Background

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad.

 

Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

 

El tráfico ilícito de personas migrantes y la trata de personas representan grandes retos para todos los países que manejan asuntos migratorios. A pesar de los esfuerzos regionales, la región centroamericana no ha podido perseguir de manera eficiente estos delitos debido a la falta de métodos de investigación para identificar a las personas migrantes objetos de tráfico ilícito y a las víctimas de la trata; herramientas y protocolos de recopilación, procesamiento y análisis de datos; y mecanismos de intercambio de datos.

 

Como respuesta a esta problemática, OIM, ONU Mujeres y ONUDD están iniciando la implementación del programa conjunto “FORTALECIMIENTO DE LAS CAPACIDADES DE LOS ORGANISMOS DE ORDEN PÚBLICO Y JUSTICIA PENAL PARA COORDINAR E INTERCAMBIAR INFORMACIÓN PARA INVESTIGAR Y PERSEGUIR LA TRATA DE PERSONAS Y EL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES”. Este proyecto facilitará la coordinación de operaciones y el intercambio de información entre la policía y las fiscalías encargadas de investigar los delitos transnacionales en Costa Rica. Este proyecto pretende convertirse en un modelo de colaboración interinstitucional entre instituciones de justicia penal que pueda extenderse por toda Centroamérica. A lo largo de esta iniciativa, el equipo se basará en la experiencia de la ONUDD y la OIM en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes, la trata de personas y otros delitos transnacionales en todo el mundo, así como en la labor de ONU Mujeres para reforzar una perspectiva de género y de derechos humanos en el proyecto.

 

Los objetivos generales del programa conjunto propuesto se enfocan en que el Gobierno de Costa Rica coordine eficazmente la identificación, investigación y persecución del crimen organizado y reduzca la vulnerabilidad de los migrantes a la trata y tráfico de personas a través de una perspectiva de género y derechos humanos. Así, se convertiría en un modelo replicable en toda la región.

 

Los resultados propuestos son:

1. Al final de la implementación del proyecto, las instituciones de justicia penal en las comunidades objetivo intercambiarán información, coordinarán investigaciones y perseguirán el crimen organizado, con perspectiva de género y derechos humanos, utilizando las capacidades, mecanismos y herramientas instaladas a través de este proyecto.

2. Al final de la implementación del proyecto, las personas migrantes tendrán acceso a servicios de salud y financieros (específicamente transferencias de dinero) que son sensibles a sus necesidades particulares, reduciendo así el riesgo de que se conviertan en víctimas de trata o tráfico de personas.

 

Bajo la supervisión directa del/de la Coordinador/a del Programa Conjunto de Trata de Personas y Trafico Ilícito de Migrantes y en estrecha coordinación con la Coordinadora de Programas de ONU Mujeres Costa Rica, la/el Especialista de Género del programa conjunto será responsable de apoyar la implementación y coordinación de las actividades de ONU Mujeres en el marco del programa, brindar aportes técnicos para la incorporación de los enfoques de género e interseccional en la implementación del programa, tanto para acciones lideradas por ONU Mujeres como las otras agencias, apoyar la construcción de alianzas para la implementación, y contribuir a los procesos de reportes internos y al donante, sistematización de las intervenciones y comunicación de resultados.

Duties and Responsibilities

1. Apoyar la implementación de las actividades del Programa Conjunto lideradas por ONU Mujeres, garantizando la incorporación de los enfoques de género e interseccional
 

  • Brindar asistencia técnica y asesoría para la incorporación de los enfoques de género e interseccional en la planificación, implementación, monitoreo y evaluación del programa conjunto, tanto a los componentes de ONU Mujeres como a procesos liderados por otras agencias.
  • Brindar insumos al diseño y formulación del plan de trabajo y presupuesto anual y apoyar el seguimiento al cumplimiento de las acciones planificadas.
  • Apoyar la implementación del plan de trabajo con participación de ONU Mujeres de acuerdo con el documento del Programa Conjunto.
  • Apoyar la coordinación con el equipo del Programa Conjunto, las agencias participantes, el Comité Técnico, las instituciones participantes, las organizaciones de sociedad civil y comunitarias involucradas y otros socios o partes interesadas para garantizar que se logren los resultados del Programa y se gestionen los recursos con perspectiva de género e interseccional;
  • Apoyar la contratación de personas consultoras, bienes y servicios y la supervisión de la calidad y entrega oportuna de los productos, en especial garantizando una adecuada incorporación de los enfoques de género y interseccional en los términos de referencia y en los productos.
  • Mantener una estrecha coordinación con el trabajo del equipo de trabajo de ONU Mujeres involucrado en la implementación del programa.
  • Mantener comunicación con el equipo de especialistas del área de paz y seguridad de la Oficina Regional de ONU Mujeres para intercambiar experiencias, buenas prácticas, metodologías y aprendizajes.
  • Explorar posibles colaboraciones con otras áreas de trabajo de ONU Mujeres a nivel regional y con oficinas de países para incorporar en el programa lecciones aprendidas y metodologías y compartir las buenas prácticas del programa.
  • Apoyar la organización y el desarrollo eventos, capacitaciones, talleres y productos de conocimiento.
  • Brindar insumos y apoyar el desarrollo de planes de trabajo, planes de adquisiciones, informes de progreso narrativos periódicos e informes de estado de gastos.

