Background

I. Contexto organizacional y Antecedentes

 

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

 

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

  • Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
  • Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
  • Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
  • Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
  • Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
  • Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
  • Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
  • Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

 

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

 

II. Antecedentes  

 

Respondiendo al mandato de garantizar que los esfuerzos de respuesta y atención a la movilidad humana aborden adecuadamente las necesidades y los derechos de las mujeres, personas género diversas y a las niñas en contextos de migración mixtos, ONU Mujeres apoya a las agencias del Sistema de las Naciones Unidas y a otros agentes humanitarios, así como a los Estados Miembros que participan en la respuesta humanitaria, en garantizar que los mecanismos de protección, en particular frente a las violencias de género en el trayecto, y los países de destino respondan tanto a las necesidades inmediatas de salvamento como a la integración de largo plazo de las mujeres, personas LGBTIQ+ y niñez.

 

ONU Mujeres copreside y actúa como Secretaría del Grupo de Referencia sobre Género en la Acción Humanitaria, que forma parte del Comité Permanente entre Organismos (IASC). Trabaja para garantizar que la acción humanitaria llevada a cabo por la ONU y otros actores responda a las necesidades diferenciadas por género y a la realidad sobre el terreno, proporcionando orientación técnica y desarrollando investigaciones basadas en pruebas. Desde octubre de 2022, ONU Mujeres ha sido reconocida como miembro de pleno derecho del IASC, ampliando y reforzando su papel en el apoyo a las mujeres y niñas afectadas por crisis y haciendo avanzar los compromisos de género en las acciones humanitarias. ONU Mujeres trabaja en contextos humanitarios complejos en 30 países para restablecer la dignidad y promover la resiliencia de los hogares encabezados por mujeres y ofrecer soluciones duraderas a las personas refugiadas. En la región de América Latina y el Caribe, ONU Mujeres ha implementado iniciativas de Liderazgo, Empoderamiento, Acceso y Protección de las Mujeres (LEAP), así como proyectos para contribuir a la respuesta de las mujeres migrantes y refugiadas en Colombia, Ecuador, Brasil y el Caribe desarrollando acciones de prevención de la violencia de género, impulso al acceso a los medios de vida, protección y participación en foros internacionales.   

 

La Oficina Regional de ONU Mujeres para las Américas y el Caribe está implementando un programa humanitario multi-país, con perspectiva de género sobre la movilidad humana en Panamá, Costa Rica y Honduras. Este programa busca responder a la crisis de movilidad humana en Centroamérica abordando las necesidades específicas de género y mejorando la cohesión social en las zonas fronterizas. El programa está financiado por el Gobierno de Japón y su objetivo es garantizar que las mujeres afectadas por la crisis de movilidad humana lideren, participen equitativamente y se beneficien de servicios de protección con perspectiva de género e iniciativas de cohesión social en (país). Para lograr este resultado, el proyecto desarrollará dos resultados: 1) mejorar la capacidad de los actores humanitarios para planificar y prestar servicios de protección, incluida la atención a la violencia de género, que respondan a las necesidades de las mujeres en movilidad humana; 2) aumentar las capacidades de las mujeres en movilidad humana y en las comunidades de acogida para acceder e influir en la prestación de servicios de protección y en las iniciativas de cohesión social.

 

ONU Mujeres, proporciona apoyo técnico y financiero a través de su presencia en Costa Rica con acciones que contribuyen al avance de la prioridad estratégica 4 del Marco de Cooperación firmado por las Naciones Unidas y el Gobierno de Costa Rica para 2023-2027: Cerrando brechas para unaCosta Rica sostenible e inclusiva. En el marco de sus competencias, también apoya la incorporación de las necesidades y potencialidades de las mujeres y las niñas en movilidad humana, así como en planes de respuesta humanitaria en el país.  Como parte de la estrategia de implementación, ONU Mujeres designará a una organización de la sociedad civil como socio implementador enfocado particularmente en el resultado 2 del proyecto.

