Background

Le personnel de terrain des Agences des Nations Unies est exposé à des risques variés d’ordre sanitaire et  sécuritaire qui peuvent être sources de maladies.  Comme exemples, des traumas psychologiques et des blessures mettant en danger la vie humaine. Un système de santé primaire, des services médicaux de santé du travail et d’urgence sérieux et efficaces peuvent atténuer les conséquences négatives des traumas, des blessures et des complications de santé en offrant de meilleures chances pour sauver des vies tout autant que pour permettre un prompt et meilleur rétablissement.

L’administrateur de Santé, le Médecin de la Clinique du Système des Nations Unies s’occupera de la clinique à plein temps et fournira des services médicaux aux membres du personnel et aux personnes à leur charge. De plus, il /elle facilitera les évacuations sanitaires et coopérera avec les bureaux du siège relativement à tout ce qui est en rapport avec les questions connexes. L’administrateur de Santé, le Médecin  de la Clinique du système des Nations Unies aura  pour responsabilité d’examiner le personnel, responsabilité qu’il / elle partagera avec le Médecin Chef (Volontaire International des Nations Unies) ainsi  que d’autres Médecins agréés des Nations Unies. (La Clinique d’Agence des Nations Unies fonctionne, relativement  au plan technique seulement, sous la supervision générale du Directeur Médical des Nations Unies; en ce qui concerne tout le volet administratif la Clinique d’Agence des Nations Unies  fonctionne sous la seule supervision du PNUD.

Sous la supervision globale du Coordinateur Résident des Nations Unies (ou son délégué) en ce qui concerne toutes les questions administratives et sous la supervision générale du Directeur Médical des Nations Unies en ce qui concerne tous les aspects techniques, l’Administrateur de Santé, le Médecin de Clinique d’Agence des Nations Unies fournira des services cliniques comprenant des consultations médicales et des soins d’urgence, supervisera, en collaboration avec le Volontaire International des Nations Unies, le travail du personnel médical (lequel personnel incluant les infirmiers / infirmières, le / la technicien (ne) de laboratoire et le /  la pharmacien (ne). Le / la titulaire du poste devra promouvoir des politiques proactives en matière de  santé du travail et de meilleures pratiques ainsi qu’établir des procédures  dans les  services médicaux conjointement avec l’Administration. Il y sera inclus un travail de proximité à mener à l’endroit du personnel et de leurs personnes à charge en ce qui relève de la prophylaxie. Il est attendu du Docteur de la Clinique qu’il / elle soit partie prenante au travail relatif au VIH / SIDA sur les installations des Nations Unies tel qu’exposé dans UN Cares et UN Plus. Elle / il est partie de l’équipe de réponse urgente et, en tant que tel, travaillera en étroite collaboration avec le DSS dans la mise en œuvre de réponses à apporter pour faire face à des cas de case-vac et de victimes collectives.          

Duties and Responsibilities

Sommaire des fonctions essentielles:

  • Fonctions Cliniques;
  • Fonctions Administratives Médicales;
  • Fonction Administrative de Supervision;
  • Coordination des Activités de UN Cares;
  • Réponse Médicale en Urgence.

Fonctions Cliniques:

  • Travailler à la Clinique d’Agence des Nations Unies à plein temps;
  • Répondre aux urgences aiguës selon les protocoles internationaux en ce qui concerne par exemple la gestion et la prise en charge en urgence de cas de traumas sévères et des cas de problèmes cardiaques sévères ou cas de traumas en Pré hospitalier;
  • Être à même de procéder au triage  et à de la stabilisation primaire;
  • Mener quotidiennement des fonctions cliniques, par exemple prendre en charge les personnes se présentant à la Clinique, faire du préplacement, et exécuter de périodiques examens médicaux et vaccinations;
  • Dispenser de l’éducation en termes d’hygiène et de santé;
  • Participer au traitement de questions relatives à l’environnement du travail et à la santé du travail;
  • Entreprendre des examens médicaux pour le personnel international et local du PNUD et des Agences des Nations Unies, y compris les personnes à charge de ce personnel;
  • Chaque jour, procéder à des diagnostiques pour tout membre du personnel se présentant à la Clinique et lui recommander des traitements;
  • Être disponible pendant et après les heures de service pour des observations et traitements de cas d’urgence au niveau de la Clinique d’Agence des Nations Unies. Téléphoner aux domiciles des patients si exigé par le /les cas;
  • Être responsable d’examens de nouvel arrivant et d’examens périodiques en ce qui concerne les membres du personnel des Nations Unies qui choisissent d’utiliser la Clinique d’Agence des Nations Unies pour leurs examens: déjà mentionnés ci-dessus.      

