Background

I. Contexto organizacional

La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres;
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas;
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres;
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres;
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas  nacionales, locales y sectoriales;
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

Tres acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer y la Agenda de Desarrollo Sostenible 2030. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

Bajo este marco, ONU Mujeres, tiene por mandato aportar en la aceleración de las medidas y acciones que posibiliten a los Estados Parte cumplir con sus compromisos internacionales en cuanto la igualdad de género, la participación de las mujeres en los procesos electorales y su empoderamiento económico. Esto implica, ofrecer, mediante sus funciones de apoyo normativo y actividades operacionales, orientación y ayuda técnica a todos los Estados Miembros para la adopción de nuevas leyes y la introducción de reformas constitucionales para garantizar un acceso equitativo de las mujeres a las esferas políticas; generación de conocimiento con enfoque de género a partir de acciones de investigación y el desarrollo de herramientas; y fortalecimiento de capacidades que promuevan el ejercicio de los derechos políticos de las mujeres e impulsen su participación económica en condiciones de igualdad.

II. Antecedentes

ONU Mujeres trabaja en todo el mundo para estimular la participación de las mujeres e influir en los procesos de toma de decisiones para prevenir y resolver conflictos; brindando asistencia técnica y jurídica a instituciones públicas y sociales que lo requieran para avanzar en la eliminación de brechas y obstáculos que enfrentan las mujeres en su participación económica y política.

En los últimos diez años, el Estado Plurinacional de Bolivia ha avanzado considerablemente en la garantía de los derechos de las mujeres y en el cumplimiento de los acuerdos internacionales. Sin embargo, el escenario político como resultado de las Elecciones Generales 2020 y Subnacionales 2021, así como la pandemia del COVID-19, generó nuevos desafíos en la participación de las mujeres en los espacios de toma de decisiones, en el mercado laboral y en el acceso a servicios esenciales en casos de violencia de género.

De acuerdo con el “Estudio sobre el estado del acoso y violencia política hacia las mujeres en Bolivia” (ONU Mujeres, 2020) los hechos de AVP han encontrado nuevas tácticas y formas de disputa política tal es el caso de los “acuerdos de gestión compartida” que mediados en la ilegalidad se sitúan como un medio efectivo para la vulneración de los derechos políticos de las mujeres, y la exclusión de las autoridades mujeres del cargo al que fueron electas y dar paso al suplente (autoridad hombre). Este tipo de práctica es efectivizada a mitad de la gestión legislativa en las que usualmente, se registra un incremento inusual de denuncias y renuncias. El 4 de enero del presente el Tribunal Supremo Electoral (TSE) declaró a la presente gestión 2024 como el “Año de la Democracia Intercultural y Paritaria libre de acoso y violencia política contra las mujeres en función político – pública”.

En consecuencia, la Oficina País de ONU Mujeres en Bolivia impulsa acciones junto al TSE con el propósito de fortalecer el conocimiento y sensibilización de las autoridades nacionales para el cumplimiento de los derechos políticos de las mujeres, sobre la agenda de los derechos de las mujeres; y a dar respuesta a las necesidades y desafíos que impiden a las mujeres indígenas gozar del pleno ejercicio de sus derechos, y avanzar hacia la eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres en el ámbito político.

Por tal razón, se identifica la necesidad de contratar los servicios de un/a consultor/a que brinde asistencia técnica especializada con enfoque de género en la implementación del Plan Operativo “2024 Año de la Democracia Intercultural y Paritaria libre de violencia política hacia las mujeres candidatas, electas y/o en función político – pública”.

Duties and Responsibilities

III. Objetivo

Brindar asistencia técnica con enfoque de género para la implementación del Plan Operativo “2024 Año de la Democracia Intercultural y Paritaria libre de violencia política hacia las mujeres candidatas, electas y/o en función político – pública”.

IV.  Productos

 

Actividad

Producto

Plazo de entrega

  • Identificar los principales hitos y actividades a realizar para el alcance de resultados del Plan Operativo.
  • Elaborar un cronograma de trabajo incluyendo pasos a seguir, fechas, responsables e insumos necesarios.
  • Coordinar estrechamente y de forma presencial con el personal Responsable de Género del TSE.
  • Participar en reuniones de coordinación junto a ONU Mujeres. 

Producto 1: Hoja de ruta y Cronograma para la implementación del Plan Operativo “2024 Año de la Democracia Intercultural y Paritaria libre de violencia política hacia las mujeres candidatas, electas y/o en función político – pública.

Entregable.- documento detallado con los hitos, acciones, insumos y resultados esperados de Plan Operativo.