 

Considerando un enfoque de triple nexo entre las iniciativas de desarrollo, de asistencia humanitaria y de paz en Costa Rica, ONU Mujeres contribuye en la respuesta humanitaria frente a la crisis de movilidad humana, así como el desarrollo de iniciativas lideradas por mujeres en la promoción de la cohesión social, en la prevención y fortalecimiento de la respuesta frente a las crisis, así como en la consolidación de las condiciones para que participen significativamente en los espacios de toma de decisión que les afectan. 

 

ONU Mujeres en Costa Rica, requiere contratar un/a consultor/a en Costa Rica con base en Ciudad Neily y posibilidad de desarrollar también acciones en Zona Norte y la GAM para garantizar la implementación del proyecto Liderazgo, Empoderamiento, Acceso y Protección de las mujeres (LEAP) en la crisis de movilidad humana en Centroamérica.

 

Duties and Responsibilities

 

III. Objetivo 

 

El objetivo principal de esta consultoría es brindar coordinación y asesoría técnica para asegurar la implementación del proyecto Liderazgo, Empoderamiento, Acceso y Protección de las mujeres (LEAP) en la crisis de movilidad humana en Centroamérica en Costa Rica, favorecer el monitoreo de resultados, contribuir en la construcción de alianzas que permitan el logro de los objetivos del proyecto, y favorecer la identificación de buenas prácticas.

 

Los objetivos específicos son:

  1. Asegurar la calidad y puntualidad de la implementación del proyecto, de acuerdo con los principios humanitarios, las guías internacionales de Género en Acción Humanitaria y Protección, incluyendo los Estándares Mínimos de Violencia Basada en Género en Emergencias y demás lineamientos del IASC.
  2. Realizar acciones para mejorar la capacidad de los actores humanitarios gubernamentales y no gubernamentales para planificar y prestar servicios de protección, incluida la atención a la violencia de género, que respondan a las necesidades de las mujeres en movilidad humana, incluyendo socios de ejecución en la respuesta, según sea necesario.
  3. Implementar acciones para involucrar a organizaciones de mujeres, LGBTIQ+ y feministas en los espacios de coordinación de la respuesta humanitaria a la movilidad humana.
  4. Coordinar con el socio implementador la ejecución de las actividades acordadas, acompañar técnicamente y supervisar financieramente. Asegurar que el socio de implementación provea servicios de respuesta frente a Violencia Basada en género en contra de mujeres, niñas y personas LGBTIQ+ en el país de calidad, y cumpla con los objetivos establecidos en el Resultado 2 del proyecto.

 

IV. Alcance de los objetivos

 

Dichas responsabilidades incluirán:

  1. Desarrollo Programático y operativo
  • Asegurar el cumplimiento en las metas por país establecidas en los resultados 1 y 2 del proyecto Liderazgo, Empoderamiento, Acceso y Protección de las mujeres (LEAP) en la crisis de movilidad humana en Centroamérica.
  • Apoyar en la coordinación e implementación del plan de trabajo del programa LEAP en (el país) de forma articulada con el componente regional y de los otros países, así como otras iniciativas de ONU Mujeres en el país, para asegurar el logro de los resultados.
  • Identificar puntos críticos que dificulten el avance en la implementación del proyecto, y coordinar acciones para asegurar su resolución.
  • Favorecer la coordinación de la contratación de personas consultoras, bienes y servicios y supervisar la calidad y entrega oportuna de los productos;
  • Organizar y desarrollar eventos, capacitaciones, talleres y productos de conocimiento y comunicación.
  • Asegurar las rendiciones de cuentas correspondientes a la ejecución del proyecto en marcha: pagos a consultorías, viajes, adquisiciones, desembolsos a socios, trabajando en conjunto con el equipo administrativo/operativo nacional y regional;
  • Gestionar el acuerdo de partenariado con el socio implementador y acompañamiento técnico para la óptima implementación de las actividades del resultado 2.
  • Asegurar la coordinación con actores nacionales y locales para el alcance de los objetivos del proyecto.
  • Asegurar la correcta ejecución financiera de los recursos del proyecto vigentes para el país, trabajando en estrecho contacto con los distintos equipos de trabajo.
  • Garantizar que los mecanismos de rendición de cuentas a poblaciones afectadas y de protección frente a la Explotación y Abuso sexuales funcionan en las actividades del proyecto.
  • Establecer coordinación con los programas existentes de la respuesta humanitaria estatal y de Naciones Unidas, así como organizaciones no gubernamentales internacionales y nacionales, para garantizar sinergias entre los programas, evitar duplicidad y maximizar el impacto del proyecto, y supervisar el trabajo del personal administrativo del país vinculado al proyecto.
  • Participar en reuniones con el equipo de gestión del proyecto regional y con el equipo de ONU Mujeres a nivel nacional y proveer reportes periódicos de avance programático y financiero, así como lecciones aprendidas y buenas prácticas.