Fonctions Administratives Médicales:

  • Coopérer avec d’autres dispensaires, les structures sanitaires du pays hôte et ceux à l’étranger dans le but de coordonner des évacuations sanitaires;
  • Suivre les politiques et procédures établies des Nations Unies eu égards aux contrôles médicaux, congés maladie et évacuations sanitaires;
  • Recommander au Représentant Résident (RR) une évacuation sanitaire lorsqu’elle est requise (le Docteur fait des recommandations en tant qu’expert médical, soumet la demande d’évacuation au Directeur Médical des Nations Unies pour solliciter une autorisation d’exécution de l’évacuation et facilitera les évacuations sanitaires du personnel et ses personnes à charge). Il / Elle a à charge toutes les tâches administratives et procédures de rédaction de rapports relatives aux évacuations sanitaires et ce dans le respect des Règlements et Procédures des Nations Unies;
  • Assurer un suivi approprié de tous les cas;
  • Observer les termes de référence de « UNDP POPP » par rapport aux règlements et réglementations relatifs au fonctionnement de la Clinique d’ Agence des Nations Unies;
  • Responsable de l’établissement de bonnes relations avec de crédibles hôpitaux, structures sanitaires privées, banques de sang et médecins locaux, y compris le PNUE dans la mesure du possible;
  • Garder un contact permanent avec les Médecins Examinateurs Agréés des Nations Unies afin de faciliter leur disponibilité chaque fois et quand elle est requise;
  • Assurer que les dossiers médicaux soient corrects et maintenus de façon confidentielle;
  • Disposer de et entretenir les produits et équipements sanitaires d’urgence qui seront utilisés dans des situations d’urgence;
  • Réapprovisionner les boîtes à pharmacie  et réapprovisionnent en autres matériels médicaux essentiels placés dans d’autres postes de travail à l’intérieur du pays;
  • Recommander l’achat de vaccins, de produits et d’équipements médicaux et garantir que leur inventaire soit maintenu et disponible;
  • Maintenir les dossiers médicaux de tous les membres du personnel des Agences des Nations Unis et conseiller les nouveaux membres du personnel en termes de mesures de précaution, y compris les éléments déjà cités plus haut;
  • Préparer et envoyer des rapports périodiques (trimestriels) de fonctions, visites, évacuations sanitaires et traitements prodigués à la Clinique d’Agence des Nations Unies; éléments à inclure ci-dessous;
  • Donner des conseils relatifs aux mesures de précautions à entreprendre au poste de travail et exécuter toutes autres tâches jugées nécessaires par le Directeur Médical des Nations Unies et / ou le Coordinateur Résident des Nations Unies.  

Fonctions administratives de supervision:

  • Supervise le travail de l’infirmier / infirmière (ou des infirmiers / infirmières), celui des autres membres du personnel de la Clinique d’Agence des Nations Unies et leur répartit le travail; y inclure des éléments ci-dessous;
  • Gérer quotidiennement des opérations de soutien médical en s’assurant d’une disponibilité de produits et du fonctionnement approprié des équipements médicaux;
  • S’assurer de la mise en œuvre de programmes de formation appropriés afin de maintenir et développer des capacités en terme médical (par exemple: éducation en santé et hygiène, prévention  en matière de VIH/SIDA, secourisme et réanimation cardio-pulmonaire);
  • Responsable de la rédaction de rapports réguliers concernant les activités du dispensaire, les structures médicales disponibles au niveau local et autres données statistiques tel qu’il se peut que cela soit exigé;
  • Responsable de la supervision et de la répartition du travail concernant l’infirmier / infirmière (ou les infirmiers / infirmières) et les autres membres du personnel de la Clinique d’Agence des Nations Unies.

