- UNDP around the world
close
Many of UNDP's relationships with countries and territories on the ground exceed 60 years. Find details on our successes and ongoing work.
- Afghanistan
- Albania
- Algeria
- Angola
- Argentina
- Armenia
- Azerbaijan
- Bahrain
- Bangladesh
- Barbados
- Belarus
- Belize
- Benin
- Bhutan
- Bolivia
- Bosnia and Herzegovina
- Botswana
- Brazil
- Bulgaria
- Burkina Faso
- Burundi
- Cambodia
- Cameroon
- Cape Verde
- Central African Republic
- Chad
- Chile
- China
- Colombia
- Comoros
- Congo (Dem. Republic of)
- Congo (Republic of)
- Costa Rica
- Côte d'Ivoire
- Croatia
- Cuba
- Cyprus
- Democratic People's Republic of Korea
- Denmark (Rep. Office)
- Djibouti
- Dominican Republic
- E.U (Rep. Office)
- Ecuador
- Egypt
- El Salvador
- Equatorial Guinea
- Eritrea
- Ethiopia
- Fiji (Multi-country Office)
- Finland (Rep. Office)
- Gabon
- Gambia
- Geneva (Rep. Office)
- Georgia
- Ghana
- Guatemala
- Guinea
- Guinea-Bissau
- Guyana
- Haiti
- Honduras
- India
- Indonesia
- Iran
- Iraq (Republic of)
- Jamaica
- Jordan
- Kazakhstan
- Kenya
- Kosovo (as per UNSCR 1244)
- Kuwait
- Kyrgyzstan
- Lao PDR
- Lebanon
- Lesotho
- Liberia
- Libya
- Madagascar
- Malawi
- Malaysia
- Maldives
- Mali
- Mauritania
- Mauritius & Seychelles
- Mexico
- Moldova
- Mongolia
- Montenegro
- Morocco
- Mozambique
- Myanmar
- Namibia
- Nepal
- Nicaragua
- Niger
- Nigeria
- Norway (Rep. Office)
- Pakistan
- Panama
- Papua New Guinea
- Paraguay
- Peru
- Philippines
- Programme of Assistance to the Palestinian People
- Romania
- Russian Federation
- Rwanda
- Samoa (Multi-country Office)
- São Tomé and Principe
- Saudi Arabia
- Senegal
- Serbia
- Sierra Leone
- Somalia
- South Africa
- South Sudan
- Sri Lanka
- Sudan
- Suriname
- Swaziland
- Sweden (Rep. Office)
- Syria
- Tajikistan
- Tanzania
- Thailand
- The former Yugoslav Republic of Macedonia
- Timor-Leste
- Togo
- Tokyo (Rep. Office)
- Trinidad and Tobago
- Tunisia
- Turkey
- Turkmenistan
- Uganda
- Ukraine
- United Arab Emirates
Regional Presence
Much of UNDP’s work is administered through 5 regional bureaus. - About Us
- Publications
- News Centre
- Multimedia
"Aplicación de un proceso de fortalecimiento de capacidades de las mujeres para su participación en mecanismos de mitigación y adaptación al cambio climático con base en la elaboración de un diagnóstico sobre liderazgo y participación en este ámbito" | |
Advertised on behalf of :
![]() | |
Location : | Remoto, BOLIVIA |
Application Deadline : | 08-Jun-23 (Midnight New York, USA) |
Additional Category : | Climate & Disaster Resilience |
Type of Contract : | Individual Contract |
Post Level : | National Consultant |
Languages Required : | Spanish |
Starting Date : (date when the selected candidate is expected to start) | 15-Jun-2023 |
Duration of Initial Contract : | 75 días calendario |
Expected Duration of Assignment : | 75 días calendario |
UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks. |
Background |
||||||||||||||||||||||||||||
I. Contexto organizacional La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:
El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral. II. Antecedentes Bolivia se encuentra entre los países más vulnerables al cambio climático a nivel mundial(1) incluso ocupando el segundo lugar entre los países de Sudamérica, con “riesgo extremo al cambio climático” (2) y el quinto menos preparado en el continente para mitigar los impactos negativos del cambio climático. (3) Los efectos del cambio climático tienen un fuerte impacto sobre el ejercicio de los derechos de las mujeres y niñas quienes están más propensas a perder sus fuentes de ingreso, tener más sobrecarga de cuidados y sufrir violencia en caso de desastres. También enfrentan barreras específicas para el acceso al agua y al saneamiento, a los servicios de salud y educación y a la seguridad alimentaria. Esto se debe a la falta de información, así como a normas y barreras culturales basadas en el género. Para mitigar los efectos del cambio climático en la profundización de desigualdades de género, el Estado boliviano se ha comprometido, en el marco de la COP26, a promover el liderazgo de las mujeres y las niñas, y en especial las mujeres indígenas, afrobolivianas, de comunidades y del ámbito rural mediante su participación activa en el diseño de programas, proyectos y acciones dirigidos a implementar el modelo de desarrollo sostenible de “armonía con la madre tierra“, en el avance integral para la acción climática. El Estado se comprometió de esta forma a fortalecer los mecanismos