Background

Suite au conflit armé survenu en République centrafricaine (RCA), la République du Congo a reçu environ 30.179 Réfugiés centrafricains dont 19.818 ont été accueillis, enregistrés et installés dans la zone de Bétou entre décembre 2013 et septembre 2015.

La plupart des réfugiés résident dans les zones rurales situées dans le nord du pays. D’autres vivent dans les centres urbains, notamment à Brazzaville, Pointe noire, Impfondo et Ouesso.

Certains réfugiés sont logés  dans les sites, notamment à Ikpengbele et à Betou centre, d’autres sont dans les familles d’accueil à Betou et dans les localités comme Thanry (District de Dongou) et Lopola, Mokabi/Lola, Moualé et Enyellé centre (Sous-préfecture d’Enyellé).

Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (UHNCR) met en œuvre des projets multisectoriels en vue d’assurer une assistance et une protection adéquates à ces réfugiés.

Au regard du nombre de sites et localités à couvrir dans sa zone opérationnelle, le Bureau du HCR Bétou désire renforcer sa présence sur le terrain afin de pouvoir surveiller adéquatement les activités d’assistance et de la protection des réfugiés et demandeurs d’asile. A cet effet, un agent national y sera déployé en complément d’effectif. L’agent (e) basé (e)  à Bétou sera chargé (e) de faire le suivi de proximité de leurs dossiers sur une base régulière.

Parmi les réfugiés  vivant dans la zone couverte par le Bureau HCR Bétou se trouve un groupe secondaire constitué d’environ 7.972 réfugiés originaires de la République Démocratique du Congo (RDC). Bon nombre des ces réfugiés vivent sur les axes fluviaux et routiers au nord et sud de Bétou, mais aussi à Betou centre. Ces réfugiés proviennent de la province de l’Equateur en RDC et sont des réfugiés prima facie qui, ayant exprimé leur volonté de ne pas repartir dans leur patrie d’origine, attendent leur intégration locale comme solution durable. L’Associé (e) de protection et terrain travaillera en collaboration avec d’autres collègues du Bureau au suivi de la mise en œuvre des projets d’intégration de ces personnes dans leurs localités respectives.

Duties and Responsibilities

L’Associé (e) protection et terrain travaillera en collaboration avec les partenaires de mise en œuvre du HCR, notamment AARREC (dans le domaine socio-communautaire), Terre Sans Frontières (TSF) et AIRD respectivement concernant les aspects médical et logistique, ainsi qu’avec le FNUAP, l’Unicef et le PAM avec lesquels des projets conjoints sont mis en oeuvre. Il sera aussi amené à collaborer  régulièrement avec  la Croix-Rouge Congolaise locale et le Responsable de l’Antenne du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) à Betou dans le cadre du suivi des dossiers relatifs au rétablissement des liens familiaux (RLF) au profit des personnes ayant perdu contacts avec leurs proches suite au conflit armé.

L’Associé (e) protection et Terrain travaillera également en partenariat avec l’Antenne local du Comité National d’Assistance aux Réfugiés (CNAR) et les autorités civiles et militaires de Bétou pour mieux répondre aux préoccupations d’assistance et de protection des réfugiés et demandeurs d’asile résidant dans la zone opérationnelle relevant du Bureau UNHCR/Bétou.

Sous la supervision directe du Chef de bureau, le/la Volontaire des Nations Unies effectuera les tâches suivantes:

  • Assister le Chef de Bureau dans l’évaluation des besoins des réfugiés vivant sur toute l’étendue de la zone couverte par le Bureau terrain de Bétou;
  • Participer aux opérations d'accueil, de relocalisation, d'installation et d'enregistrement des réfugiés et demandeurs d’asile en provenance de la RCA;
  • Faire le suivi et la supervision de la mise en œuvre des projets financés par le HCR et faire des propositions en vue de leur amélioration;
  • Effectuer des visites régulières sur les sites de résidence des réfugiés et identifier les cas vulnérables méritant un suivi particulier;
  • Contribuer à la collecte des données et toute information concernant les réfugiés et en rendre compte au Superviseur;
  • Effectuer le suivi des cas de protection en collaboration avec les autorités concernées, incluant les cas judicaires concernant les réfugiés;
  • Participer à l’identification de la meilleure solution durable pour les réfugiés, notamment le rapatriement volontaire et l’intégration locale, à travers un mécanisme de référence défini par le HCR;
  • Etablir et maintenir les contacts avec les responsables des communautés des réfugiés en vue de mieux cerner leurs problèmes de protection et leur apporter une assistance matérielle adéquate;
  • Etablir des rapports, si nécessaire prendre des décisions qui s’imposent en collaboration avec le Superviseur sur tous les sujets concernant la communauté des réfugiés ou les autorités locales;
  • Assister le Chef de Bureau dans l’évaluation des besoins opérationnels des partenaires de mise en œuvre et proposer des solutions en termes d’appui administratif et logistique à donner à ces partenaires;
  • Contribuer à la conduite des entretiens individuels de monitoring des réfugiés dans les différents sites, en vue d'évaluer les besoins de protection et d'assistance en présence et assurer le suivi des cas de protection détectés, en collaboration avec les autorités locales compétentes;
  • Assurer le monitoring des zones frontalières en vue d'avoir une compréhension adéquate des problèmes de protection auxquels sont confrontés les demandeurs d'asile et les réfugiés en provenance de la RCA;
  • Contribuer à la protection de l’enfant, notamment à l'identification des enfants à risque, entre autres les Enfants non accompagnés (ENs) et les enfants séparés (ES), à l’évaluation de leurs besoins et à la recherche des solutions durables en leur faveur, en vue de garantir un meilleur respect de leurs droits fondamentaux;
  • Prendre part aux réunions du panel sur la protection de l’enfant et contribuer à l’évaluation et à la détermination de l’intérêt supérieur de l’enfant;
  • Gérer les cas individuels de protection, y compris ceux sur les violences sexuelles et sexistes basées sur le genre (SGBV). Suivre et intervenir en cas de refoulement, d’expulsion et autres incidents de protection;
  • Préparer les rapports hebdomadaires sur les activités liées à l’assistance aux réfugiés;
  • Contribuer à la préparation des rapports périodiques à soumettre à l’appréciation du Chef de Bureau;
  • Etablir et maintenir les rapports professionnels avec les partenaires de mise en œuvre exerçant dans la zone;
  • Faire office d’interprète pour les langues locales, si cela s’avère nécessaire;
  • Exécuter toutes les tâches demandées par le Superviseur.