 

  1. Coordinación institucional y alianzas
    • Participar en los espacios de coordinación humanitaria en la zona geográfica de implementación del proyecto en los que ONU Mujeres tenga asiento.
    • Desarrollar relacionamiento con instituciones públicas y demás actores no gubernamentales en la zona de implementación del proyecto para su adecuada implementación.
    • Participar y mantener sólidas relaciones de trabajo en los espacios de coordinación humanitaria, incluyendo, sector/clúster de protección, grupo de género en acción humanitaria/mesa de género y otros grupos de trabajo especializados del Sistema de Naciones Unidas y con los demás actores humanitarios para favorecer el logro de los objetivos del proyecto, y una implementación coordinada, asegurando que las necesidades de mujeres, niñas y personas en movilidad humana sean consideradas en la programación, la respuesta, y en las acciones de cohesión social desarrolladas por el proyecto.
       

3. Monitoreo, evaluación y reporte

  • Monitorear el avance de los resultados del proyecto y redactar, según sea necesario, informes periódicos de avance de acuerdo con los requerimientos de ONU Mujeres y el donante, en coordinación con la Jefatura de Oficina del (país), y el/la Coordinador/a Programático Regional del Proyecto.
  • Llevar a cabo las tareas de monitoreo de las actividades de implementación directa de ONU Mujeres con un sistema de monitoreo establecido a nivel regional, incluyendo el levantamiento de datos y de evidencias.
  • Acompañar el monitoreo y llevar a cabo la supervisión de las actividades implementadas por socios en terreno, como la provisión de servicios de protección y respuesta frente a la VBG y las acciones de cohesión social provistas por el proyecto.

 

4. Comunicación

  • Asegurar la visibilidad de ONU Mujeres y del donante en todas las actividades del proyecto y la correcta aplicación de la identidad gráfica del proyecto en materiales y espacios del proyecto, en articulación con las áreas de MPS y Comunicaciones.
  • Apoyar la implementación de la estrategia de comunicación del proyecto. Para ello, coordinar visitas de donantes, medios de comunicación, equipo de comunicaciones de ONU Mujeres y otros actores interesados en el proyecto.
  • Apoyar la redacción de insumos y productos de comunicación sobre el programa.
  • Participar de reuniones periódicas con especialista de comunicaciones del proyecto a nivel regional para coordinar acciones.

 

5. Desarrollo de capacidades

  • Proporcionar apoyo técnico al personal y a los socios de implementación de ONU Mujeres para  reforzar la capacidad de respuesta a la violencia de género, incluyendo acciones de prevención frente al abuso y la explotación sexual, y dar cumplimiento a los objetivos del proyecto.
  • Desarrollar capacidades de actores vinculados a la respuesta a la movilidad humana en el país, para concienciar sobre las necesidades particulares y riesgos de protección de mujeres, niñas y personas LGBTIQ+ y asegurar el pleno respeto de sus derechos humanos.

 

6. Proporcionar apoyo en cualquier otra tarea que se requiera de operaciones, administración y/o finanzas para lograr el objetivo del proyecto. 

