- UNDP around the world
close
Many of UNDP's relationships with countries and territories on the ground exceed 60 years. Find details on our successes and ongoing work.
- Afghanistan
- Albania
- Algeria
- Angola
- Argentina
- Armenia
- Azerbaijan
- Bahrain
- Bangladesh
- Barbados
- Belarus
- Belize
- Benin
- Bhutan
- Bolivia
- Bosnia and Herzegovina
- Botswana
- Brazil
- Bulgaria
- Burkina Faso
- Burundi
- Cambodia
- Cameroon
- Cape Verde
- Central African Republic
- Chad
- Chile
- China
- Colombia
- Comoros
- Congo (Dem. Republic of)
- Congo (Republic of)
- Costa Rica
- Côte d'Ivoire
- Croatia
- Cuba
- Cyprus
- Democratic People's Republic of Korea
- Denmark (Rep. Office)
- Djibouti
- Dominican Republic
- E.U (Rep. Office)
- Ecuador
- Egypt
- El Salvador
- Equatorial Guinea
- Eritrea
- Ethiopia
- Fiji (Multi-country Office)
- Finland (Rep. Office)
- Gabon
- Gambia
- Geneva (Rep. Office)
- Georgia
- Ghana
- Guatemala
- Guinea
- Guinea-Bissau
- Guyana
- Haiti
- Honduras
- India
- Indonesia
- Iran
- Iraq (Republic of)
- Jamaica
- Jordan
- Kazakhstan
- Kenya
- Kosovo (as per UNSCR 1244)
- Kuwait
- Kyrgyzstan
- Lao PDR
- Lebanon
- Lesotho
- Liberia
- Libya
- Madagascar
- Malawi
- Malaysia
- Maldives
- Mali
- Mauritania
- Mauritius & Seychelles
- Mexico
- Moldova
- Mongolia
- Montenegro
- Morocco
- Mozambique
- Myanmar
- Namibia
- Nepal
- Nicaragua
- Niger
- Nigeria
- Norway (Rep. Office)
- Pakistan
- Panama
- Papua New Guinea
- Paraguay
- Peru
- Philippines
- Programme of Assistance to the Palestinian People
- Romania
- Russian Federation
- Rwanda
- Samoa (Multi-country Office)
- São Tomé and Principe
- Saudi Arabia
- Senegal
- Serbia
- Sierra Leone
- Somalia
- South Africa
- South Sudan
- Sri Lanka
- Sudan
- Suriname
- Swaziland
- Sweden (Rep. Office)
- Syria
- Tajikistan
- Tanzania
- Thailand
- The former Yugoslav Republic of Macedonia
- Timor-Leste
- Togo
- Tokyo (Rep. Office)
- Trinidad and Tobago
- Tunisia
- Turkey
- Turkmenistan
- Uganda
- Ukraine
- United Arab Emirates
Regional Presence
Much of UNDP’s work is administered through 5 regional bureaus. - About Us
- Publications
- News Centre
- Multimedia
Consultoría para estudio sobre la cadena del valor del café en la región Trifinio | |
Advertised on behalf of :
![]() | |
Location : | EL SALVADOR |
Application Deadline : | 25-Sep-23 (Midnight New York, USA) |
Time left : | 4d 15h 29m |
Additional Category : | Management |
Type of Contract : | Individual Contract |
Post Level : | National Consultant |
Languages Required : | English Spanish |
Starting Date : (date when the selected candidate is expected to start) | 16-Oct-2023 |
Duration of Initial Contract : | 6 meses |
Expected Duration of Assignment : | - |
UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence. UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks. |
Background |
||||||||||||||||||||||||||||
La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes. Las seis áreas de prioridad son:
Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU Mujeres: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU Mujeres en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto. ANTECEDENTES El empoderamiento económico de las mujeres es uno de los ejes centrales del mandato de ONU Mujeres y una de las piezas clave en el camino hacia el cumplimiento de la agenda 2030. Crear las condiciones para que las mujeres puedan participar plenamente en todos los sectores y a todos los niveles de la actividad económica resulta fundamental para construir economías fuertes, establecer sociedades más estables, justas, y mejorar la calidad de vida de las mujeres y de las sociedades en general. En ese sentido, el emprendimiento femenino es una herramienta para impulsar la participación económica de las mujeres, y la generación de nuevas oportunidades de ingreso, y de empleos y para la promoción del desarrollo social, económico, y ambiental de los territorios donde ellas viven. Como una de las acciones de respuesta al desafío de hacer local la agenda global del desarrollo sostenible, la Oficina regional de ONU Mujeres para América Latina y el Caribe, ha lanzado en 2018 el programa “Mujeres, Economía Local y Territorios” (MELYT), financiado por la Agencia Italiana de Cooperación para el Desarrollo (AICS), para dar asistencia técnica a los países de la región SICA, que han mostrado interés en la territorialización del eje de autonomía económica de las mujeres de la PRIEG/SICA (Política Regional de Igualdad y Equidad de Género del Sistema de Integración Centroamericana). El Programa MELyT es altamente relevante ya que está respondiendo a brechas históricas para la autonomía económica de las mujeres particularmente en cuanto al acceso de servicios para el desarrollo empresarial, la inclusión financiera y el acceso a mercados, así como a los impactos económicos y sociales de la pandemia del COVID-19, y las causas estructurales que ha generado el desplazamiento interno y la migración irregular en el Norte de Centroamérica. A través de una estrategia multiescalar y el desarrollo de alianzas y sinergias focalizadas, el Programa MELYT ha avanzado en sus dos resultados estratégicos: 1) Impulsar políticas públicas y programas a nivel regional, nacional y territorial para aumentar el acceso de recursos productivos de las mujeres y que, como efecto de estos impulsos, 2) un mayor número de mujeres emprendedoras hagan uso de productos y servicios para el emprendimiento y para el aumento de sus oportunidades económicas. La segunda fase del Programa “Mujeres, Economía Local y Territorios” propone capitalizar y ampliar el modelo de intervención de la Primera Fase del Programa MELYT (experiencias, herramientas, metodologías y lecciones aprendidas) para contribuir a las estrategias de recuperación y reactivación económica de los países del Norte de Centroamérica, de cara a los impactos socioeconómicos de la pandemia del COVID-19. Para ello buscará consolidar las acciones estratégicas impulsadas durante la primera fase - apoyo a la empresarialidad de las mujeres y canalización de servicios y productos - poniendo un mayor énfasis en promover medidas de bienestar y protección social con énfasis en la prevención de la violencia de género y la gestión justa de la carga de trabajo de cuidado de las mujeres. La producción cafetalera constituye en la región Trifinio la actividad primaria que más contribuye a la