Background

Les Gouvernements de la République du Congo (RC) et de la République Démocratique du Congo (RDC) ont sollicité auprès du Fonds pour l’Environnement mondial, le financement d’un projet visant à assurer la conservation de la zone hydro forestière transfrontalière du Lac Télé en RC et du Lac Tumba en RDC.

La zone frontalière « Télé-Tumba » est situé dans les districts d’Epéna en République du Congo et Mbandaka en République Démocratique du Congo. Le paysage Lac Télé/Lac Tumba est la plus grande forêt humide et la deuxième zone humide du monde. Il couvre 126.440 km², à cheval sur la République du Congo (RC, 54.001 km²) et la République Démocratique du Congo (RDC, 72.439 km²). Environ 70% de la zone est composée de forêts et d’herbages humides, inondés de manière saisonnière, le reste étant de la terre ferme et de la savane. Ce paysage joue un rôle essentiel dans le climat et l’hydrologie du bassin du Congo, ainsi que dans la gestion des points d’eau aussi bien en Afrique que dans le monde. Ce paysage est d’autant plus exceptionnel qu’il abrite de grandes densités des trois grands primates d’Afrique (gorilles, chimpanzés et bonobos). Les autres espèces présentes dans ce paysage sont les éléphants de forêt, les hippopotames, 16 espèces de singes diurnes et 7 espèces de duikers. Plus de 350 espèces d’oiseaux ont été observées, notamment des populations importantes d’oiseaux aquatiques. On y trouve également des crocodiles du Nil, des crocodiles à nuque cuirassée et des crocodiles à front large, mais nos connaissances herpétologiques sont incomplètes. La diversité halieutique est impressionnante avec plus de 80 espèces répertoriées dans la partie située en RDC et 50 en RC. La diversité faunique halieutique est non seulement un indicateur de la biodiversité, mais la base des moyens de subsistance de la plupart des communautés.

La biodiversité et les ressources naturelles du paysage sont de plus en plus menacées par:

  • (i) les destructions d’habitat résultant de l’exploitation forestière;
  • (ii) les activités de subsistance non durables; et
  • (iii) la chasse et la pêche commerciales.

Les menaces portées contre la richesse et la particularité endogène de biodiversité de centre interzone qui abrite l’un des plus importants sites Ramsar du continent (le site du Lac Télé et ses grands affluents dans la section occidentale), ont retenu l’attention des Autorités des deux pays. L’intérêt de préserver ce patrimoine écologique justifie le processus de désignation du Lac Tumba qui juxtapose le Lac Télé par le Secrétariat de la convention comme « site Ramsar ».

La solution à long terme qui est proposée pour protéger la biodiversité et les fonctions de services d’écosystème du paysage Lac Télé – Lac Tumba est un réseau d’aires protégées gérées de manière efficace, adaptatives et collaborative via des partenariats englobant des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux, ainsi que des communautés locales.

Le projet vise à protéger la biodiversité, à assurer une utilisation durable des ressources et à préserver le fonctionnement des puits de carbone de la forêt humide du bassin du Congo et du site des zones humides autour des lacs Télé et Tumba.

Duties and Responsibilities

L’Analyste de programme du projet en consultation avec le comité de direction du projet sera le responsable principal de la gestion, la coordination, la surveillance et la mise en œuvre du projet.

Les tâches de l’analyste de Programme incluront entre autres:

  • Coordonner toutes les activités du projet avec les chefs de groupes des experts techniques et les différentes institutions et agences;
  • Préparer un plan de travail détaillé ainsi que les termes de référence pour le recrutement des consultants du projet; 
  • Se concerter avec les ministères appropriés, les instituts de recherches nationaux et internationaux, les organisations non gouvernementales et d'autres institutions appropriées pour impliquer leur personnel dans les activités du projet et recueillir les informations appropriées au projet et disséminer; 
  • Identifier les experts, et participer au recrutement des consultants nationaux et internationaux pour travailler au projet; 
  • Promouvoir et établir des liens avec d’autres projets nationaux et régionaux et d'autres programmes internationaux, liés aux activités du projet;
  • Préparer les comptes rendus et rapports périodiques de la mise en œuvre du projet et s’assurer que tous les rapports nationaux du projet sont envoyés à la coordination sous régionale et au secrétariat de la convention; 
  • Gérer et suivre toutes les dépenses selon le budget et les activités à réaliser pour le projet; 
  • Identifier les besoins en formation des consultants nationaux contractés et d'autres dépositaires du projet et identifier les modules de formation appropriés et les formateurs aguerris pour le renforcement des capacités nationales; 
  • Organiser des ateliers nationaux et des séminaires de formations selon le plan de travail du projet; 
  • Passer en revue tout le matériel nécessaire au bon fonctionnement du projet; 
  • Assurer la publication et la dissémination de tous les rapports produits par le projet; 
  • Identifier les institutions de financement pouvant sceller une coopération avec le gouvernement dans l’objectif de mobiliser des ressources financières pour les activités.

Competencies

Compétences Fonctionnelles:
  • Connaissance dans l’approche de conservation par paysage;
  • Maitrise des questions de changement climatique, REDD+ et du contexte de la CCNUCC;
  • Qualités relationnelles et de gestion des ressources humaines et excellente maitrise de la communication orale et écrite;
  • Avoir des compétences dans la communication, la gestion des ressources humaines et le processus des négociations internationales;
  • Parfaite connaissance de l'outil informatique.

Compétences Organisationnelles:

  • Une approche proactive aux défis opérationnels;
  • Excellentes compétences informatiques;
  • Respect de l’éthique et des valeurs de l’Organisation des Nations Unie;
  • Capacité à travailler dans un environnement multiculturel;
  • Esprit d’initiative et proactivité;
  • Capacité d’analyse et de synthèse;
  • Capacité à travailler en équipe et sous pression;
  • Grande capacité discrétionnaire et confidentielle.

Required Skills and Experience

Education:
  • Etre titulaire d'un diplôme de Master dans le domaine des sciences environnementales ou autres domaines liés à la diversité biologique, ou équivalent;
  • Etre titulaire d'un diplôme de 3ème cycle (au moins un Master II ou Ph. D. dans les mêmes domaines serait souhaitable.
Expériences:
  • Au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans le développement;
  • Au moins 5 ans d’expérience directe dans la gestion des projets ou programmes internationaux.
Langues:
  • Bonne connaissance de la langue française;
  • Bonne connaissance de la langue anglaise.