de resiliencia de las mujeres y las niñas, a los impactos del cambio climático, a través del respeto de sus decisiones y su voz, de la recuperación de los usos y costumbres y la sabiduría ancestral de las mujeres y niñas en comunidades y pueblos indígenas, reconociendo y valorizando su aporte fundamental en la lucha y adaptación frente al cambio climático. Es en este marco, y dando seguimiento al diseño de una estrategia para la participación de mujeres lideresas de unidades productivas en la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático en 2022, se ha identificado la necesidad de recurrir a un/a consultor/a para apoyar técnicamente a la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra (APMT) en el desarrollo de un estudio sobre la participación de las mujeres en Bolivia en mecanismos de mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático, identificar liderazgos y desarrollar un proceso de fortalecimiento de sus capacidades (1) Germanwatch (2019), Disponible en: https://germanwatch.org/sites/default/files/Resumen%20Indice%20de%20Riesgo%20Climático%20Global%202021.pdf (2)Corporación Andina de Fomento, Ahora Banco de Desarrollo de América Latina – CAF (3)Universidad de Notre Dame, (2021), Programa ND-GAIM Country Index, disponible en: (http://index.gain.org/)
|
||||||||||||||||||||||||||||
Duties and Responsibilities |
||||||||||||||||||||||||||||
III. Objetivo Generar conocimiento sobre la participación de las mujeres en Bolivia en mecanismos de mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático, como base para la elaboración de un proceso de fortalecimiento de sus capacidades, que permita promover mayor presencia de mujeres en las instancias de toma de decisión y gestionar financiamiento para sus acciones. Los objetivos específicos son aportar con herramientas metodológicas y conceptuales para analizar la participación de mujeres en los mecanismos de mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático (instancias de toma de decisión sobre mitigación y adaptación al cambio climático y otros), proponer recomendaciones para mejorar su participación desde el enfoque de género, y fortalecer sus capacidades.
Los resultados esperados de la consultoría es un estudio elaborado junto al equipo técnico de la APMT que identifica a lideresas que participan en mecanismos de mitigación y adaptación frente al cambio climático; y las capacidades de las mujeres para promover su participación en mecanismos de mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático (instancias de toma de decisión sobre mitigación y adaptación al cambio climático y otros) fortalecidas. IV. Alcance de los objetivos Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación:
V. Entregables
VI. Forma de Pago El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.
El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (preparación y elaboración de talleres, viajes, pasajes y viáticos, además de factura de Ley, Obligaciones sociales, etc.); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. Asimismo, el/la consultor/a será responsable de los aportes a la seguridad social y la emisión de factura de ley. De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato. VII. Supervisión y evaluación de desempeño La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Especialista en Gestión de Programas de ONU Mujeres en coordinación con la Autoridad Plurinacional de la Madre Tierra, a través de la Dirección de Mitigación. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo. Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario. El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. VIII. Indicadores de rendimiento
IX. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo. ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.
|
||||||||||||||||||||||||||||
Competencies |
||||||||||||||||||||||||||||
X. Competencias Valores fundamentales:
Competencias principales:
Competencias funcionales:
| ||||||||||||||||||||||||||||
Required Skills and Experience |
||||||||||||||||||||||||||||
XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación: El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:
XII. Documentos a ser presentados para la postulación
NOTAS IMPORTANTES.
Diversidad e inclusión En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes). Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse. Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.
|
||||||||||||||||||||||||||||
If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact the eRecruit Helpdesk.