Antecedentes

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas, por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

 

ONU Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

 

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325  del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

 

II. Antecedentes

El tráfico ilícito de migrantes y la trata de personas representan grandes retos para todos los países que manejan asuntos migratorios. A pesar de los esfuerzos, la región centroamericana no ha podido perseguir de manera eficiente estos delitos debido a la escasez de métodos de investigación para identificar a las personas migrantes objetos de tráfico ilícito y a las víctimas de la trata; herramientas y protocolos de recopilación, procesamiento y análisis de datos, mecanismos de intercambio de datos y una falta de perspectiva de género e interseccional que amerita la respuesta institucional frente ambos retos.

 

Como respuesta a esta problemática, OIM, ONU Mujeres y UNODC están iniciando la implementación del programa conjunto “FORTALECIMIENTO DE LAS CAPACIDADES DE LOS ORGANISMOS DE ORDEN PÚBLICO Y JUSTICIA PENAL PARA COORDINAR E INTERCAMBIAR INFORMACIÓN PARA INVESTIGAR Y PERSEGUIR LA TRATA DE PERSONAS Y EL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES”. Este proyecto facilitará la coordinación de operaciones y el intercambio de información entre la policía y las fiscalías encargadas de investigar los delitos transnacionales en Costa Rica. Este proyecto pretende convertirse en un modelo de colaboración interinstitucional entre instituciones de justicia penal que pueda extenderse por toda Centroamérica. A lo largo de esta iniciativa, el equipo se basará en la experiencia de la UNODC y la OIM en la lucha contra el tráfico ilícito de migrantes, la trata de personas y otros delitos transnacionales en todo el mundo, así como en la labor de ONU Mujeres para reforzar una perspectiva de género y de derechos humanos en la respuesta a los mismos.

 

Los objetivos generales del programa conjunto se enfocan en que el Gobierno de Costa Rica coordine eficazmente la identificación, investigación y persecución del crimen organizado y reduzca la vulnerabilidad de las personas en movilidad humana a la trata y tráfico de personas a través de la aplicación de la perspectiva de género y de derechos humanos. Así, se convertiría en un modelo replicable en toda la región.

 

Los resultados propuestos son:

1. Al final de la implementación del proyecto, las instituciones de justicia penal en las comunidades objetivo intercambiarán información, coordinarán investigaciones y perseguirán el crimen organizado, con perspectiva de género y derechos humanos, utilizando las capacidades, mecanismos y herramientas instaladas a través de este proyecto.

2. Al final de la implementación del proyecto, las personas migrantes tendrán acceso a servicios de salud y financieros (específicamente transferencias de dinero) que son sensibles a sus necesidades particulares, reduciendo así el riesgo de que se expongan a ser víctimas de trata o tráfico de personas.

 

Una de las iniciativas planificadas en el marco del programa es el establecimiento o fortalecimiento de una comisión o grupo de trabajo sobre género y acceso a la justicia para brindar asesoría técnica y orientación a las instituciones costarricenses que investigan y procesan la trata de personas, el tráfico ilícito de migrantes y otros delitos transnacionales.

Para desarrollar esta iniciativa, es necesario contar primero con un diagnóstico de las brechas y barreras de género en el acceso a la justicia de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes que brinde recomendaciones para fortalecer las capacidades y coordinación de las instituciones costarricenses que investigan y procesan estos delitos.

Deberes y responsabilidades

III. Objetivo 

El objetivo principal de esta consultoría es desarrollar un diagnóstico de barreras y limitaciones en el acceso a la justicia de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes con enfoque de género y derechos humanos, que identifique y explique las desigualdades y discriminaciones particulares que enfrentan mujeres, niñas/os y adolescentes, migrantes y no migrantes, y que brinde recomendaciones para fortalecer las capacidades y coordinación de las instituciones costarricenses que investigan y procesan estos delitos.

 

Este diagnóstico debe contribuir a establecer líneas estratégicas de trabajo para el fortalecimiento de la institucionalidad para garantizar el acceso a la justicia con enfoque género y brindar asesoría técnica y orientación a las instituciones costarricenses que investigan y procesan la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes. Debe integrar recomendaciones para fortalecer la incorporación de los enfoques de género y de derechos humanos, el fortalecimiento de capacidades institucionales, la eliminación de barreras y mejorar la coordinación del trabajo de las instituciones a nivel central y local para la investigación y judicialización de los casos.

