- UNDP around the world
close
Many of UNDP's relationships with countries and territories on the ground exceed 60 years. Find details on our successes and ongoing work.
- Afghanistan
- Albania
- Algeria
- Angola
- Argentina
- Armenia
- Azerbaijan
- Bahrain
- Bangladesh
- Barbados
- Belarus
- Belize
- Benin
- Bhutan
- Bolivia
- Bosnia and Herzegovina
- Botswana
- Brazil
- Bulgaria
- Burkina Faso
- Burundi
- Cambodia
- Cameroon
- Cape Verde
- Central African Republic
- Chad
- Chile
- China
- Colombia
- Comoros
- Congo (Dem. Republic of)
- Congo (Republic of)
- Costa Rica
- Côte d'Ivoire
- Croatia
- Cuba
- Cyprus
- Democratic People's Republic of Korea
- Denmark (Rep. Office)
- Djibouti
- Dominican Republic
- E.U (Rep. Office)
- Ecuador
- Egypt
- El Salvador
- Equatorial Guinea
- Eritrea
- Ethiopia
- Fiji (Multi-country Office)
- Finland (Rep. Office)
- Gabon
- Gambia
- Geneva (Rep. Office)
- Georgia
- Ghana
- Guatemala
- Guinea
- Guinea-Bissau
- Guyana
- Haiti
- Honduras
- India
- Indonesia
- Iran
- Iraq (Republic of)
- Jamaica
- Jordan
- Kazakhstan
- Kenya
- Kosovo (as per UNSCR 1244)
- Kuwait
- Kyrgyzstan
- Lao PDR
- Lebanon
- Lesotho
- Liberia
- Libya
- Madagascar
- Malawi
- Malaysia
- Maldives
- Mali
- Mauritania
- Mauritius & Seychelles
- Mexico
- Moldova
- Mongolia
- Montenegro
- Morocco
- Mozambique
- Myanmar
- Namibia
- Nepal
- Nicaragua
- Niger
- Nigeria
- Norway (Rep. Office)
- Pakistan
- Panama
- Papua New Guinea
- Paraguay
- Peru
- Philippines
- Programme of Assistance to the Palestinian People
- Romania
- Russian Federation
- Rwanda
- Samoa (Multi-country Office)
- São Tomé and Principe
- Saudi Arabia
- Senegal
- Serbia
- Sierra Leone
- Somalia
- South Africa
- South Sudan
- Sri Lanka
- Sudan
- Suriname
- Swaziland
- Sweden (Rep. Office)
- Syria
- Tajikistan
- Tanzania
- Thailand
- The former Yugoslav Republic of Macedonia
- Timor-Leste
- Togo
- Tokyo (Rep. Office)
- Trinidad and Tobago
- Tunisia
- Turkey
- Turkmenistan
- Uganda
- Ukraine
- United Arab Emirates
Regional Presence
Much of UNDP’s work is administered through 5 regional bureaus. - About Us
- Publications
- News Centre
- Multimedia
Consultoría para el diseño e implementación de herramientas metodológicas para identificar las brechas de género y fortalecer las capacidades de los Gobiernos Autónomos Indígena Originario Campesinos (GAIOC) de Uru Chipaya y Salinas de Garci Mendoza | |
Advertised on behalf of :
![]() | |
Location : | La Paz, BOLIVIA |
Application Deadline : | 24-Sep-23 (Midnight New York, USA) |
Time left : | 3d 15h 56m |
Additional Category : | Democratic Governance and Peacebuilding |
Type of Contract : | Individual Contract |
Post Level : | National Consultant |
Languages Required : | Spanish |
Starting Date : (date when the selected candidate is expected to start) | 02-Oct-2023 |
Duration of Initial Contract : | 88 días |
Expected Duration of Assignment : | 88 días |
UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks. |
Background |
|||||||||||||||||||||||||||
I. Contexto organizacional La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. Las seis áreas de prioridad son:
Tres acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer y la Agenda de Desarrollo Sostenible 2030. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de la ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto. Bajo este marco, ONU Mujeres, tiene por mandato aportar en la aceleración de las medidas y acciones que posibiliten a los Estados Parte cumplir con sus compromisos internacionales en cuanto la igualdad de género, la participación de las mujeres en los procesos electorales y su empoderamiento económico. Esto implica, ofrecer, mediante sus funciones de apoyo normativo y actividades operacionales, orientación y ayuda técnica a todos los Estados Miembros para la adopción de nuevas leyes y la introducción de reformas constitucionales para garantizar un acceso equitativo de las mujeres a las esferas políticas; generación de conocimiento con enfoque de género a partir de acciones de investigación y el desarrollo de herramientas; y fortalecimiento de capacidades que promuevan el ejercicio de los derechos políticos de las mujeres e impulsen su participación económica en condiciones de igualdad. II. Antecedentes ONU Mujeres trabaja en todo el mundo para estimular la participación de las mujeres e influir en los procesos de toma de decisiones para prevenir y resolver conflictos; brindando asistencia técnica y jurídica a instituciones públicas y sociales que lo requieran para avanzar en la eliminación de brechas y obstáculos que enfrentan las mujeres en su participación económica y política. En los últimos diez años, el Estado Plurinacional de Bolivia ha avanzado considerablemente en la garantía de los derechos de las mujeres y en el cumplimiento de los acuerdos internacionales. Sin embargo, el escenario político como resultado de las Elecciones Generales 2020 y Subnacionales 2021, así como la pandemia del COVID-19, generó nuevos desafíos en la participación de las mujeres en los espacios de toma de decisiones, en el mercado laboral y en el acceso a servicios esenciales en casos de violencia de género. Al respecto, la Oficina País de ONU Mujeres en Bolivia impulsa el proyecto de “Fortalecimiento de los derechos de las mujeres en Bolivia en el marco de la Agenda 2030 desde una perspectiva de género” con el propósito de fortalecer el conocimiento y sensibilización de las autoridades nacionales electas sobre la agenda de los derechos de las mujeres; mejorar el acceso de las mujeres, especialmente de las mujeres rurales e