ONUMUJERES/ECU/PS/22-016 Asistencia de Tecnología de Información y Comunicaciones (TIC) para la oficina de ONU Mujeres EC



Advertised on behalf of :

Location : Quito, ECUADOR
Application Deadline :28-Nov-22 (Midnight New York, USA)
Type of Contract :Individual Contract
Post Level :National Consultant
Languages Required :
English   Spanish  
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start)
12-Dec-2022
Duration of Initial Contract :6 Meses
Expected Duration of Assignment :6 Meses

UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.


Background

1.Contexto organizacional 

 

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. 

Las seis áreas de prioridad son: 

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres; 
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas; 
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres; 
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres; 
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales; 
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles. 


Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto. 

 

2.Antecedentes 

 

Bajo la supervisión de la Asociada de Operaciones, el/la Asistente de Tecnología de la Información y Comunicaciones (TIC) proporciona servicios de TIC a la Oficina de ONU Mujeres Ecuador brindando apoyo técnico a los usuarios de las herramientas de manejo de información y de la infraestructura tecnológica. 

 

3.Objetivo  

 

Contar con un/a profesional que proporcione servicios de Tecnología de la Información, Comunicaciones y Seguridad a la oficina de ONU Mujeres Ecuador.


Duties and Responsibilities

4.Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

Dichas responsabilidades incluirán:

1. Utilizar estrategias y nuevas tecnologías de TICs para optimizar los procesos de la oficina:

  • Apoyo al personal en el uso de los sistemas corporativos.
  • Desarrollo y ejecución de un plan de mantenimiento de los flujos de optimización de procesos operativos y administrativos internos en la plataforma de MS Power Automate.
  • Desarrollo y ejecución del plan de mantenimiento y mejoras de las aplicaciones empresariales internas de la oficina de Ecuador. 

 

2. Asegurar la operación continua de la infraestructura de redes y acceso a los servicios TICs:

  • Desarrollo y ejecución de un plan de mantenimiento de los equipos de la infraestructura de red que se tienen en ONU Mujeres (router, switches, AP, cableado estructurado, firewall, enlaces de internet) con acciones preventivas y/o correctivas si corresponde.
  • Mantener actualizada la documentación de red.
  • Gestionar el Plan de Recuperación de Desastres (DRP) de TICs de la oficina.
  • Gestionar la actualización de planes y equipos satelitales de la oficina.
  • Gestionar la infraestructura del servicio de telefonía digital Cisco coordinando con las demás agencias del sistema de NNUU en EkoPark;

3. Proporcionar apoyo técnico en el funcionamiento del hardware y el software de la Oficina:

  • Desarrollo y ejecución de un plan de mantenimiento de los equipos de la oficina (impresoras, escáner, laptops, proyectores, etc.) y recomendar acción preventiva y/o correctiva si corresponde.
  • Administrar el sistema de archivos de la nube corporativa: MS Teams y SharePoint.
  • Mantener al día un inventario de TICs actualizado del software y hardware disponible en la Oficina, elaborando y llevando el control de los formatos de custodia de equipo.
  • Proporcionar las especificaciones técnicas y seguir el proceso de los tickets de compra y actualización de hardware y software en la oficina.
  • Emitir informes técnicos para la disposición de los equipos informáticos, recomendando la baja, venta, destrucción, reutilización de partes o donación de acuerdo con las políticas de manejo de inventario vigentes.

 

4. Proporcionar soporte técnico y administrativo en temas relacionados a TICs:

  • Brindar soporte técnico en hardware y software a los/as diferentes usuarias/os de la oficina.
  • Realizar capacitaciones de los sistemas informáticos al nuevo personal que se integra en la Oficina.
  • Proveer asistencia técnica en videoconferencias, teleconferencias, audio conferencias, utilizando las plataformas existentes en la oficina. 
  • Participar en eventos inter-agenciales, reuniones o conversaciones para presentar la posición, prioridad e intereses de ONU Mujeres en materia de TICs.
  • Actualizar los formularios y flujos de proceso desarrollados en la plataforma de TEAMS.

 

5. Manejar los asuntos de seguridad y protección de la Oficina así como de seguridad en TICs:

  • Garantizar el cumplimiento de las Políticas de Seguridad de la Información en la oficina y trabajar en conjunto con el equipo de InfoSec en la sede.
  • Mantener actualizado el plan de continuidad del negocio (BCP) en TIC y seguridad, así como los planes de evacuación de todas las oficinas (Central y terreno)
  • Capacitar al personal para la generación del Security Clearance para misiones.
  • Mantener actualizada la matriz automatizada de funcionarios de ONU Mujeres.
  • Gestionar con UNDSS las credenciales de identificación de ONU.
  • Trabajar en conjunto con el Departamento de Seguridad de Naciones UNIDAS (UNDSS) para temas relacionados con seguridad y protección.

 

5.Entregables

 

 

Actividad

 

Producto/ Entregable

 

Plazo de entrega

Brindar soporte técnico y realizar actualizaciones de bases de datos e inventarios

Producto 1

  • Inventario de los equipos de red, software y hardware disponible en la Oficina
  • Reporte de actividades de soporte y asesoría técnica
  • Matriz de personal actualizada y enviada a DSS

45 días calendario tras la firma del contrato

Garantizar la operación continua de hardware y software de la oficina

Producto 2

  • Reporte técnico de mantenimiento de los equipos de la infraestructura de red y equipos de la oficina (impresoras, escáner, laptops, proyectores, etc.)
  • Reporte de cumplimiento de estándares de InfoSec (End Point Managed, InfoSec Training Participation, Special account, Office Network, Asset Removal)

25 días calendario tras la entrega del producto 1

Optimizar las aplicaciones de software y flujos de automatización de procesos de la oficina.