economía local, generando empleos por su alta demanda en mano de obra, con aproximadamente el 26% de las familias rurales que dependen de la producción de café (Comisión Trinacional de Plan Trifinio,2020). Por tanto, el café es una de las cadenas de valores priorizadas por las acciones de promoción de la empresarialidad impulsadas por la segunda fase del MELYT. Asimismo, el programa MELYT busca vincular el sector café con la promoción, desde un enfoque de género de la cadena de valor del turismo, sector que ha tenido un rol protagónico como motor económico para la región y que ha enfrentado serios desafíos debido a la pandemia de COVID-19. Por ello, se abre la presente convocatoria para la realización de un estudio sobre la vinculación al mercado y la comercialización de café producido por mujeres en la región Trifinio y su vinculación con la cadena de valor del turismo, para sentar las bases para el fomento de la empresarialidad en estos rubros bajo la segunda fase del Programa MELYT. La consultoría se enmarca en el resultado 1, es decir: “Las mujeres de la región Trifinio mejoran su acceso, uso y calidad de herramientas, servicios empresariales, financieros y digitales”. OBJETIVO DE LA CONSULTORIA El objetivo de la consultoría es realizar un estudio sobre la vinculación al mercado y la comercialización de café producido por mujeres en la región Trifinio por medio de una serie de actividades que permita a su vez identificar retos y oportunidades para dicha vinculación y la comercialización de café producido por mujeres en la región Trifinio y su vinculación con la cadena de valor de turismo.
|
||||||||||||||||||||||||||||
Duties and Responsibilities |
||||||||||||||||||||||||||||
Se espera que el/la titular lleve a cabo las siguientes actividades para la entrega de los productos descritos a continuación con la finalidad del logro del el/los objetivo/s de la consultoría. Dichas actividades son:
a) la vinculación al mercado, comercialización y exportación del café b) la inserción y posicionamiento en la cadena de valor de turismo
a) la vinculación al mercado y la comercialización a nivel nacional e internacional b) criterios para incorporar el turismo rural como estrategia de valorización de las fincas cafetaleras.
PRODUCTOS ESPERADOS Y ACTIVIDADES
El o la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría en su propio espacio de trabajo, en el cual debe contar con el equipo técnico y la tecnología necesaria para brindar la asistencia solicitada. Durante todo el proceso la persona contratada deberá guardar la confidencialidad sobre todos los aspectos del proceso. FORMA DE PAGO El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.
El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios. Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19. La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales. De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato. SUPERVISIÓN La supervisión de esta consultoría será realizada por la Asesora Programática Senior/la Coordinadora de Empoderamiento Económico de ONU Mujeres. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo. A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes. Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario. El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. Indicadores de rendimiento • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs • Calidad del trabajo • Cumplimiento de los resultados esperados • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)
DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres al consultor para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el consultor. Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado al o la consultora, sujeto al deterioro normal. La persona representante del equipo consultor será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo. ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el equipo consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el consultor reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad del consultor/contratista: i) que existían previamente al desempeño del consultor de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el consultor/ contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el consultor/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato. A solicitud de ONU Mujeres, el consultor/contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato. Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por el consultor en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrase a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a funcionarios autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente contrato.
|
||||||||||||||||||||||||||||
Competencies |
||||||||||||||||||||||||||||
Valores fundamentales:
Competencias principales:
Competencias funcionales:
| ||||||||||||||||||||||||||||
Required Skills and Experience |
||||||||||||||||||||||||||||
El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:
Las/los candidatas/os preseleccionadas podrán ser convocadas/os a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría. El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista). DOCUMENTOS PARA INCLUIR Requisitos para Aplicar: El cumplimiento de estos requisitos deberá ser demostrado a través de la presentación de una carta donde se presente la experiencia de la persona que postula. Para postularse, se deberán entregar: 1. Carta de interés que incluya: a) Explicación concisa del porqué es el o la candidata/o idóneo para desarrollar la consultoría y cumplimiento de requisitos. b) Indicar que acepta los términos de referencia adjunto 2. CV con atestados (copia de certificados de estudio y/o título obtenido) 3. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el link: http://www.unwomen.org/es/about-us/employment. Aquellos/as que no envíen la documentación completa o que lo hagan fuera de la fecha máxima establecida no serán considerados. Solo aquellas/os que clasifiquen en la lista corta serán contactados para entrevista, si se considera necesario. NOTAS IMPORTANTES
Diversidad e inclusión En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación. Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes. Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad. |
||||||||||||||||||||||||||||
If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact the eRecruit Helpdesk.