indígenas, de manera más equitativa a los recursos productivos y los ingresos; y erradicar todo tipo de violencia y discriminación contra las mujeres y las niñas a través de estrategias y acciones de prevención. En consecuencia, con el fin de promover y contribuir al cumplimiento de los derechos humanos, individuales y colectivos de las mujeres en la gobernanza indígena, esta iniciativa busca fortalecer las capacidades institucionales del Estado; y contribuir de esta forma, a dar respuesta a las necesidades y desafíos que impiden a las mujeres indígenas gozar del pleno ejercicio de sus derechos, y avanzar hacia la eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres en el ámbito político. Por tal razón, se identifica la necesidad de contratar los servicios de un/a consultor/a para desarrollar herramientas metodológicas que faciliten la inclusión de la perspectiva de género y medidas que garanticen el ejercicio de los derechos colectivos y de las mujeres en la consolidación de las autonomías indígena originario campesinas de Uru Chipaya y Salinas de Garci Mendoza de Garci Mendoza ubicados en el departamento de Oruro. El desarrollo de esta consultoría contribuirá a su vez a fortalecer las capacidades institucionales del Servicio Estatal de Autonomías (SEA) y promover la inclusión de la perspectiva de género y enfoques de descolonización, despatriarcalización e interseccionalidad en el modelo autonómico boliviano desde su alcance y mandato institucional. III. Ámbito de aplicación La asistencia técnica para el cumplimiento de las actividades y de los fines se realizará a los Gobiernos Autónomos Indígena Originario Campesino de Uru Chipaya y Salinas de Garci Mendoza de Garci Mendoza. Sin embargo, se podrá ajustar el alcance del ámbito de aplicación a solicitud del SEA y ONU Mujeres en coordinación con los GAIOC que correspondan.
|
|||||||||||||||||||||||||||
Duties and Responsibilities |
|||||||||||||||||||||||||||
IV. Objetivo Relevar el estado de situación sobre brechas de género; y fortalecer las capacidades institucionales de los GAIOC de Uru Chipaya y Salinas de Garci Mendoza de Garci Mendoza con perspectiva de género, descolonización, despatriarcalización e interseccionalidad permitiendo identificar avances y necesidades de desarrollo legislativo, normativos y de recuperación de memoria oral. V. Objetivos Específicos
VI. Productos
VII. Forma de pago El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a conformidad y aprobación por parte de ONU Mujeres y el SEA de acuerdo con el cronograma a continuación. Al tramitar el último pago, este debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.
El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido, costos de traslado, costo de los eventos, contribución al aporte social, emisión de factura, seguros de viaje, salud, etc.); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. Asimismo, el consultor/a deberá realizar la entrega de factura de ley correspondiente a cada producto según las condiciones de pago. De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato. VIII. Supervisión y evaluación de desempeño La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la coordinadora del Área de Gobernanza y Participación de ONU Mujeres y el SEA. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría en un formato de trabajo presencial en instalaciones del Servicio Estatal de Autonomías en la ciudad de La Paz. Para el buen desarrollo de la consultoría, las/os supervisores de ONU Mujeres y SEA facilitarán al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que dichas instituciones dispongan vinculadas a los temas de la consultoría, de la misma forma el/la consultor/a deberá solicitar la información a las partes que convengan para el desarrollo y cumplimiento de los productos. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario. El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora de ONU Mujeres para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. El trabajo tendrá una modalidad presencial en instalaciones del Servicio Estatal de Autonomías, sin embargo, se prevé viajes para esta consultoría. I. Indicadores de rendimiento ? Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs ? Calidad del trabajo ? Cumplimiento de los resultados esperados ? Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a IX. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a él/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a él/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo. ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.
|
|||||||||||||||||||||||||||
Competencies |
|||||||||||||||||||||||||||
X. Competencias Valores fundamentales:
Competencias principales:
Competencias funcionales:
| |||||||||||||||||||||||||||
Required Skills and Experience |
|||||||||||||||||||||||||||
XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación: El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Posteriormente, se realizará la evaluación técnica de las candidaturas en base a la información detallada en los formularios de postulación recibidos, que serán calificados en base a los siguientes criterios técnicos:
Las/los candidatas/os preseleccionadas podrán ser convocadas/os a una entrevista (si corresponde). I. Documentos a ser presentados para la postulación
DIVERSIDAD E INCLUSIÓN En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que, se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes). NOTAS IMPORTANTES
|
|||||||||||||||||||||||||||
If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact the eRecruit Helpdesk.