Coordination des Activités de UN Cares:

  • Planification et organisation de la formation de points focaux locaux et de pairs éducateurs;
  • S’occuper de la dissémination des politiques des Nations Unies relativement au VIH/SIDA;
  • Mener une campagne d’éducation et d’information.

Impact des Résultats

Les résultats essentiels ont un impact sur le bien-être de tout le personnel des Nations Unies des et dans les postes de travail. Ils ont un rapport avec les évaluations médicales des cas et avec les traitements suggérés, les orientations, etc. Les services fournis et les décisions prises peuvent avoir un effet direct et vital de bonne santé physique et mentale du personnel des Nations sur leurs lieux de travail.

Competencies

Compétences Fondamentales:

  • Démontrer une intégrité en se conformant aux valeurs et normes déontologiques des Nations Unies;
  • Démontrer un engagement à la vision, la mission et valeurs du PNUD ;
  • Démontrer une sensibilité et adaptabilité au niveau de la culture, du genre, de la religion, de la race, de la nationalité et de l’âge.

Compétences fonctionnelles:

Professionnalisme:

  • Connaissances en médecine clinique, médecine du travail, médecine tropicale / de voyage. Une formation formelle en réanimation cardio-pulmonaire et, de préférence en Soins d’Urgence Cardiaque de Base (BCLS) et Soins d’Urgence Cardiaque de Niveau Supérieur (ACLS) ou une formation équivalente en soins médicaux en urgence;
  • Montrer de la fierté dans l’exécution de son travail et relativement aux succès accomplis;
  • Faire montre de compétence professionnelle  et de maîtrise de son domaine;
  • Etre consciencieux et efficace au moment de faire face à ses engagements, en respectant les délais et relativement à l’atteinte de résultats; est motivé(e) par des préoccupations d’ordre professionnel plutôt que par des préoccupations personnelles;
  • Faire montre de persévérance lorsque confronté (e) à des problèmes difficiles ou  à des défis;
  • Demeurer calme dans des situations stressantes. Assumer sa responsabilité à incorporer des perspectives tenant compte du genre et à garantir une participation égale des femmes et des hommes dans toutes les composantes du travail.  

Communication :

  • Parle et écrit clairement et efficacement; écoute les autres, interprète correctement les messages provenant d’autres personnes et y répond de façon appropriée;
  • Pose des questions à des fins de clarifications et exhibe son intérêt quant à une communication à deux sens;
  • Adapte ses langage, ton, style et format pour  les mettre au niveau de l’audience;
  • Fait preuve d’ouverture d’esprit quand il s’agit de partager des informations et de faire que les personnes demeurent informées.    

Travail d’Équipe:

  • Travaille en collaboration avec les collègues dans le but d’atteindre les objectifs de l’organisation;
  • Sollicite des apports d’idées et d’expertise qui importent réellement;
  • Est disposé (e) à apprendre des autres; met le programme de l’équipe au-dessus de son programme personnel;
  • Soutient et agit conformément aux décisions finales du groupe même si ces décisions-là peuvent ne pas entièrement refléter sa propre position;
  • Partage les mérites des succès de l’équipe et aussi accepte de partager la responsabilité commune quand il s’agit d’insuffisances dont l’équipe aura fait montre;      

Planification et Organisation:

  • Elabore des objectifs précis compatibles avec les stratégies convenues;
  • Aptitude à identifier les activités et obligations prioritaires;
  • Revoit les priorités selon les exigences qui s’imposent;
  • Prévoir du temps nécessaire et des ressources appropriées permettant d’exécuter son travail; au moment de la planification, prévoir les risques et établit des plans de contingences afin de parer à toute éventualité;
  • Procède au suivi et au rajustement des plans et actions selon la nécessité; utilise le temps efficacement.

