Background

En février 2014, le Bureau d’Appui à la Consolidation de la Paix a approuvé le Plan Prioritaire de Consolidation de la Paix pour le Burundi (PPCP-III) pour la période allant du 19 février  2014 au 18 février  2017. Financé par le Fonds pour la Consolidation de la Paix (PBF), le PPCP-III qui couvre 4 thématiques, à savoir : (i) la cohésion sociale et le dialogue nationale, (ii) la participation des jeunes à la vie politique et sociale et dans les initiatives de réconciliation, (iii) l’exercice démocratique des droits humains et (iv) la résolution pacifique des conflits fonciers, est aligné aux priorités du Gouvernement du Burundi tel qu’exprimées dans ses documents stratégiques notamment la Vision Burundi 2025 et le CSLP-II. 

C’est dans ce cadre qu’un Comité de Pilotage Conjoint (CPC) des projets de consolidation de la paix a été mis en place dont le rôle est d’approuver les programmes et projets de consolidation de la paix, donner des orientations stratégiques pour leur mise en œuvre et évaluer les progrès réalisés vers l’atteinte des résultats du PPCP. Il sera appuyé par  un Secrétariat Technique chargé d’apporter un appui technique et logistique pour assurer une bonne  mise en œuvre PPCP, à travers un système d’assurance qualité et de suivi-évaluation régulier des projets financés sous les quatre thèmes susmentionnés. Au delà du PPCP, un appui sera donné au suivi de la prise en compte des priorités de consolidation de la paix dans le CSLP-II, à travers la mise en place d’un Groupe Sectoriel de Consolidation de la Paix et l’appui au fonctionnement de son secrétariat.

Le Secrétariat Technique du CPC sera logé dans le Bureau du Coordinateur Résident du Système des Nations Unies. Il est sous l’autorité du Représentant Spécial Adjoint du Secrétaire Général et Coordinateur Résident du Système des Nations Unies qui assure coprésidence du Comite de Pilotage Conjoint.

Sous la supervision du Coordonnateur Résident, le Coordonnateur National du Secrétariat Technique est responsable de la supervision générale des activités et du fonctionnement du Secrétariat Technique.

Duties and Responsibilities

Appuyer le Comité de Pilotage Conjoint du Plan Prioritaire de Consolidation de la Paix 2014-2016 (PPCP-III):

  • Appui au  Comité de Pilotage Conjoint dans l’organisation des réunions, y compris la préparation des documents de travail;
  • Suivi et la diffusion des décisions et recommandations prises par le Comité de Pilotage Conjoint;
  • Assistance technique nécessaire aux institutions ou agences impliquées dans l’élaboration et  la mise en œuvre des projets de consolidation de la paix, y compris l’expertise de consolidation de la paix;
  • Contributions  dans l’harmonisation  et à l’amélioration des documents de projet et les rapports de projets avant de les soumettre au Comité de Pilotage Conjoint (l’assurance qualité surtout sur l’aspect de consolidation de la paix);
  • Alerte précoce au Comité de Pilotage, au Coordinateur Résident, aux agences de mise en œuvre et au PBF sur les risques, les délais et les problèmes de mise en œuvre des projets PBF.

Assurer la qualité de l’appui PBF et suivre/rapporter sur les  progrès:

  • Liaison entre les ministères, les agences récipiendaires de l’ONU et la société civile pour une élaboration inclusive et une mise en œuvre efficace des projets PBF;
  • Appui et conseils dans l’élaboration des rapports sur l’état d’avancement des projets;
  • Elaboration de rapports consolidés à partir des rapports individuels sur l’état d’avancement des programmes/projets, à soumettre au Comité de Pilotage Conjoint;
  • Interface avec le Bureau d’Appui à la Consolidation de la Paix (PBSO) et le Bureau Multi Partners Trust Fund (MPTF), y compris fournir les informations requises de temps en temps sur l’état d’avancement des projets PBF.