 

Los objetivos específicos son:

  • Analizar las capacidades, los procedimientos y las instancias de coordinación que existen para garantizar el acceso a la justicia de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes y su efectividad para cumplir con este objetivo con enfoque de género y enfoque de derechos humanos.
  • Identificar obstáculos institucionales y legales; así como las barreras de género, edad, nacionalidad y situación migratoria en los procesos de detección, referencia, investigación, judicialización y protección, que limitan el acceso a la justicia de mujeres, niños, niñas y adolescentes y personas migrantes en casos de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.
  • Brindar recomendaciones sobre líneas estratégicas de trabajo para el fortalecimiento de mecanismos institucionales de coordinación y otras acciones relacionadas con el género y derechos humanos y el acceso a la justicia, entendiendo como parte de este acceso las medidas de protección y reparación a las víctimas.

 

Los resultados esperados de la consultoría son:

1. Un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo un cronograma detallado.

2. Un documento de avance con la sistematización de los hallazgos de la revisión documental y las guías para el desarrollo de las entrevistas y los grupos focales, desarrolladas a partir de los hallazgos encontrados hasta el momento.

3. Un documento diagnóstico y resumen ejecutivo sobre el acceso a la justicia de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes con enfoque de género y derechos humanos, que integre todos hallazgos de la revisión documental, entrevistas y grupos focales y que analice las barreras y limitaciones institucionales y legales para que las personas víctimas puedan acceder a la justicia durante el proceso de detección, referencia, investigación, judicialización y protección, y las diferencias que experimentan en razón del género, edad y nacionalidad.

4. Un plan de acción para guiar la implementación de acciones del programa conjunto desarrollado a partir de los hallazgos del diagnóstico y las consultas realizadas y validado con la Subcomisión de Trata del Poder Judicial y actores claves identificados durante el proceso. Este plan de acción debe detallar acciones estratégicas para aumentar las capacidades y la sensibilización en temas de género y derechos humanos u otras áreas; fortalecer o generar nuevos mecanismos de coordinación, articulación o referencia; proponer modificaciones o nuevas normas y/o protocolos; entre otros ámbitos de trabajo identificados.

 

IV. Alcance de los objetivos

Se espera que el/la titular lleve a cabo las responsabilidades y actividades necesarias para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría.

 

Dichas responsabilidades incluirán:

1. Elaborar un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo la guía de análisis de las sentencias y un cronograma detallado.

2. Realizar una revisión documental del marco normativo, informes institucionales y temáticos, estudios, protocolos y otros documentos que aborden temas del acceso de justicia con enfoque de género y derechos humanos, incluyendo el análisis de un máximo de 10 sentencias de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, judicializados después de 2016, buscando un balance entre ambos delitos, para analizar las características de los casos, el proceso y la respuesta institucional, así como las barreras de género, edad, nacionalidad, situación migratoria, u otras.

3. Desarrollar a partir de los hallazgos encontrados en el análisis documental, las guías para el desarrollo de las entrevistas y los grupos focales.

4. Desarrollar reuniones de coordinación, presentación y revisión de los avances con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes.

5. Realizar y sistematizar entrevistas a integrantes de las comisiones técnicas permanentes de la CONATT creadas por la Ley 9095 (2 personas por comisión considerando que son 6 comisiones), a operadores de justicia en al menos 5 territorios y una entrevista colectiva a la Subcomisión de Trata del Poder Judicial.

6. Desarrollar y sistematizar al menos 5 grupos focales interinstitucionales (al menos incluyendo Poder Judicial – Judicatura, Fiscalía, OIJ, Defensa; DGME; Ministerio de Seguridad Pública, INAMU, PANI) en los territorios seleccionados (Corredores, Los Chiles, Liberia, una fiscalía en Puntarenas, una fiscalía de Limón) y un grupo focal adicional nivel central, que incluya además a integrantes de la Subcomisión de Trata. Estos grupos focales deben complementar los hallazgos de las entrevistas e identificar retos particulares a nivel local en procesos de identificación de casos, referencia, investigación, judicialización, y también en la protección de las personas víctimas durante el proceso de judicialización.