Producto 3

  • Reporte de optimización de los flujos de optimización de procesos.
  • Reporte de mantenimiento de las aplicaciones empresariales internas
  • Reporte de actividades de soporte y asesoría técnica
  • Matriz de personal actualizada y enviada a DSS

30 días calendario tras la entrega del producto 2

Garantizar el cumplimiento de las Políticas de Seguridad de la Información en la oficina y trabajar en conjunto con el equipo de InfoSec en la sede.

Producto 4

  • Informes técnicos para la disposición de los equipos informáticos, recomendando la baja, venta, destrucción, reutilización de partes o donación
  • Informe trimestral de monitoreo de ICT para el AWP
  • Reporte técnico de mantenimiento de los equipos de la infraestructura de red y equipos de la oficina (impresoras, escáner, laptops, proyectores, etc.)
  • Reporte de capacitaciones de los sistemas informáticos al nuevo personal
  • Reporte de cumplimiento de estándares de InfoSec (End Point Managed, InfoSec Training Participation, Special account, Office Network, Asset Removal)

35 días calendario tras la entrega del producto 3

Apoyar en asuntos de seguridad y protección de la Oficina

Producto 5

  • Inventario de los equipos de red, software y hardware disponible en la Oficina
  • Plan de Recuperación de Desastres (DRP) actualizado de ICT
  • Informe de actualización de planes y equipos satelitales de la oficina
  • Reporte de actividades de soporte y asesoría técnica
  • Plan de continuidad del negocio (BCP) y planes de evacuación de todas las oficinas (Central y terreno)
  • Reporte de tarjetas ID gestionadas por DSS

 

45 días calendario tras la entrega del producto 4

 

6. Forma de Pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

 

Pago

Producto/ Entregable

Condición de pago

1

Producto No.1

25 % del total del contrato

2

Producto No.2

15 % del total del contrato

3

Producto No.3

15 % del total del contrato

4

Producto No.4

20 % del total del contrato

5

Producto No.5

25 % del total del contrato

 

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. 

 

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

 

7.Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Ecuador. La supervisión de esta consultoría será realizada por laAsociada de Operaciones de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.   

A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes.

 

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.

Para el desarrollo de esta consultoría la oficina de ONU Mujeres habilitará credenciales corporativas y suministrará un equipo de computo para el desarrollo de las funciones.


Competencies

8.Competencias 

Valores fundamentales:

  • Integridad
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

 

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género;
  • Responsabilidad;
  • Solución creativa de problemas;
  • Comunicación efectiva;
  • Colaboración inclusiva;
  • Participación de los interesados;
  • Predicar con el ejemplo.

 

Competencias funcionales: 

  • Optimas capacidades de redacción en español e inglés;
  • Alta capacidad de trabajo en equipo;
  • Excelentes capacidades comunicativas;
  • Compromiso con la temática;
  • Capacidad de pensamiento innovador;
  • Valores éticos e integridad profesional;
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento;
  • Respeto por la diversidad;
  • Perspectiva de género;

 

 

9.Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad 

 

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

 

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.


Required Skills and Experience

10.Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:

 

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

 

Criterios de evaluación

Puntaje

Ingeniería en Informática, Sistemas, o en áreas relacionadas(requisito mínimo)

20

Experiencia en mantenimiento preventivo y correctivo de equipos de computación (desktops, laptops, etc) de al menos 1 año

20

Experiencia en uso y administración de sistemas operativos Windows y IOS de al menos 1 año

15

Experiencia en manejo de infraestructura de redes (routers, switches, AP, cableado estructurado) de al menos de 1 año 

15

Experiencia de al menos 6 meses en el uso e integración de aplicaciones Microsoft como: Office 365, Teams, PowerApps, Power Automate, SharePoint, PowerBI. (requisito mínimo)

20

Conocimientos en configuración en sistemas de videoconferencia, Software de reuniones a distancia, espacios colaborativos

5

Experiencia de trabajo en el sistema de Naciones Unidas y/u Organismos de cooperación internacional 

5

TOTAL

100

 

Las/los candidatas/os preseleccionadas que superen el 70% de la puntuación anterior serán convocadas/os a una prueba técnica. Los tres mejores puntajes en la prueba técnica pasarán a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  Los pesos relativos de los criterios de valuación se muestran en la siguiente tabla:

 

Criterios de evaluación finales

Puntaje

Prueba técnica

40

Entrevista

60

TOTAL

100

 

Se adjudicará el contrato a el/la candidata/a que obtenga el puntaje más alto sumado Prueba Técnica y Entrevista. 

  • Documentos a ser presentados para la postulación
  1. UN Women Personal History Form (P11), completo en español y debidamente firmado, que se puede encontrar en el link: https://www.unwomen.org/es/about-us/employment/application-process
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  3. Copia de visa de trabajo en Ecuador vigente durante la contratación, indispensable para extranjeros.
  4. Copia de títulos y certificados que avalen el perfil requerido

 

 

NOTAS IMPORTANTES.

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso.??https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files.?
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente.  
  • Las aplicaciones recibidas incompletas, sin firma, o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.  
  • Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora.  
  • El/La consultor/a seleccionado/a deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría tipo internacional, la moneda será dólares americanos o la moneda local.

 

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.  

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes). 

Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse.  

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Es importante mencionar que es una convocatoria abierta únicamente para personas NATURALES (individuos), no se considerarán ofertas que incluyan equipos de trabajo.   



If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact the eRecruit Helpdesk.

© 2016 United Nations Development Programme