15 días calendario a partir de la firma del contrato

  • Elaborar una propuesta de trabajo para el fortalecimiento de capacidades con enfoque de género considerando el contexto institucional y los procesos electorales priorizados por el TSE.
  • Elaborar un cronograma de los talleres, espacios formativos, insumos necesarios, instancias participantes e identificación de responsables de impartir los contenidos.  
  • Elaborar los materiales necesarios para la implementación de la metodología KAP (Conocimientos,  Actitudes, Prácticas) para el relevamiento de información ex ante. Identificar género, edad, lugar de origen, autoidentificación étnica, cargo e institución.
  • Revisar y actualizar, si corresponde, los contenidos temáticos para el fortalecimiento de capacidades con enfoque de género.
  • Identificar a las instancias participantes: organizaciones políticas, autoridades de los distintos niveles de gobiernos y sociedad civil verificando la pertinencia institucional, pluralidad política y territorial.
  • Elaborar y hacer seguimiento a las convocatorias e invitaciones a participar de los espacios formativos.
  • Sistematizar la realización de los eventos con anexos: programas y/o notas conceptuales, listas de  participantes, fotografías.
  • Sistematizar los resultados de las pruebas de evaluación ex ante y ex post de los espacios formativos identificando el grado de avance en la asimilación de los contenidos.
  • Participar en reuniones de coordinación junto a ONU Mujeres.
  • Coordinar estrechamente y de forma presencial con el personal Responsable de Género del TSE.

Producto 2: Agenda para el fortalecimiento de capacidades con enfoque de género junto a organizaciones políticas, autoridades y sociedad civil para la prevención del acoso y violencia política hacia las mujeres en la función político – pública.

Entregable.- documento de sistematización de los talleres y espacios formativos, y sus resultados cualitativos y cuantitativos.

  • Contenidos formativos
  • Notas conceptuales y programas
  • Listas de participantes desagregadas
  • Sistematización de evaluaciones ex ante y ex post KAP
  • Fotografías

 

90 días calendario a partir de la firma del contrato

  • Revisar y analizar la normativa vigente para la prevención del acoso y violencia política hacia las mujeres considerando el marco competencial del TSE.
  • Identificar las necesidades de ajustes y/o actualización normativa considerando el marco competencial del TSE y sus reparticiones a nivel subnacional.
  • Elaborar al menos dos propuestas de ajuste y/o actualización normativa para la prevención del acoso y violencia política hacia las mujeres en el marco competencial del TSE.
  • Apoyar en la consolidación del nuevo número de la Revista Tejedoras N°5 en estrecha coordinación con el personal Responsable de la Unidad de Género del TSE.
  • Apoyar en la realización de acciones de promoción y difusión del proyecto editorial Tejedoras: Revista sobre Democracia y Género.
  • Coordinar estrechamente y de forma presencial con el personal Responsable de Género del TSE para la socialización de las propuestas.

Producto 3: Informe de revisión, modificación o ajustes a la normativa para la prevención del acoso y violencia política hacia las mujeres en la función político – pública.

Entregable .- Documento detallado sobre la revisión, análisis y propuestas de ajuste y/o actualización normativa para la prevención del acoso y violencia política hacia las mujeres; e informe de actividades para la consolidación del nuevo número de la Revista Tejedoras N°5.

180 días calendario a partir de la firma del contrato

  • Sistematizar los hitos, principales actividades y resultados alcanzados por la implementación del Plan Operativo “2024 Año de la Democracia Intercultural y Paritaria libre de violencia política hacia las mujeres candidatas, electas y/o en función político – pública”.
  • Identificar y analizar los principales desafíos, riesgos y oportunidades institucionales.
  • Actualizar la base de datos de registro y seguimiento de las  denuncias de acoso y violencia política hacia las mujeres.
  • Elaborar un Informe Final destacando los principales resultados alcanzados y datos desagregados según corresponda.
  • Coordinar estrechamente y de forma presencial con el personal Responsable de Género del TSE.
  • Participar en reuniones de coordinación junto a ONU Mujeres.

 

 

Producto 4: Informe final de implementación del Plan Operativo “2024 Año de la Democracia Intercultural y Paritaria libre de violencia política hacia las mujeres candidatas, electas y/o en función político – pública”; incluyendo el seguimiento y acompañamiento a las denuncias de acoso y violencia política.

Entregable.- documento que detalle las actividades desarrolladas con:

  • Sistematización de resultados alcanzados por el Plan Operativo.
  • Análisis sobre los desafíos, riesgos y oportunidades; y propuesta sobre los próximos a seguir.
  • Anexos relevantes de respaldo: normas, declaraciones, etc.  
  • Matriz actualizada de registro y seguimiento a renuncias y denuncias motivadas por acoso y violencia política hacia las mujeres.

244 días calendario a partir de la firma del contrato

 

V. Forma de pago

El pago se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a conformidad y aprobación, en primera instancia, de la institución aliada representada por la Unidad de Género del Tribunal Supremo Electoral de acuerdo con el cronograma a continuación. Con el fin de optimizar la ejecución y alcance de resultados de esta consultoría, ONU Mujeres espera obtener la conformidad vía mail o nota por parte del Tribunal Supremo Electoral en un plazo de diez días hábiles a partir del envío del producto por parte del consultor/a.