Redevabilité:

  • S’approprie toutes les responsabilités et honore ses engagements;
  • Fournit des résultats qui sont de son ressort dans le temps imparti, dans le respect des normes, des coûts et de qualité;
  • Travaille conformément à la réglementation et aux règles de l’organisation; soutient ses subordonnés, supervise et assume sa responsabilité par rapport à des tâches qu’il / qu’elle délègue à d’autres;
  • Assume sa propre responsabilité relativement à ses propres insuffisances et celles de la cellule de travail, là où applicable.  

Créativité:

  • Cherche activement à améliorer les programmes ou services / prestations de services;
  • Offre des options nouvelles et différentes pour résoudre des problèmes ou répondre aux besoins des usagers des services;
  • Promouvoir de nouvelles idées et persuader les autres de prendre en considération de nouvelles idées;
  • Prendre des risques calculés relativement à des idées nouvelles et inhabituelles;
  • Etre innovant; s’intéresser aux nouvelles idées et aux nouvelles façons de faire les choses;
  • N’est pas limité par le / au courant de pensée en cours ou par des / aux approches traditionnelles.       

Orientation des Usagers:

  • Considère toutes les personnes auxquelles les services sont fournies comme étant des usagers et cherche à voir les choses du point de vue de ces usagers-là;
  • Etablit et maintient des partenariats productifs avec ces usagers en gagnant leur confiance et leur respect;
  • Identifie les besoins des usagers et apporte à ces besoins des solutions appropriées; procède au suivi des évolutions ayant lieu à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des usagers pour rester informé(e) et anticipe des problèmes; informe les usagers des progrès ou des difficultés ou revers que connaissent les projets; respecte les délais dans la fourniture des produits aux usagers et dans la prestation des services à leur endroit.

Engagement à poursuivre une formation continue:

  • Se met au courant de nouvelles évolutions relativement à son poste / à sa profession; cherche activement à se réaliser au plan professionnel et individuel;
  • Contribue à l’apprentissage de ses collègues et de ses subordonnés;
  • Fait montre d’une volonté d’apprendre des autres; 
  • Cherche des retours d’information afin d’apprendre plus et de s’améliorer.  

Compétences en Informatique:

  • Se met au courant des dernières technologies disponibles;
  • Comprend l’applicabilité et les limitations de la technologie par rapport au travail de bureau;
  • Cherche activement à appliquer la technologie aux tâches appropriées;
  • Fait montre d’une volonté d’apprendre à se servir de nouvelles technologies.

Required Skills and Experience

Études:    

  • Diplôme Universitaire Supérieur en Médecine obtenu d’une université agréée; le / la postulant(e) a une autorisation légale d’exercer le métier dans son pays d’origine ou autre instance nationale;
  • Une attestation / un certificat de Niveau Supérieur, valide, en Traumatologie, en Soins d’Urgence Cardiaque OU en Prise en Charge Pré hospitalière est exigé (e) ;
  • Une attestation / un certificat en soins et prise en charge en rapport au VIH ou en VCCT est souhaité (e)  

Expérience:      

  •  Au moins cinq (05)ans d’expérience progressive et pratique en médecine générale dans des pays en développement ou des pays en conflit: de ces cinq (05) ans, au moins un (01) an devra être dans les domaines de Trauma et Soins d’Urgence et deux (02) ans en Médicine Interne;
  • Expérience en chirurgie, et anesthésie serait  un avantage;
  • Expérience en Médecine Tropicale;
  • Expérience médicale antérieure dans le système médical des Nations Unies ou au niveau international est souhaitée.
  • Il est attendu que la personne ait une expérience dans l’utilisation de l’ordinateur et de progiciels de bureau (MS Word, Excel, etc.).   

Compétences linguistiques requises:    

  • Il est requis une facilité d’expression en Français;
  • La connaissance de l’Anglais est hautement souhaitée.