7. Integrar los hallazgos de la revisión documental, entrevistas y grupos focales en un documento diagnóstico y un resumen ejecutivo sobre el acceso a la justicia de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes con enfoque de género y derechos humanos, que analice las barreras y obstáculos institucionales y legales para que las personas víctimas accedan a la justicia durante el proceso de detección, referencia, investigación, judicialización y protección, y las diferencias que experimentan en razón del género, edad y nacionalidad.

8. Desarrollar reuniones de coordinación, presentación y revisión de los avances de las entrevistas y grupos focales y para discutir el producto con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes.

9. Definir un plan de acción con líneas estratégicas para la implementación de acciones del programa a partir de los hallazgos del diagnóstico y las consultas realizadas y validado con la Subcomisión de Trata del Poder Judicial y actores claves, para aumentar las capacidades y la sensibilización en temas de género y derechos humanos u otras áreas; fortalecer o generar nuevos mecanismos de coordinación, articulación o referencia; proponer modificaciones o nuevas normas y/o protocolos; entre otros ámbitos de trabajo identificados.

10. Desarrollar reuniones de coordinación, presentación y revisión de avances del plan de acción y validación del producto final con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes.

 

V. Entregables

 

 

Actividad

 

Producto/ Entregable

 

Plazo de entrega

1. Elaborar un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo la guía de análisis de las sentencias y un cronograma detallado.

Producto No.1

Un plan de trabajo y propuesta metodológica para el desarrollo del diagnóstico, incluyendo un cronograma detallado.

2 semanas después del inicio del contrato

2. Realizar una revisión documental del marco normativo, informes institucionales y temáticos, estudios, protocolos y otros documentos que aborden temas del acceso de justicia con enfoque de género y derechos humanos, incluyendo el análisis de un máximo de 10 sentencias de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes, judicializados después de 2016, buscando un balance entre ambos delitos, para analizar las características de los casos, el proceso y la respuesta institucional, y las barreras de género, edad, nacionalidad, situación migratoria, u otras.

3. Desarrollar a partir de los hallazgos encontrados en el análisis documental, las guías para el desarrollo de las entrevistas y los grupos focales.

4. Desarrollar reuniones de coordinación, presentación y revisión de los avances con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes.

 

 

Producto No.2

Un documento de avance con la sistematización los hallazgos de la revisión documental y las guías para el desarrollo de las entrevistas y los grupos focales, desarrolladas a partir de los hallazgos encontrados hasta el momento.

 

 

8 semanas después del inicio del contrato

5. Realizar y sistematizar entrevistas a integrantes de las comisiones técnicas permanentes de la CONATT creadas por la Ley 9095 (2 personas por comisión considerando que son 6 comisiones), operadores de justicia en al menos 5 territorios y una entrevista colectiva a la Subcomisión de Trata del Poder Judicial.

6. Desarrollar y sistematizar al menos 5 grupos focales interinstitucionales (al menos incluyendo Poder Judicial – Judicatura, Fiscalía, OIJ, Defensa; DGME; Ministerio de Seguridad Pública, INAMU, PANI) en los territorios seleccionados (Corredores, Los Chiles, Liberia, una fiscalía en Puntarenas, una fiscalía de Limón) y un grupo focal adicional nivel central, que incluya además a integrantes de la Subcomisión de Trata. Estos grupos focales deben complementar los hallazgos de las entrevistas e identificar retos particulares a nivel local en procesos de identificación de casos, referencia, investigación, judicialización, y también en la protección de las personas víctimas durante el proceso de judicialización.

7. Integrar los hallazgos de la revisión documental, entrevistas y grupos focales en un documento diagnóstico sobre el acceso a la justicia de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes con enfoque de género y derechos humanos, que analice las barreras y obstáculos institucionales para que las personas víctimas accedan a la justicia durante el proceso de detección, referencia, investigación, judicialización y protección, y las diferencias que experimentan en razón del género, edad y nacionalidad.