Al tramitar el último pago, este debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final

 

Pago

Producto

Condición de pago

1

Producto 1: Hoja de ruta y Cronograma para la implementación del Plan Operativo en el marco del Año de la Democracia Intercultural y Paritaria libre de violencia política hacia las mujeres en la función político - pública.

10% del total del contrato a 15 días calendario

2

Producto 2: Agenda para el fortalecimiento de capacidades con enfoque de género junto a organizaciones políticas, autoridades y sociedad civil para la prevención del acoso y violencia política hacia las mujeres en la función político – pública.

35% del total del contrato a 90 días calendario

3

Producto 3: Informe de revisión, modificación o ajustes a la normativa para la prevención del acoso y violencia política hacia las mujeres en la función político – pública.

35% del total del contrato a 180 días calendario

4

Producto 4: Informe final de implementación del Plan Operativo; incluyendo el seguimiento y acompañamiento a las denuncias de acoso y violencia política.

20% del total del contrato a 244 días calendario

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

Asimismo, el consultor/a deberá realizar la entrega de factura de ley correspondiente a cada producto según las condiciones de pago. De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VI. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión primaria de esta consultoría será realizada por la Responsable de Género del Tribunal Supremo Electoral conjunto a la Coordinadora del Área de Gobernanza y Participación Política de ONU Mujeres.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará al/la consultor/a los documentos existentes y la información del proyecto y de ONU Mujeres que se disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

El/la consultor/a mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados de la presente consultoría. Así como también, proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

El trabajo se realizará de forma coordinada junto a la Oficina del Tribunal Supremo Electoral en la ciudad de La Paz. En caso de necesidad, se realizarán viajes a los Tribunales Electorales Departamentales previa autorización.

VII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

 

VIII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionado por el proyecto y ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

 ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

X. Competencias

Valores fundamentales:

  • Ética e Integridad profesional
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores
  • Respeto por la diversidad

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Responsabilidad
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Competencias funcionales:

  • Óptimas capacidades de redacción en español
  • Óptimas capacidades comunicativas
  • Correcta elaboración de productos de conocimiento
  • Perspectiva de género e interseccionalidad
  • Experiencia en interculturalidad y realidades varias del territorio boliviano
  • Conocer a profundidad el marco normativo boliviano de derechos humanos
  • Conocer a profundidad el marco normativo autonómico boliviano y de gestión pública
  • Conocer a profundidad el marco normativo boliviano para garantizar a las mujeres una vida libre de violencia
  • Conocer a profundidad el marco normativo boliviano relacionado a la participación política de las mujeres y la prevención del acoso y violencia política.
  • Disponibilidad de tiempo para el desarrollo de los productos
  • Alta capacidad de trabajo en equipo

Required Skills and Experience

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación:

El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Estudios profesionales en Ciencias Sociales y/o Políticas y/o Jurídicas y ramas afines. La formación académica se respaldará con certificado profesional y/o título profesional.

5

2. Estudios en Gestión Pública y/o Políticas Públicas y/o Derechos Humanos y/o Género y/o Derechos de las Mujeres y/o Pueblos Indígenas y/o Interseccionalidad.

(Los estudios de posgrado tendrán un puntaje diferenciado según el tipo de certificación, es decir: maestrías y especialidades tendrán un valor de 5 puntos; diplomados tendrán un valor de 4 puntos; cursos tendrán un valor de 3 puntos. El total de respaldos en este criterio sumarán hasta 10 puntos).

10

3. Experiencia general de 5 años. (4 puntos por año)

20

4. Experiencia de 3 años en asistencia técnica, desarrollo de planes, y/o políticas públicas, y/o programas o proyectos estratégicos vinculados al ejercicio de los derechos de las mujeres en Bolivia. (5 puntos por año)

15

5. Experiencia laboral de 3 años en gobernanza y/o participación política con perspectiva de género en Bolivia.(10 puntos por año)

30

6. Experiencia laboral de 2 años en la organización y dirección de reuniones de consulta con actores de la sociedad civil y/o instancias gubernamentales en territorio nacional. (10 puntos por año)

20

TOTAL

100

Las/los candidatas/os preseleccionadas podrán ser convocadas/os a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

XI. Documentos a ser presentados para la postulación

NOTAS IMPORTANTES.

  • La convocatoria se realizará a través del portal web de UNDP Jobs y podrá acceder a ella a partir del siguiente enlace https://jobs.undp.org/cj_view_jobs.cfm
  • Para postular deberá ingresar al enlace de la convocatoria, dar clic a la opción de “aplicar ahora” y completar con sus datos personales, educativos y laborales según los criterios de evaluación establecidos en el Punto X.
  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que usted pueda realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files. 
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente. 
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas. 
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Los/as consultores/as que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratados si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo de los/las candidatos/as sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, basta presentación de carta de no objeción emitida por la institución empleadora. 
  • Los/as consultores/as seleccionados deberán tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría tipo internacional, la moneda será dólares americanos o la moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. 

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. (La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas y los candidatos seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes). 

Las personas de grupos minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad son igualmente incentivadas a postularse. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.