Superviser le travail de l’équipe du Secrétariat Technique et assurer une bonne gestion des fonds:

  • Supervision du bon travail de toute l’équipe ST qui inclut un Spécialiste en suivi/évaluation et  partenariat, un Assistant Administratif et Financier et  un Chauffeur;
  • Gestion de fonds PBF mis à la disposition du projet d’appui au Secrétariat Technique;
  • Elaboration des rapports semestriels et annuels sur les progrès de ce projet, à soumettre au Bureau d’Appui à la Consolidation de la Paix (PBSO).

Les résultats attendus auront un impact sur:

  • La pertinence des décisions prises par le Comité de Pilotage Conjoint pour un meilleur suivi de la mise en œuvre du PPCP;
  • L’implication de la contrepartie gouvernementale et des autres partenaires;
  • Une bonne communication sur les progrès vers les résultats attendus. 

Competencies

Compétences de base:

  • Démontre son intégrité à travers le respect des valeurs et standards d’éthique des Nations Unies;
  • Promeut la vision, la mission et les objectifs stratégiques du PNUD;
  • Démontre une sensibilité et une adaptabilité conséquentes aux différences culturelles, de genre, de religion, d’âge de race, et de nationalité.

Gestion axée sur les résultats et Leadership:

  • A une attitude énergique, positive, constructive dans l’approche du travail;
  • Capacité de conduire un processus de planification stratégique, de gestion axée sur les résultats et de rapportage;
  • Capacité de conduire la formulation, la mise en œuvre, le suivi / évaluation des programmes et projets et à mobiliser des ressources;
  • Habilité à mettre en œuvre les nouveaux systèmes et agit positivement sur les attitudes et les comportements et répond positivement aux feedback.

Partage des connaissance :

  • Promeut la gestion des connaissances;
  • Une connaissance approfondie des questions du développement;
  • Travaille activement pour son développement personnel et l’amélioration continue de ses connaissances dans au moins un domaine de pratique, applique les nouvelles compétences.

Travail en équipe:

  • Aptitudes à travailler en équipe et à travailler sous pression, en restant serein et en gardant une bonne humeur, quel que soit la situation;
  • Aptitudes à établir des relations de travail efficaces, dans un cadre multinational, multiculturel et pluriethnique, en faisant preuve de tact et de respect de la diversité.

Communication:

  • Excellente capacité de rédaction et de synthèse;
  • Bonne capacité de communication orale et écrite;
  • Ouvert aux changements et capable de gérer les situations complexes;
  • Connaissances solides des Technologies de l’information et de la Communication. 

Orientation vers le Client:

  • Etablit, construit et entretient des relations efficaces au sein de l’unité de travail et avec les clients internes et externes;
  • Organise et hiérarchise les horaires de travail pour répondre aux besoins des clients et des délais;
  • Répond rapidement aux besoins des clients. 

Required Skills and Experience

Education:

  • Maitrise en sciences économiques ou de Gestion, Statistiques, Développement international, ou toute autre discipline équivalente avec 5 ans d’expérience pertinente (ou Licence avec 7 ans d’expérience pertinente).

Experience :

  • Expérience pertinente de 5 ans au moins  en gestion ou coordination des projets ou  programmes, dont au moins 3 ans d’expérience dans le domaine de la consolidation de la paix;
  • Expérience pertinente dans la gestion du cycle des projets de développement et la méthode de programmation axée sur les résultats;
  • Expérience dans le domaine de la planification stratégique et dans le suivi-évaluation des stratégies de développement et de lutte contre la pauvreté serait un atout; 
  • Avoir une bonne maîtrise de l’informatique (logiciel: Excel, Word, powerpoint, internet explorer…);
  • Connaissance d’Atlas, de Prince 2 ou de tout autre logiciel de gestion programmatique et/ou de projets souhaitable, mais pas obligatoire;
  • Expérience de supervision d’équipe et de leadership;
  • Bonne connaissance de la problématique de consolidation de la paix au Burundi;
  • Expérience de liaison et de négociation avec le gouvernement burundais et les organisations internationales.

Langues requises:

  • Une maîtrise de la langue française est exigée ainsi qu’une bonne connaissance de l’anglais.

Note:

  • Ce poste est ouvert uniquement aux candidats de nationalité burundaise;
  • Les candidatures féminines qualifiées sont fortement encouragées.