 

2. Apoyar el establecimiento de alianzas con las agencias de Naciones Unidas, los socios nacionales y locales de implementación y otras partes interesadas
 

  • Apoyar el establecimiento y el uso de los sistemas para la planificación, implementación y monitoreo del Programa Conjunto.
  • Apoyar el desarrollo de buenas relaciones con los socios nacionales y locales para la implementación de las actividades lideradas por ONU Mujeres en el programa y la articulación con otros socios del programa conjunto, incluyendo las otras agencias de Naciones Unidas, contrapartes institucionales y organizaciones de sociedad civil, plantear problemas potenciales y proporcionar soluciones;
  • Identificar las necesidades de desarrollo de capacidades en materia de género e interseccionalidad, entre otros temas relevantes, de apoyo a los socios del programa.
  • Brindar asistencia técnica y capacitación a socios del programa y equipos de las agencias en temas de igualdad de género y cómo incorporar los enfoques de género e interseccionalidad en procesos de planificación, implementación, monitoreo y evaluación de programas.
  • Participar activamente y preparar los insumos en los espacios de coordinación del programa, incluyendo reuniones interagenciales, comité técnico, comité directivo y con instituciones públicas;
  • Buscar articulaciones con el trabajo que realizan otras agencias de Naciones Unidas, socios nacionales, regional e internacionales.
  • Representar a ONU Mujeres en eventos y reuniones, según sea delegado.

 

 

3. Brindar insumos técnicos sustantivos sobre la incorporación del enfoque de género para la implementación del Programa Conjunto

 

  • Apoyar al equipo del programa conjunto en desarrollar una comprensión de la problemática que busca abordar el programa desde la perspectiva de género, incluyendo además elementos de interseccionalidad.
  • Identificar las principales fortalezas y debilidades institucionales para abordar la problemática desde una perspectiva de género.
  • Identificar las necesidades de capacitación de las agencias y de instituciones y otros socios nacionales y locales en temas de género, desarrollar algunas capacitaciones básicas y brindar recomendaciones para las contrataciones de consultorías para desarrollar programas de capacitación, guías, herramientas, materiales, protocolos, etc.
  • Brindar asistencia técnica en la definición e implementación de los planes de trabajo y de actividades específicas con enfoque de género y consideraciones de interseccionalidad.
  • Participar y brindar asistencia técnica en los procesos de identificación participativa de necesidades y oportunidades con instituciones nacionales y locales y otros socios.
  • Brindar asistencia técnica y apoyar la incorporación de un enfoque de género y enfoque interseccional en las acciones programáticas y productos del Programa Conjunto.

 

4. Brindar insumos y apoyar la implementación de estrategias de comunicación y abogacía

  • Apoyar la implementación de una estrategia de comunicación y de difusión de resultados del programa conjunto, incluyendo el seguimiento de acciones, brindar insumos técnicos y sustantivos para las piezas comunicacionales y verificar una adecuada incorporación de los enfoques de género e interseccional.
  • Apoyar la coordinación de los procesos de comunicación con el equipo de comunicación de la oficina regional y los equipos técnicos y de comunicación de los otras agencias.
  • Redactar resúmenes del programa conjunto e intervenciones específicas, sistematizaciones de las estrategias para la incorporación de género y los resultados obtenidos y otros productos de comunicación o de conocimiento para visibilizar del valor agregado del programa conjunto y el trabajo de ONU Mujeres.
  • Apoyar el seguimiento del uso de los lineamientos comunes en las estrategias de comunicación y difusión de actividades y resultados del proyecto.
  • Apoyar y brindar insumos sustantivos para el trabajo de incidencia y abogacía para impulsar el apoyo a iniciativas para promover la prevención, protección y atención integral a la trata de personas y tráfico de migrantes con enfoque de género y enfoque interseccional.

