- UNDP around the world
close
Many of UNDP's relationships with countries and territories on the ground exceed 60 years. Find details on our successes and ongoing work.
- Afghanistan
- Albania
- Algeria
- Angola
- Argentina
- Armenia
- Azerbaijan
- Bahrain
- Bangladesh
- Barbados
- Belarus
- Belize
- Benin
- Bhutan
- Bolivia
- Bosnia and Herzegovina
- Botswana
- Brazil
- Bulgaria
- Burkina Faso
- Burundi
- Cambodia
- Cameroon
- Cape Verde
- Central African Republic
- Chad
- Chile
- China
- Colombia
- Comoros
- Congo (Dem. Republic of)
- Congo (Republic of)
- Costa Rica
- Côte d'Ivoire
- Croatia
- Cuba
- Cyprus
- Democratic People's Republic of Korea
- Denmark (Rep. Office)
- Djibouti
- Dominican Republic
- E.U (Rep. Office)
- Ecuador
- Egypt
- El Salvador
- Equatorial Guinea
- Eritrea
- Ethiopia
- Fiji (Multi-country Office)
- Finland (Rep. Office)
- Gabon
- Gambia
- Geneva (Rep. Office)
- Georgia
- Ghana
- Guatemala
- Guinea
- Guinea-Bissau
- Guyana
- Haiti
- Honduras
- India
- Indonesia
- Iran
- Iraq (Republic of)
- Jamaica
- Jordan
- Kazakhstan
- Kenya
- Kosovo (as per UNSCR 1244)
- Kuwait
- Kyrgyzstan
- Lao PDR
- Lebanon
- Lesotho
- Liberia
- Libya
- Madagascar
- Malawi
- Malaysia
- Maldives
- Mali
- Mauritania
- Mauritius & Seychelles
- Mexico
- Moldova
- Mongolia
- Montenegro
- Morocco
- Mozambique
- Myanmar
- Namibia
- Nepal
- Nicaragua
- Niger
- Nigeria
- Norway (Rep. Office)
- Pakistan
- Panama
- Papua New Guinea
- Paraguay
- Peru
- Philippines
- Programme of Assistance to the Palestinian People
- Romania
- Russian Federation
- Rwanda
- Samoa (Multi-country Office)
- São Tomé and Principe
- Saudi Arabia
- Senegal
- Serbia
- Sierra Leone
- Somalia
- South Africa
- South Sudan
- Sri Lanka
- Sudan
- Suriname
- Swaziland
- Sweden (Rep. Office)
- Syria
- Tajikistan
- Tanzania
- Thailand
- The former Yugoslav Republic of Macedonia
- Timor-Leste
- Togo
- Tokyo (Rep. Office)
- Trinidad and Tobago
- Tunisia
- Turkey
- Turkmenistan
- Uganda
- Ukraine
- United Arab Emirates
Regional Presence
Much of UNDP’s work is administered through 5 regional bureaus. - About Us
- Publications
- News Centre
- Multimedia
ONUMUJERES/ECU/PS/23-032 Consultoría para la aplicación de los Indicadores de Desempeño sobre Igualdad de Género | |
Advertised on behalf of :
![]() | |
Location : | Quito, ECUADOR |
Application Deadline : | 27-Sep-23 (Midnight New York, USA) |
Time left : | 0d 16h 33m |
Type of Contract : | Individual Contract |
Post Level : | National Consultant |
Languages Required : | Spanish |
Starting Date : (date when the selected candidate is expected to start) | 16-Oct-2023 |
Duration of Initial Contract : | 2.5 meses |
Expected Duration of Assignment : | 2.5 meses |
UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks. |
Background |
||||||||||||||||||||
1.Contexto organizacional
La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.
ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:
El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.
2.Antecedentes
En respuesta a la Junta de Jefes Ejecutivos para la Coordinación de las Naciones Unidas (CEB, por sus siglas en inglés) sobre la política de igualdad de género en todo el sistema y el empoderamiento de las mujeres (CEB/2006/2), la ONU ha desarrollado un mecanismo coordinado para fortalecer la rendición de cuentas sobre la igualdad de género que está conformado por dos herramientas:
i) El Plan de Acción para todo el Sistema de las Naciones Unidas (UN-SWAP, por sus siglas en inglés), enfocado en procesos corporativos e institucionales con base en acuerdos de cada entidad en nivel individual. Esta herramienta se desarrolló entre 2012 y 2017, y ampliada en 2018 para cubrir el desarrollo y los resultados normativos vinculados con los ODS; y, ii) La medición de desempeño de los Equipos de País de las Naciones Unidas alineado al UN-SWAP, que cuenta con indicadores para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres en la gestión de procesos conjuntos y acuerdos institucionales dentro del UNCT. La herramienta posibilita garantizar un marco de responsabilidad que tienen coherencia en nivel nacional, regional y de sede.
