Background

Les Candidats qui avaient déjà appliqué n'ont pas besoin de postuler à nouveau.

Les élections présidentielles et législatives de 2013 ont permis la relance du processus démocratique remis en cause par les événements de mars 2012. La communauté internationale à travers le Projet d’Appui au Processus Electoral a soutenu le Mali dans l’organisation d’élections crédibles, inclusives et apaisées. Ces élections avaient pour objectifs le rétablissement de la démocratie et le renforcement de la paix, la stabilité politique et sociale. Lesdites élections se sont donc déroulées à la grande satisfaction de la communauté internationale et du peuple malien. Pour boucler le cycle électoral, des élections communales sont prévues pour l’année 2014. C’est dans ce contexte que le Gouvernement du Mali a sollicité à nouveau les Nations Unies afin de s’assurer l’appui des partenaires pendant le processus électoral. Le projet d’appui à ce processus électoral devra à cet effet apporter au Ministère de l’Intérieur et de la Sécurité(MIS), à la Délégation Générale aux Élections (DGE), à la CENI et aux autres institutions de la République du Mali impliquées, une assistance technique de qualité dans toutes les opérations nécessaires à la bonne conduite du processus électoral afin d’en garantir l'efficience, la transparence, la crédibilité et la sécurité.

Afin de permettre à l'Unité de Gestion du Projet d'appuyer efficacement les OGE pour la mission qui leur incombe, le PNUD recrute une ou un Analyste Coordonnateur de Régions.

Duties and Responsibilities

Sous l’autorité du Conseiller Technique Principal, la supervision du Chargé des opérations et en liaison avec les autres membres de l’équipe d’assistance électorale, l’Analyste Coordonnateur de Régions, sera chargé de:

  • Faire le monitoring des activités électorales au niveau de sa zone de couverture  et assurer l’interface entre les conseillers électoraux déployés auprès des gouverneurs  et le Projet notamment en informant les Unités concernées de tout problème de mise en œuvre sur le terrain;
  • Afin d’assurer la coordination des opérations électorales au niveau des Régions, l’Analyste coordonnateur de Régions supervisera les conseillers électoraux dans la mise en œuvre au niveau des Régions, des orientations stratégiques du Projet;
  • Il mettra en place un système de communication efficace permettant d’anticiper et de  résoudre les problèmes administratifs et  opérationnels;
  • Exécuter et faire le suivi des tâches administratives des équipes d’assistance électorale de l’UGP présentes dans les Régions auprès des Gouverneurs;
  • Participer à l’élaboration des plans de travail périodiques de l’Unité de Gestion du Projet et assurer le suivi de sa mise en œuvre ;
  • Maintenir une liaison avec les partenaires et ONG travaillant sur cette question électorale;
  • Assurer l’interface entre les équipes régionales d’assistance électorale et l’UGP notamment en informant les équipes concernées de tout problème de mise en œuvre;
  • Assurer la liaison avec le MIS pour une bonne coordination entre les  équipes et le Secrétariat des Gouvernorats de région;
  • Appuyer la Direction Générale d’Administration du Territoire sur le monitoring des faits saillants lors des opérations électorales sur toute l’étendue du pays;
  • Assurer le suivi de la mise en œuvre des directives et autres activités et informer le CTP des problèmes de mise en œuvre ;
  • Organiser matériellement les ateliers, retraites, séminaires, conférences sectorielles et nationales et en faire le rapport final;
  • Elaborer les rapports périodiques (Rapports journaliers, rapports spéciaux, rapports hebdomadaires et rapports de fin d’activités) et sur la base des contributions reçues des équipes régionales d’assistance électorale;
  • Mettre en place un système de communication efficace permettant d’anticiper et de  résoudre les problèmes administratifs et  opérationnels;
  • Au terme de la mission, il est attendu de l’Analyste Coordonnateur de Régions, les résultats suivants:
  • Un suivi  des activités des conseillers électoraux dans les Régions;
  • Des rapports quotidien et hebdomadaire de l’évolution des opérations électorales et leur compte rendu;
  • Un suivi de la mise en œuvre des instructions du bureau central Projet au niveau des régions;
  • Un rapport final de la mission à soumettre, pour approbation.

Impact des résultats

Les résultats clés auront un impact sur le résultat global de l’assistance électorale en République du Mali. En particulier, ces résultats clés auront un impact sur la crédibilité du PNUD dans sa mission d’appui au Gouvernement malien dans son effort de réalisation d’élections transparentes, démocratiques, et influencera la perception des partenaires impliqués dans le processus électoral, et plus généralement l’appui à la promotion de la bonne gouvernance en République du Mali.

Competencies

Compétences fonctionnelles: 

Professionnalisme:

  • Solides capacités d'analyse et de synthèse des situations et habilités à trouver des solutions;
  • Aptitude à travailler sous la contrainte des délais et des résultats en faisant preuve d'initiative, de dynamisme et de pro activité;
  • Aptitude à communiquer de façon efficace avec les différents partenaires impliqués;
  • Pédagogie et désir de s'inscrire dans un cadre de transfert de compétences;
  • Aptitude à travailler dans une équipe pluridisciplinaire et à coordonner les activités de groupe.

Communication:

  • Parle et écrit avec clarté;
  • Capacité d’écoute développée;
  • Interprète correctement les messages des autres et réagit de façon appropriée;
  • Adopte une aptitude à partager facilitant le partage de l’information avec les collègues et les partenaires.

Planification et Organisation:

  • Développe des objectifs clairs qui soient compatibles avec les stratégies du bureau;
  • Identifie les activités et tâches prioritaires;
  • Modifie les priorités selon les besoins en accord avec la Responsable de l’Unité;
  • Prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener ses tâches en tenant compte des risques et des imprévus dans la planification;
  • Suit l’exécution des plans et actions si nécessaires et utilise le temps efficacement.

Leadership et Organisation:

  • Collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs du bureau;
  • Sollicite l’avis des collègues et partenaires si nécessaire et valorise leurs idées et leurs compétences;
  • Met en avant l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; soutient et agit en conformité avec la décision du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position;
  • Partage les réussites de l’équipe et accepte la responsabilité de ses échecs.

Souci du client:

  • Considère tous ceux à qui les services sont fournis comme des « clients »et tient compte des demandes  des clients en information;
  • Etablit et maintien des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect;
  • Identifie les besoins des clients et leur trouve des solutions appropriées;
  • Se tient régulièrement informé pour anticiper sur les besoins en information humanitaire.

Compétences corporatives:

  • Faire preuve d’intégrité en suivant les valeurs et éthiques standard des Nations Unies;
  • Promouvoir la vision, la mission et les objectifs stratégiques du PNUD;
  • Montrer une capacité d’adaptation et de sensibilité aux différences de culture, de genre, de religion, de race, de nationalité et d’âge;
  • Traiter tous les gens de manière équitable et sans favoritisme.

Required Skills and Experience

Education: 

  • Niveau Universitaire Bachelor de préférence en Droit, en Management, en sciences économiques ou de gestion, finances, en Droit /sciences juridiques, ou équivalents.

Expérience: 

  • Une expérience de 4 ans minimum en assistance technique, organisation et supervision du programme;
  • Une expérience pratique de terrain dans le domaine des élections;
  • Bonne maîtrise de l’outil informatique (MS-Office : Windows, Word, Excel...);
  • Savoir conduire un véhicule et disposer d’un permis catégorie B.

Langues: 

  • Une maîtrise parfaite de la langue française, aussi bien écrite qu’orale, est indispensable;
  • Une connaissance pratique de l’Anglais est aussi un atout (interaction avec les partenaires).