En plus de ce qui précède, les Volontaires des Nations Unies sont censés:

  • Renforcer leurs connaissances et compréhension du concept du volontariat en lisant la documentation mise à disposition par le programme VNU, les publications externes et prendre activement part aux activités du programme VNU, par exemple s’impliquer dans les activités commémoratives de la Journée internationale des Volontaires (JIV), le 5 décembre.
  • Se familiariser et développer toute forme de volontariat traditionnel et/ou local au niveau du pays d’accueil;
  • Refléter le type et la nature des actions volontaires qu’ils entreprennent, y compris leur participation dans les réflexions substantielles;
  • Contribuer à la rédaction des articles sur les expériences de terrain à soumettre pour la publication du programme VNU/ site web, bulletin et notes de presse, etc.;
  • Contribuer au Programme d’accueil des Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés dans le pays d’affectation;
  • Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation des volontaires en ligne ou encourager les individus et les organisations à utiliser les services de volontaires enligne quand cela est techniquement possible;

Résultats attendus:

  • Tous les cas concernant les réfugiéset demandeurs d’asile soient suivis avec l’appui du Superviseur;
  • Les opérations d’assistance aux réfugiéssont bien coordonnées et exécutées dans les délais requis;
  • Tous les sites et autres lieuxde résidence des réfugiés et demandeurs d’asile sont couvertes et des rapports périodiques sur les problématiques de protection et d’assistance sont soumis dans les délais;
  • Les entretiens de monitoring des réfugiés sont conduits dans les différents sites, en vue d'évaluer les besoins de protection et d'assistance en présence;
  • Le suivi des cas de protection détectés est assuré, en collaboration avec les autorités locales compétentes;
  • Le monitoring des zones frontalières est assuré en vue d'avoir une compréhension adéquate des problèmes de protection auxquels sont confrontés les demandeurs d'asile et les réfugiés;
  • Tous les enfants à risque, entre autres les Enfants non accompagnés (ENAs) et les enfants séparés (ES) sont identifiés et des solutions durables recherchées en leur faveur en vue de garantir un meilleur respect de leurs droits fondamentaux;
  • Toutes les personnes ayant des besoins spécifiques (PBS) sont identifiées, leurs situations évaluées et des actions d’assistance adaptées à leurs besoins respectifs proposées;
  • Tous les réfugiés et demandeurs d’asile sont accueillis, installés, et enregistrés dans la sécurité et la dignité;
  • Des lieux de détention sont visités et des rapports assortis de recommandations rédigés;
  • Les survivantes SGBV sont assistées juridiquement et le suivi de leur accompagnement social et psychologique assuré;
  • Un mot sur les résultats concernant le volontariat pour la paix et le développement pendant l’affectation, comme par exemple le nombre de volontaires mobilisés, participation aux activités et contribution au développement des capacités.

Competencies

Compétences Organisationnelles:

  • Respect de l’éthique et des valeurs de l’Organisation des Nations Unie;
  • Capacité à travailler dans un environnement multiculturel;
  • Esprit d’initiative et proactivité;
  • Capacité d’analyse et de synthèse;
  • Capacité à travailler en équipe et sous pression;
  • Grande capacité discrétionnaire et confidentielle.

Required Skills and Experience

Niveau d'édutes:

  • Etre détenteur d’une Licence en Droit.

Expérience Professionnelle:

  • Avoir au moins deux (2) années d’expériences professionnelles.

Langues:

  • Avoir une bonne connaissance du Français et de l’Anglais;
  • Excellente maitrise des langues locales (Lingala et Kituba).

Connaissance Informatique:

  • Avoir une bonne connaissance en informatique.

Conditions de vie

Le Bureau de Bétou est dans le niveau I de sécurité des Nations Unies. Les conditions de vie pour le personnel national sont acceptables et on peut facilement trouver un logement à un coût raisonnable. Aussi,  les aliments de base sont disponibles sur le marché local. Le Bureau ainsi que les collègues sur place assistent l’agent à s’installer.

Conditions de Service  (National UNV COS_FRE

La durée de votre affectation est de six (6) mois, éventuellement renouvelable selon la disponibilité du financement, nécessité opérationnelle et/ou performance satisfaisante. Une indemnité mensuelle de subsistance de volontaire, censée couvrir le logement, les besoins de base ainsi que les charges utilitaires (eau, électricité, etc.) équivalent à 487500 XAF vous sera versée. Vous aurez aussi droit à un voyage vers le lieu d’affectation et une Indemnité d’installation (SIG) (si applicable); une assurance médicale (avec 3 dépendants maximum), une assurance d’incapacité et une assurance vie. Un voyage retour vers votre lieu de recrutement (si applicable) sera fourni et une indemnité de réinstallation (RSA) après service satisfaisant vous sera payée.

NB: Etre de Nationalité Congolaise