BOL/30Elaboración de una estrategia para la Secretaría Técnica del Gabinete Especial de Lucha contra la Violencia



Advertised on behalf of :

Location : La Paz, BOLIVIA
Application Deadline :28-Jul-21 (Midnight New York, USA)
Additional Category :Democratic Governance and Peacebuilding
Type of Contract :Individual Contract
Post Level :National Consultant
Languages Required :
Spanish  
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start)
09-Aug-2021
Duration of Initial Contract :100 días
Expected Duration of Assignment :100 días

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.


Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales;
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

ONU mujeres tiene el mandado de apoyar en la erradicación de la violencia, y como parte de su mandato se requiere una consultoría para la construcción e implementación de la agenda interinstitucional para un Vida Digna de las Mujeres.

II. Antecedentes

Una de las áreas prioritarias de trabajo de ONU Mujeres es la lucha contra toda forma de violencia hacia las mujeres. A partir de la aprobación de la Ley Integral 348, para Garantizar a las Mujeres una Vida Libre de Violencia, se inicia un periodo de apoyo a la implementación de la norma para desnaturalizar la violencia hacia las mujeres en el país, impulsar propuestas de reglamentación y apoyar los procesos de aplicación de la norma, a los que contribuye de manera sostenida ONU Mujeres. Según estudio diagnóstico de la implementación de la Ley 348, detecto que uno de los problemas es la escasa coordinación interinstitucional entre los diferentes actores que implementan la Ley. 

En ese sentido, la normativa boliviana establece por lo menos dos instancias principales de coordinación interinstitucional. El Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” es un mecanismo que permite la coordinación entre los Órganos del Estado y las Entidades Territoriales Autónomas Y La Comisión interinstitucional está conformada por los Ministerios: de Justicia y Transparencia Institucional, de Educación, de Salud, de Comunicación (ahora Viceministerio de Comunicación), de Gobierno, de Culturas, Despatriarcalización y Descolonización, y de Trabajo, Empleo y Previsión Social. Estas instancias tienen el mandato según el Decreto Supremo No. 3106, elaborar la Política Pública Integral para una Vida Digna de las Mujeres, que debe ser una construcción interinstitucional e intersectorial para dar respuestas integrales e interdisciplinarias que garanticen el logro de resultados con valor público para las mujeres.

También existe el Mecanismo de prevención y atención inmediata de defensa de los derechos de las mujeres en situación de acoso y violencia política, Se constituye en la instancia responsable de la vigilancia y exigibilidad del cumplimiento de los derechos políticos de las mujeres, a fin de garantizar que el ejercicio de sus mandatos se lleve adelante en un marco de respecto a las normativas y asegurar que el Estado cumpla con la función primordial de que las mujeres vivan una vida libre de violencia, en todos los ámbitos del desarrollo humano.

El Gabinete especial de lucha contra la violencia hacia la mujer y la niñez desarrollaron un Plan de Acción y un Pacto Nacional  “Contra el Feminicidio”, donde se debía involucrar la  participación de  los Órganos del Estado, Policía Boliviana, FFAA, empresas públicas y privadas, la Alianza de Mujeres por la Revolución  Democrática y Cultural, organizaciones sociales, familiares de las víctimas de feminicidio, medios de comunicación, artistas, líderes de opinión y sociedad en general, para unirse al Plan de Acción  “Contra el Feminicidio” y a la firma de convenios interinstitucionales, para su implementación y seguimiento.

En este contexto, ONU Mujeres identifica la necesidad de contratar los servicios de un consultor/a que acompañe a la Dirección de Prevención de Violencia por Razón de Género y Generacional dependiente del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades


Duties and Responsibilities

III. Objetivo 

El objetivo principal de la presente consultoría es la construcción y monitoreo de la agenda interinstitucional para la implementación de la Política Pública para una Vida Digna de las Mujeres en el marco de las competencias del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional.

Los objetivos específicos de la consultoría son:

1. Elaborar la agenda interinstitucional para reactivar el Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional previstas en la normativa vigente.

2. Diseñar un mecanismo de seguimiento a los compromisos para la implementación de la Política Pública Integral y a los acuerdos consignados en las actas del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional.

3. Sistematizar los avances en la implementación de la Política y de los acuerdos del Comité Interinstitucional así como de otros espacios de coordinación interinstitucional.

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas responsabilidades incluirán:

1. Proponer una agenda anual y una ruta crítica para la convocatoria, organización y realización de las reuniones del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia”, de la Comisión Interinstitucional y de otros espacios de coordinación interinstitucional.

2. Promover y articular convocatoria, organización, realización y evaluación de las reuniones del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia”, de la Comisión Interinstitucional y de otros espacios de coordinación interinstitucional.

