Background

Brève description du Projet

Avant la creation de l’ONPRA (Office National pour la Protection des Refugies et Apatrides) en 2008 et son entree en fonction en 2009, il était du ressort exclusif de la PAFE (Police de l’Air des Frontieres et des Etrangers) de proceder a la reception/enregistrement des demandeurs d’asile au Burundi. Cette fonction a été assumee pendant des annees sans qu’un archivage et une mise a jour rigoureuse des dossiers physiques des demandeurs d’asile et refugies ne soient effectues. Depuis son entree en service, l’ONPRA a son tour a fait face a des difficultes de mise a jour des dossiers physiques des personnes relevant du mandat de protection internationale. L’une des consequences regrettables de cette situation est le retard dans l’execution des procedures de Determination du Statut de Refugie (DSR) et des divers vices qui entravent celles-ci.

En 2014 une equipe speciale a été montee afin de proceder a la recherche, copiage et classement de pres de 5600 dossiers physiques conserves dans les locaux de l’ONPRA. Ces dossiers ont été retenus prioritairement du fait de leurs liens avec des procedures d’asile ou de solutions durables en cours d’execution. Apres cette premiere phase, doit suivre la phase de numerisation de ces memes dossiers pour l’annee en cours.

Au 31/12/2014 plus de 5500 autres dossiers de DSR restent a traiter (photocopies/ mise en fardes/ classement/ numerisation). Un residu de dossiers physiques conserves a la PAFE (datant d’avant 2009) doit encore etre estime et traite de la meme facon.

Le Bureau pays du HCR dispose d’une bibliotheque dont l’organisation et le fonctionnement restent a mettre sur pied. Le classement des ouvrages et le suivi de la circulation de ces derniers feront l’objet d’une etude par le volontaire. Une fois la methodologie validee par la hierarchie, elle fera l’objet d’une mise en œuvre immediate.

 Agence/Institution hôte UNHCR

Contexte organisationnel

L'Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a été créé le 14 décembre 1950 par l'Assemblée générale des Nations Unies. L'agence a pour mandat de diriger et de coordonner l'action internationale visant à protéger les réfugiés et à résoudre les problèmes de réfugiés dans le monde entier. Elle a pour but premier de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés. Elle s'efforce de garantir que toute personne puisse exercer le droit de chercher asile et de trouver un refuge sûr dans un autre Etat, avec pour option de retourner chez elle de son plein gré, de s'intégrer sur place ou de se réinstaller dans un pays tiers. Elle a également pour mandat d'aider les apatrides. Durant plus de cinquante ans, l'agence a aidé des dizaines de millions de personnes à recommencer une vie nouvelle. Aujourd'hui, plus de 8 600 personnes réparties dans 126 pays continuent de fournir une assistance à quelque 33,9 millions de personnes.

Duties and Responsibilities

Sous la supervision directe de  l’Administrateur de Protection/ UNHCR Bujumbura le/la Volontaire des Nations Unies effectuera les tâches suivantes:

  • Interpréter avec précision de kiswahili et/ou kirundi/kinyamulengue a français et/ou anglais et vice versa pour les interviews avec les réfugiés ainsi que pour autres évènements (y compris mais pas exclusivement: campagnes d’information publique, formation et réunions);
  • Fournir une reproduction précise et succincte des principes et idées en la langue spécifiée;
  • Utiliser des dictionnaires et/ou glossaires des expressions techniques pour référence si nécessaire;
  • Interpréter terminologie formel aussi bien que langage courant, jargon et acronymes inclus;
  • Traduire des documents sur demande, certificat de naissance, procédures standards de l’opération et autres documents selon les besoins;
  • Voyager aux camps des refugies ou autres locations d’interview régulièrement afin d’interpréter des interviews;
  • Assurer la confidentialité de toute information partagée pendant l’interview;
  • Maintenir professionnalisme, respect et impartialité au plus haut degré pendant les interviews;
  • Interpréter pour les missions aux pays de réinstallation si nécessaire;
  • Assister avec autres tâches selon les besoins, classement de la documentation et formation des nouveaux recrutés et/ou les interprètes sur appel.
  • En plus de ce qui précède, les Volontaires des Nations Unies sont encouragés à:
  • Renforcer leurs connaissances et compréhension du concept du volontariat en lisant la documentation mise à disposition par le programme VNU, les publications externes et prendre activement part aux activités du programme VNU, par exemple s’impliquer dans les activités commémoratives de la Journée internationale des Volontaires (JIV), le 5 décembre;
  • Se familiariser et développer toute forme de volontariat traditionnel et/ou local au niveau du pays d’accueil;
  • Refléter le type et la nature des actions volontaires qu’ils entreprennent, y compris leur participation dans les réflexions substantielles;
  • Contribuer à la rédaction des articles sur les expériences de terrain à soumettre pour la publication du programme VNU/ site web, bulletin et notes de presse, etc.;
  • Contribuer au Programme d’accueil des Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés dans le pays d’affectation;
  • Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation des volontaires en ligne ou encourager les individus et les organisations à utiliser les services de volontaires en ligne quand cela est techniquement possible.

Résultats attendus:

  • Les entretiens de DSR, Reinstallation, complements d’enquetes sont traduits avec objectivite;
  • Les documents officiels sont traduits fidelement dans de bref delais;
  • Les volontaires agissant dans un contexte humanitaire doivent faire preuve d’engagement et de respect de la confidentialite des informations auxquelles ils auront acces;
  • Il est attendu une implication actives des volontaires lors des activites et celebrations organisees tout au long de l’annee a l’intention des staffs et des beneficiaires;
  • Les volontaires sont invites a suivre en ligne les diverses formations obligatoires et recommandee qui permettront un renforcement de leurs capacites.

Competencies

  • Connaissance des programmes d'ordinateur (MS Office- Word et Excel).

Required Skills and Experience

Education:

  • Avoir terminé les études secondaires avec un certificat post secondaire ou équivalent.

Expérience:

  • Un minimum de 2 ans d’expérience pertinente pour la fonction ;
  • Expérience avec l’UNHCR souhaitée, en particulier avec la Protection, la Réinstallation et Protection de l’enfant.             

Langues :

  • Excellente maîtrise (parler et comprendre) des langues kiswahili congolais, kirundi/kinyamulengue, français, et anglais.

Le programme VNU  est un programme  qui promeut l'égalité des chances et encourage les candidatures de professionnels qualifiés. Le Programme VNU s’engage à assurer la diversité en termes de genre, de nationalités et de cultures.

Conditions de vie :

 Les volontaires seront basés à Bujumbura ou/ à l’interieur du pays. Ils seront informés au fur et à mesure comme c’est leur pays d’origine. 

 Conditions de Service :

Votre affectation est de 12 mois (veuillez indiquer la durée d’affectation); une indemnité mensuelle de subsistance de volontaire, sensée couvrir le logement, les besoins de base ainsi que les charges locatives (eau, électricité, etc.), équivalant à 556.634 Francs Burundais ;vous sera versée. Vous aurez droit à une indemnité d’installation (SIG) (si applicable); une assurance médicale, une assurance d’incapacité et une assurance vie. Un billet d’avion (si applicable) et une indemnité de réinstallation après service satisfaisant vous seront payés.

Note:

Le poste est ouvert aux nationaux uniquement.