burundi à travers la maîtrise de la fécondité. Cet engagement s’est  traduit  par la volonté de définir des objectifs démographiques de réduction de la fécondité à travers la Vision 2025, le PAP du CSLP2 2011-2015,le PA du PNDS2 2011-2015 et l’adoption de la déclaration de politique démographique nationale. Cette politique vise entre autres résultats : faire passer le taux d’accroissement de la population de 2,4% à 2% en 2025 et réduire la fécondité de 6 enfants par femme à 3 enfants par femme d’ici 2025.

Ces objectifs seront atteints à travers le renforcement de la planification familiale (PF). Celle-ci sera centrée sur les principales actions suivantes : l’information et l’éducation sur la PF et la santé de la reproduction ; l’amélioration de la disponibilité et de l’accessibilité des services de PF ; le renforcement des capacités techniques et institutionnelles du système de santé dans l'offre des services de PF; l’accroissement de la demande des services PF mettant l'accent sur la participation communautaire et l’implication de l'homme; le renforcement  du plaidoyer en faveur de la maîtrise de la croissance démographique.

Cependant, ces résultats ne seront atteints qu’à la seule condition de développer et de mettre en œuvre une stratégie de communication interne et externe.

Duties and Responsibilities

Sous la conduite et la supervision directe du Représentant, le Chargé de Programme en Communication sera responsable de l'élaboration et la mise en œuvre de la stratégie de communication et des plans. Comme l’UNFPA vise à améliorer sa capacité de communication générale dans le Bureau de pays et aussi la documentation de la mise en œuvre du programme d'action de la CIPD, les services du Chargé de Programme en Communication sont devenus indispensables.

Plus particulièrement, le Chargé de Programme en Communication sera responsable de ce qui suit :

  • Développer une stratégie de communication et de plaidoyer pour le Bureau de l’UNFPA au Burundi ;
  • Préparer un plan annuel de communication pour le bureau pays et superviser sa mise en œuvre ;
  • Créer et utiliser des outils de communication pour améliorer la visibilité de l'UNFPA ;
  • Appuyer la mise en œuvre de la stratégie de plaidoyer : donateurs, RECs…;
  • Gérer la production de la documentation audio/vidéo du bureau pays, Galerie de photos, calendriers, données et 
  • informations sur la mise en œuvre du programme en collaboration avec les charges de  programme ;
  • Préparer des notes de synthèses sur les résultats du programme à usage interne (Bureau pays, Bureau Sous
  • régional et Bureau Régional pour l’Afrique et le Siege a New York) et externe (Gouvernement. Donateurs…) ;
  • Gérer les journaux et les coupures de journaux ;
  • Élaborer des rapports hebdomadaires ;
  • Maintenir le contact avec toutes les unités, préparer les notes d'information et les documents écrits pour diffusion aux
  • médias locaux et internationaux ;
  • Compiler et distribuer au niveau interne le bulletin mensuel d’information à tout le personnel ;
  • Compiler les informations à soumettre pour une publication externe en cas de demande ;
  • Gérer les contacts des médias ;
  • Gérer le site Web, les bulletins et les coupures de journaux ;
  • Utiliser les médias sociaux et les nouvelles technologies de communication ;
  • Préparer le rapport annuel de donateurs, avec l'appui des autres membres du personnel professionnel ;
  • Préparer les déclarations du Représentant en étroite collaboration avec le personnel professionnel ;
  • Toutes autres tâches qui peuvent être demandées.

Competencies

  • La capacité à conduire le plaidoyer et promouvoir un programme axé sur les politiques ;
  • De l’expérience dans les innovations et le marketing des nouvelles approches ;
  • Une intégrité, un engagement et le respect des diversités ;
  • Les compétences pour la gestion des relations humaines, la communication, les relations publiques et le
    développement des individus ;
  • Une habileté de réflexion analytique et stratégique et d’orientation vers les résultats.

Required Skills and Experience

Formation:
  • Les candidats doivent être titulaires d’une Maîtrise au moins ou d’un Masters Degree en communication, journalisme, relations publiques ;
Expérience :
  • Il est attendu une expérience professionnelle d’au moins 7 ans, dans le domaine de la communication, du journalisme, marketing et/ou des relations publiques ;
  • Une expérience de travail en équipe avérée ;
  • Une expérience significative dans la conception et la mise en œuvre des stratégies de communication pour le développement ;
  • Des capacités à entretenir de bonnes relations de collaboration avec les médias ce qui implique une bonne connaissance du paysage communicationnel burundais ;
  • La familiarité avec le travail dans le Système des Nations Unies, particulièrement avec les procédures et programmes de l’UNFPA sera un atout ;
  • Les candidats doivent être familiers avec les logiciels courants de bureau (Word, Excel, Powerpoint)et internet.

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.