El UNCT SWAP Score-card es un marco de rendición de cuentas que promueve la mejora de la planificación, coordinación, programación y resultados para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas en nivel de país que, además, se encuentra vinculado al apoyo a los Estados parte para alcanzar los ODS. Igualmente, sus resultados permiten la autoevaluación con base en un conjunto de indicadores de desempeño que se derivan de los mandatos intergubernamentales, experiencias anteriores de Scorecard desarrollados para valorar el avance de los UNCT en temas de género, así como de lecciones aprendidas de otros marcos de rendición de cuentas sobre género.
El proceso es liderado por el UNCT y el Scorecard está organizado en torno a siete dimensiones que abordan los componentes clave de GEEW: planificación; programación, monitoreo y evaluación; asociaciones comunicaciones y abogacía; liderazgo y cultura organizacional; arquitectura de género y capacidades; recursos; y, resultados. Cada dimensión incluye indicadores de desempeño que los UNCT deben alcanzar o superar.
Ecuador realizó el último ejercicio del Gender SWAP en noviembre de 2021. Debido a que han pasado cerca de dos años durante los cuales se puede evaluar mejor la situación post pandemia, además de que el SNU se encuentra en fase de ejecución del marco de cooperación 2022-2026, se considera necesario realizar una actualización acorde a este marco, y a la situación actual del país.
3.Objetivos
i. Actualizar y sistematizar la información de los indicadores de desempeño de cada una de las siete dimensiones a ser valoradas en el Gender SWAP para Ecuador con corte a julio de 2023. ii. Realizar recomendaciones de cara a la actualización del plan de Acción de mejoras para la incorporación de la perspectiva de género en el UNCT.
4.Resultados esperados
i. Contar con un reporte de indicadores del Gender SWAP de acuerdo con las guías metodológicas y técnicas desarrolladas por el Sistema de Naciones Unidas y los reportes anteriores de Ecuador. ii. Contar con un documento de sistematización narrativo y de recomendaciones de mejora para cumplir con la incorporación de la perspectiva de género en el UNCT de acuerdo con los requerimientos y calificaciones del UN- Gender SWAP.
|
||||||||||||||||||||
Duties and Responsibilities |
||||||||||||||||||||
5.Actividades
i) Revisión de documentos
ii) Realización de entrevistas:
iii) Reuniones de avance de la investigación con las contrapartes del GTI de género. iv) Elaboración del informe narrativo final de acuerdo con lo establecido en el “Anexo 5” de la “Guía técnica, y las recomendaciones para la mejora del plan de acción para la incorporación del enfoque de género en el UNCT”. (Este documento será proporcionado por ONU MUJERES al/la consultor/a) v) Presentación de los principales hallazgos y las calificaciones ante el CR/UNCT, y recomendaciones.
6.Productos a entregar, plazos y montos de pago
Nota importante: Al tratarse de una consultoría interagencial, se firmará un contrato para cada producto asignado a las agencias ONU Mujeres y UNFPA. Esto se realizará de acuerdo con lo detallado en el cuadro anterior y siguiendo los procedimientos administrativos de cada entidad correspondiente.
7.Forma de pago El pago por los servicios se realizará luego de la entrega y aprobación de todos los productos establecidos en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres y UNFPA según corresponda, así como a la revisión del GTI de género. Al tramitar, el pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final. El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.
8.Supervisión y evaluación de desempeño La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Ecuador; será realizada en coordinación con UNFPA, ONU Mujeres y el grupo interagencial de género. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Oficial de Programa de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo, con excepción de aquellos casos en los que se requieran reuniones o entrevistas presenciales de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo o según lo requiera ONU Mujeres. (En todos los casos, estas actividades se realizarán en la ciudad de Quito).
Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.
La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia.
|
||||||||||||||||||||
Competencies |
||||||||||||||||||||
9.Indicadores de rendimiento
10.Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres o UNFPA a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberán permanecer con ONU Mujeres, o UNFPA y dicho equipamiento deberá devolverse a la agencia correspondiente al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a la agencia correspondiente, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal. El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres o UNFPA por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo. ONU Mujeres y UNFPA tendrán derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres y UNFPA. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres y UNFPA no reclamarán ni deberán reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres y UNFPA una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.
11.Competencias Valores fundamentales:
Competencias principales:
Competencias funcionales:
| ||||||||||||||||||||
Required Skills and Experience |
||||||||||||||||||||
12.Procedimiento de selección y requisitos para aplicación El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:
13.Documentos a ser presentados para la postulación
NOTAS IMPORTANTES.
14.Diversidad e inclusión En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes). Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse. Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad. Es importante mencionar que es una convocatoria abierta únicamente para personas NATURALES (individuos), no se considerarán ofertas que incluyan equipos de trabajo. |
||||||||||||||||||||
If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact the eRecruit Helpdesk.