8. Desarrollar reuniones de coordinación, presentación y revisión de los avances de las entrevistas y grupos focales y para discutir el producto con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes.

 

Producto No.3

Un documento diagnóstico y resumen ejecutivo sobre el acceso a la justicia de víctimas de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes con enfoque de género y derechos humanos, que integre todos hallazgos de la revisión documental, entrevistas y grupos focales y que analice las barreras y limitaciones institucionales y legales para que las personas víctimas puedan acceder a la justicia durante el proceso de detección, referencia, investigación, judicialización y protección, y las diferencias que experimentan en razón del género, edad y nacionalidad.

 

14 semanas luego de inicio del contrato

9. Definir un plan de acción con líneas estratégicas para la implementación de acciones del programa a partir de los hallazgos del diagnóstico y las consultas realizadas y validado la Subcomisión de Trata del Poder Judicial y con actores claves, para aumentar las capacidades o la sensibilización en temas de género y derechos humanos u otras áreas; fortalecer o generar nuevos mecanismos de coordinación, articulación o referencia; proponer modificaciones o nuevas normas y/o protocolos; entre otros ámbitos de trabajo identificados.

10. Desarrollar reuniones de coordinación, presentación y revisión de avances del plan de acción y validación del producto final con el equipo de ONU Mujeres, OIM, UNODC y las instituciones públicas relevantes.

Producto No.4

Un plan de acción para guiar la implementación de acciones del programa conjunto desarrollado a partir de los hallazgos del diagnóstico y las consultas realizadas y validado con la Subcomisión de Trata del Poder Judicial y actores claves identificados durante el proceso. Este plan de acción debe detallar acciones estratégicas para aumentar las capacidades y la sensibilización en temas de género y derechos humanos u otras áreas; fortalecer o generar nuevos mecanismos de coordinación, articulación o referencia; proponer modificaciones o nuevas normas y/o protocolos; entre otros ámbitos de trabajo identificados.

 

17 semanas luego del inicio del contrato

 

 

IV. Forma de Pago

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

 

 

Pago

 

Producto/ Entregable

 

Condición de pago

1

Producto No.1

15% del total del contrato

2

Producto No.2

 

25% del total del contrato

3

Producto No.3

25% del total del contrato

4

Producto No.4

35% del total del contrato

 

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

 

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

 

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres en Costa Rica. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Coordinadora de Programas de ONU Mujeres en Costa Rica y de la/el Coordinador/a del programa conjunto de trata de personas y tráfico ilícito de migrantes de ONU Mujeres.

 

El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.   

 

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

 

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

 

Se requiere la realización de giras al terreno para el desarrollo de la consultora según las actividades descritas. La persona consultora debe cubrir los costos de las giras con los honorarios recibidos por la consultoría.

 

 

VIII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

 

IX. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

 

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

 

Competencias

X. Competencias

 

Valores fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Respeto por la diversidad

 

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

 

Competencias funcionales:

  • Probada capacidad de trabajo en equipo

Habilidades y experiencia requeridas

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal deque las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

 

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Licenciatura en Derecho o carreras afines.

10

2. Maestría en Derecho, Derechos Humanos, Estudios del Desarrollo a afines, o dos años de experiencia adicional a la solicitada como requisito.

10

3. Al menos 5 años de trabajo en el área de acceso a la justicia con enfoque de género y derechos humanos.

20

4. Experiencia demostrable en el campo de migración, preferiblemente trata de personas y tráfico ilícito de migrantes.

15

5. Experiencia de trabajo con instituciones públicas de área de seguridad y justicia de Costa Rica.

15

6. Al menos 2 experiencias en el desarrollo de análisis y estudios sobre acceso de la justicia con enfoque de género y desarrollo humanos.

15

7. Experiencia en el desarrollo de investigaciones cualitativas, incluyendo entrevistas, grupos focales y visitas al terreno.

15

TOTAL

100

 

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

 

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)
  3. 2 muestras de publicaciones/productos de conocimiento

 

NOTAS IMPORTANTES.

 

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files. 
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación. Usted podrá utilizar la que considere prudente. 
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas. 
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior. 
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.

 

Diversidad e inclusión

 

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. 

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes. 

 

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.