 

V. Entregables

 

Actividad

Producto/Entregable

Plazo de entrega

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 1: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

Al mes de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 2: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los dos meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 3: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los tres meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 4: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los cuatro meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 5: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los cinco meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 6: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los seis meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 7: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los siete meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 8: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los ocho meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 9: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los nueve meses de iniciado el contrato

Realizar actividades de acuerdo con las responsabilidades de:

  • Desarrollo programático y operativo;
  • De representación institucional y alianzas;
  • Monitoreo, evaluación y reporte;
  • Comunicación;
  • Desarrollo de capacidades;

Y otras necesarias para lograr los objetivos del proyecto.

Producto 10: Documento que indique metas alcanzadas en el marco  de:

  • Desarrollo programático
  • Coordinación institucional y alianzas.
  • Monitoreo, evaluación y reporte.
  • Comunicación
  • Desarrollo de capacidades.

A los diez meses de iniciado el contrato

 

 

VI. Forma de pago

 

El pago por los servicios se realizará luego de la entrega de cada producto establecido en la tabla anterior, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres en acuerdo con el cronograma establecido a continuación. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés) para procesar el pago final.

 

 

Pago

 

Producto/ Entregable

 

Condición de pago

1

Producto No.1

10% del total del contrato

2

Producto No.2

 

10% del total del contrato

3

Producto No.3

10% del total del contrato

4

Producto No.4

10% del total del contrato

5

Producto No.5

10% del total del contrato

6

Producto No.6

10% del total del contrato

 

7

Producto No.7

10% del total del contrato

 

8

Producto No.8

10% del total del contrato

 

9

Producto No.9

10% del total del contrato

 

10

Producto No.10

10% del total del contrato

 

 

 

El contrato SSA determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

 

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

 

VII. Supervisión y evaluación de desempeño

 

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres (país). La supervisión de esta consultoría será realizada por el Especialista Regional en Gestión de Programas de Respuesta Humanitaria y la Coordinadora de Programas de ONU Mujeres en Costa Rica. El/la Consultor/a no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su consultoría de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.   

 

A los tres meses de iniciada la consultoría se evaluará el desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y si no es favorable, se terminará de común acuerdo el contrato en los 30 días siguientes.

 

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisora facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

 

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

 

 

VIII. Indicadores de rendimiento

 

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los términos de referencia
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas (Ref. Perfil de el/la consultor/a)

 

IX. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

 

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

 

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

 

Competencies

 

X. Competencias

 

Valores fundamentales:

  • Integridad profesional
  • Profesionalismo
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores

 

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género.
  • Autonomía
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

 

Competencias funcionales:

  • Probada capacidad de liderazgo de un equipo
  • Incidencia y negociación
  • Óptimas capacidades de redacción en español e inglés
  • Valores éticos e integridad profesional.

 

Required Skills and Experience

 

XI. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

 

El proceso de selección se realizará a través de un desk review en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

 

 

Criterios de evaluación 

Puntaje 

1. Maestría en Relaciones Internacionales, Asuntos Migratorios, Derecho, Ciencias Políticas, Sociales o a fin. En lugar del título de Maestría se aceptará un título universitario de primer nivel junto a dos años adicionales de experiencia cualificada. 

25 

2. Al menos 5 años de experiencia laboral en materia de respuesta humanitaria a la movilidad humana.

20 

3. Experiencia de 4 años en gestión y coordinación de proyectos humanitarios o de cooperación internacional.

20 

4. Experiencia en el uso de computadoras y paquetes de software (MS Word, Excel, etc.) y conocimiento intermedio de paquetes de hojas de cálculo y bases de datos, experiencia en el manejo de sistemas de gestión basados ??en web. 

10 

5. Al menos 2 años de experiencia laboral en género deseable. 

15 

6. Manejo intermedio del idioma inglés oral y escrito. 

7. Dominio fluido del idioma español oral y escrito 

TOTAL 

100 

 

 

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

 

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

 

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc

 

 

NOTAS IMPORTANTES.

 

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files. 
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente. 
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas. 
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior. 
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o la moneda local.

 

Diversidad e inclusión

 

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. 

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. es posible que las/los candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar verificación de antecedentes.  

 

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. 

 

Todas las solicitudes se tratarán con confidencialidad.