3. Coordinación y evaluación, con las entidades públicas correspondientes, de la aplicación efectiva y el cumplimiento de la Ley N 348 y normativa conexa.

3. Centralizar y sistematizar la información proveniente del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional.

4. Desarrollar acciones de seguimiento y acompañamiento a los acuerdos alcanzados en el Consejo sectorial e intersectorial, en la Comisión Interinstitucional y en otros espacios de coordinación interinstitucional.

 

Actividad

 

Producto/ Entregable

 

Plazo de entrega

Elaboración de un plan de trabajo que defina las actividades, resultados, Metodología y Cronograma de implementación de la consultoría.

Aprobado por el Viceministerio de Igualdad de Oportunidades.

Producto 1.

Plan de trabajo, metodología para la implementación de la consultoría y cronograma de actividades

 

10 días calendario después de la firma del contrato

Elaborar una agenda anual y ruta crítica para las reuniones del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia”, Comisión Interinstitucional y de otros espacios de coordinación interinstitucional.

Elaborar un mapeo de actores institucionales para las alianzas estratégicas.

Revisión de convenios, actas u otros documentos que enmarque la agenda de trabajo.

Hacer un estudio de alianzas estratégicas interinstitucional.

Definir temáticas a abordar para cada reunión.

Sistematización de las actas y la agenda de reuniones

Producto 2.

Documento Agenda anual y ruta crítica para la coordinación institucional.

30 días calendario después de la firma del contrato.

 

Mapeo de políticas, programas u proyectos en defensa de los derechos de las mujeres implementados en los ministerios e instituciones del gobierno central.

Construcción de indicadores para el seguimiento y monitoreo.

Construcción de Herramientas para el seguimiento a políticas públicas, programas en defensa de los derechos de las mujeres a nivel de las instituciones del nivel central del Estado.

Respaldar el informe con notas enviadas a los diferentes ministerios e instituciones.

Producto 3.

Documento Estrategia de seguimiento y monitoreo de agenda anual que incorpore la construcción de indicadores

 

60 días calendario después de la firma del contrato.

 

Coordinar el desarrollo de las reuniones según la agenda anual y las rutas críticas.

Sistematizar los compromisos y el cumplimiento de estos a nivel del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional.

Producto 4.

Informe del avance de indicadores.

80 días calendario después de la firma del contrato.

 

Memoria de dos reuniones del Consejo sectorial e intersectorial “Por una vida libre de violencia” y de la Comisión Interinstitucional.

Memoria de avances logrados en la implementación de los derechos de las mujeres en políticas, programas y proyectos en los diferentes ministerios.

Producto 5.

Memoria y sistematización de los resultados y compromisos asumidos.

100 días calendario después de la firma del contrato.

V. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

 

Pago

 

Producto/ Entregable

 

Condición de pago

1

Producto No.1 Producto No.2

30% del total del contrato

2

Producto No.3 y Producto No. 4

30% del total del contrato

3

Producto No. 5

40% del total del contrato

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VI. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por ONU Mujeres y la supervisión del Dirección de Género de Viceministerio de Igualdad de Oportunidades. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades realizará las actividades relativas a su consultoría de acuerdo a los términos de referencia y el plan trabajo acordado    

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

En el contexto actual de la crisis debido al COVID-19, no se prevé viajes para esta consultoría, sino trabajo remoto y virtual. Esto puede cambiar pasada la situación actual de crisis.


Competencies

VII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

VIII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

IX. Competencias

Valores fundamentales:

  • Integridad
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Competencias funcionales:

  • Óptimas capacidades de redacción en español
  • Alta capacidad de trabajo en equipo
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento
  • Respeto por la diversidad
  • Perspectiva de género


Required Skills and Experience

X. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Licenciatura en Ciencias Políticas o áreas afines.

10

2. Cursos de post grado en temas referidos al desarrollo, derechos humanos y/o derechos de las mujeres y/o Administración Pública

10

3. Al menos 4 experiencias en el área de análisis legal y elaboración de propuestas de reforma de normativa, análisis de funciones, elaboración de actas y resoluciones.

30

4. Al menos 2 experiencias demostrables en el campo de organización y seguimiento a eventos / mecanismos de coordinación interinstitucional. (Dos experiencias de trabajo)

20

5. Al menos 3 experiencias en análisis y/o sistematización normativa con enfoque de género

30

TOTAL

100

XI. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el link: http://www.unwomen.org/es/about-us/employment
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  3. Copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica.

NOTAS IMPORTANTES.

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso.??https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.?
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente. 
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas. 
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora. 
  • Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría tipo internacional, la moneda será dólares americanos o la moneda local.

ONU Mujeres está comprometida a lograr la diversidad laboral en términos de género, nacionalidad y cultura. 

Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

 



If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact the eRecruit Helpdesk.

© 2016 United Nations Development Programme