5. Brindar insumos sustantivos para el monitoreo, la evaluación, la comunicación y la gestión del conocimiento del Programa Conjunto
 

  • Apoyar la alimentación de las herramientas para recoger insumos y medir los indicadores del programa, en coordinación con el equipo de ONU Mujeres y equipo técnicos de las otras agencias.
  • Contribuir a la recopilación de insumos y el monitoreo del progreso de la implementación de actividades utilizando herramientas de gestión basadas en resultados;
  • Apoyar los procesos de recolección de información y redacción los informes de seguimiento y de resultados requeridos por parte de ONU Mujeres y de los socios del programa, incluyendo los informes consolidados al MPTF de Migración;
  • Redactar documentos de aprendizajes, sistematizaciones, resúmenes y presentaciones relacionadas con las actividades implementadas por ONU Mujeres en el marco del Programa Conjunto;
  • Contribuir a la gestión del conocimiento en el Programa Conjunto;
  • Preparar documentación relevante como resúmenes de proyectos, agendas, notas informativas, discursos, minutas, talking points, presentaciones, etc.

Competencies

Indicadores claves de rendimiento

  • Insumos sustantivos oportunos y de calidad para el desarrollo de los planes de trabajo y la implementación de las actividades del proyecto;
  • Insumos sustantivos oportunos y de calidad para fortalecer la incorporación de los enfoques de género e interseccionalidad.
  • Implementación oportuna de las actividades y logro de los resultados;
  • Monitoreo, documentación y difusión de los resultados en clave de impacto;
  • Relaciones establecidas con socios y partes interesadas;
  • Documentación y sistematización del conocimiento generado;
  • Seguimiento de las normas y reglas de ONU Mujeres;

Valores fundamentales:
• Respeto a la diversidad
• Integridad
• Profesionalismo

Competencias centrales:
• Conocimiento y sensibilidad sobre asuntos de género

• Responsabilidad

• Solución creativa de problemas

• Comunicación efectiva

• Colaboración inclusiva - trabajo en equipo

• Trabajo con contrapartes

• Liderar con el ejemplo

Competencias funcionales
•    Capacidad de organización, planificación de actividades y gestionar volumen de trabajo con enfoque en resultados;

•    Conocimiento y manejo de procedimientos institucionales;

•    Capacidad para recopilar información y documentos y generar informes y flujos de trabajo;

•    Capacidad de construir relaciones con las contrapartes, mantenerles informados de los avances en todo momento;

•    Demostrar habilidades de comunicación oral y escrita incluyendo capacidad de redacción en español e inglés;

•    Capacidad de recibir retroalimentación constructiva en forma positiva;

•    Habilidades en el uso de herramientas informáticas;

•    Experiencia o conocimiento en la incorporación de la perspectiva de género e interseccionalidad en programas y políticas públicas.

•    Disposición para asumir retos y nuevas responsabilidades;

•    Capacidad para planificar, organizar, priorizar y controlar recursos, procedimientos y protocolos para lograr metas específicas.

Required Skills and Experience

 

Educación:

 

  • Maestría o especialización en estudios de género, políticas públicas, desarrollo, cooperación, gerencia de programas, social o cultural, derechos humanos, o carreras afines es requerida;
  • Licenciatura en estudios de género, relaciones internacionales, derecho, ciencias sociales, económicas o naturales. Dos años de experiencia adicional a la solicitada como requisito es aceptado en lugar de la Maestría.

 

 

Experiencia:

 

  • Al menos 5 años de experiencia de trabajo en programas, proyectos o iniciativas de desarrollo.
  • Al menos 3 años de experiencia de trabajo en temas relativos a la promoción de la igualdad de género.
  • Experiencia en capacitación de grupos, trabajo colaborativo y gestión por resultados. 
  • Experiencia probada en a la integración del enfoque de género en políticas y programas públicos.
  • Deseable experiencia en el trabajo de promoción de la igualdad de género con empresas del sector privado e instituciones a nivel local/comunitario.
  • Deseable con experiencia de trabajo en el Sistema de Naciones Unidas, preferiblemente en proyectos o procesos interagenciales.

 

 

Idiomas:

 

  • Se requiere nivel avanzado de español y manejo profesional de inglés.

 

Otros requisitos:

La persona a contratar debe ser ciudadano costarricense (natural o legal), o extranjero con residencia legal permanente y permiso de trabajo vigente para permanecer y trabajar en Costa Rica por la duración del contrato.

Documentos a ser presentados para la postulación 

  1. UN Women Personal History Form (P11) actualizado y firmado, que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/2022-07/UN-Women-P11-Personal-History-Form-es.doc Las aplicaciones sin el formulario P11 serán tratadas como incompletas y no serán consideradas para esta vacante. 

Nota: Solo se contactará a los candidatos calificados de la lista corta.

Si tiene dificultades con las solicitudes de empleo en línea, comuníquese con jobs.help@undp.org 

Diversidad e inclusión:

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización.  

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes).