Background

I. Contexto organizacional

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

ONU-Mujeres aborda integralmente las causas profundas de la desigualdad desde una perspectiva de transformación de los sistemas de reproducción de las desigualdades de género y discriminaciones y con un enfoque de construcción de paz en torno a:

Voz, liderazgo y autonomías de las mujeres
Fortalecimiento de marcos normativos multilaterales y regional, y leyes, políticas e instituciones que promuevan la igualdad de género a nivel nacional y subnacional;
Participación efectiva y protección de las mujeres en todos los ámbitos de la construcción de la Paz, la Seguridad, y la acción humanitaria
Acceso equitativo de las mujeres a los servicios, bienes y recursos;
Financiamiento de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres;
Normas sociales positivas, incluida la participación de hombres y niños;
Producción, análisis y utilización de estadísticas de género; y
Coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.

El Plan Estratégico 2022-2025 busca lograr la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la realización plena de sus derechos humanos. El Plan Estratégico se basa en la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW), la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, la Resolución 1325  del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad y las subsiguientes Resoluciones de esta agenda, el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otros resultados de procesos intergubernamentales pertinentes, como resoluciones de la Asamblea General y conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. ONU Mujeres contribuye a la implementación de la Agenda Regional de Género de América Latina y el Caribe y a la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible colocando al Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) 5 de igualdad de género al centro de los ODS y en coordinación con todos los demás Objetivos a fin de asegurar un avance integral.

II. Antecedentes

En un contexto de triple crisis planetaria - que engloba el cambio climático, la pérdida de biodiversidad y la contaminación - el vínculo entre género y cambio climático cobra especial relevancia debido a que mujeres y niñas, especialmente aquellas en países en vías de desarrollo, enfrentan una mayor vulnerabilidad y exposición a las consecuencias del cambio climático. En este sentido, el cambio climático se suma a una compleja red de desafíos que históricamente han afectado de manera desproporcionada a las mujeres, incluyendo la falta de acceso a recursos económicos, educativos y de salud, así como la discriminación en el ámbito laboral y social. Estas desigualdades de género se ven exacerbadas por los impactos del cambio climático, que pueden aumentar la carga de trabajo de las mujeres, exponerlas a mayores riesgos de salud y seguridad, y dificultar su capacidad para adaptarse a los cambios ambientales. Además, las mujeres tienen una menor participación y acceso a los espacios de poder y toma de decisión en la formulación de políticas y estrategias de mitigación y adaptación al cambio climático, lo que limita aún más su capacidad para enfrentar estos obstáculos de manera efectiva.

A pesar de que América Latina y el Caribe (ALC) solo es responsable por menos del 10% de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero, la región es altamente sensible a los efectos del cambio climático[1]. En esta región habitan aproximadamente 335 millones de mujeres y niñas[2]; de las cuales, por lo menos 63 millones viven en zonas rurales, con una interacción directa y constante con el medio natural. El cambio climático impacta directamente en recursos esenciales como el agua, la pesca, la energía y la biodiversidad. Las mujeres, especialmente en áreas rurales e indígenas, desempeñan roles clave en la gestión de estos recursos, siendo responsables de la alimentación familiar y de proteger la biodiversidad. Por ello, su conocimiento específico puede ofrecer soluciones valiosas ante el cambio climático. Sin embargo, los patrones culturales patriarcales, discriminatorios y violentos que predominan en la región tienden a excluir, ignorar e incluso eliminar las voces de las mujeres, especialmente, en los espacios de poder y de toma de decisiones.

En este contexto, el papel que juegan los gobiernos nacionales y entidades regionales es crucial, como responsables de diseñar e implementar planes, políticas, proyectos y medidas que aborden las desigualdades estructurales y los patrones discriminatorios históricamente establecidos en el sistema, todavía vigentes. Con el objetivo de avanzar hacia un futuro más inclusivo y sostenible, ONU Mujeres, con el financiamiento del Ducado de Luxemburgo, está implementando el proyecto regional “Scaling up Climate Change and Environmental Policies and Programmes and their effectiveness by integrating gender perspectives”. Este proyecto busca garantizar que las políticas públicas relacionadas con el cambio climático y el medio ambiente incorporen una perspectiva de género en todas sus etapas, desde el diseño hasta la implementación, a través de diversos componentes:

Impulsar y apoyar la generación de data desagregada por sexo que evidencie impactos diferenciados por género, especialmente en aquellos sectores más estratégicos para la economía.
Promover la incorporación de la perspectiva de género en proyectos, programas y políticas medioambientales de cambio climático, partiendo de un diagnóstico sobre la comprensión y las capacidades de los gobiernos y administraciones públicas en la materia.
Fortalecer la presencia y participación de las mujeres en esferas de toma de decisiones mediante la articulación con organizaciones medioambientales y de mujeres.

Para abordar todos estos aspectos, el proyecto se nutrirá principalmente de la experiencia y el conocimiento de tres oficinas nacionales de ONU Mujeres ubicadas en tres países clave: México, reconocido por su experiencia en análisis de datos; Chile, por su historial en la integración de la perspectiva de género en políticas medioambientales y de cambio climático; y Brasil, debido a su amplia y diversa red de organizaciones de base dedicadas a cuestiones de género y medio ambiente. Si bien estas tres oficinas país desempeñarán un papel destacado en la implementación del proyecto, el componente regional, gestionado desde Bolivia, es de gran relevancia para capturar la diversidad de nuestra región; así como para el intercambio de experiencias y conocimiento entre los países de ALC.

En el contexto del arriba mencionado tercer componente, el proyecto incluye dos actividades cuyo presupuesto se ejecutará mediante grants y small grants. Estos grants y small grants tienen como propósito, por una parte, apoyar iniciativas y propuestas diseñadas específicamente por organizaciones de mujeres y feministas para reducir la vulnerabilidad climática a nivel local y, por otra, apoyar organizaciones de base que trabajen en temas medioambientales y que deseen incorporar la perspectiva de género en sus actividades.

[1] Prácticas promisorias que promueven la igualdad de género y la autonomía de las mujeres en la respuesta al cambio climático en América Latina y el Caribe (cepal.org)

[2] Género y Medio Ambiente - Acciones del PNUMA en América Latina y el Caribe | UNEP - UN Environment Programme

Duties and Responsibilities

III. Objetivos 

  1.  Asegurar la efectiva, eficiente y ordenada gestión y distribución de los grants, asegurando una buena coordinación tanto con el equipo regional, como con las organizaciones beneficiarias de los small grants.
  2. Apoyar al equipo del proyecto en el monitoreo y evaluación de los resultados e impactos del proyecto.

IV. Alcance de los objetivos y responsabilidades asociadas

Se espera que el/la titular lleve a cabo las actividades descritas a continuación con la finalidad de lograr los objetivos de la consultoría:

  1. Definir y desarrollar el marco conceptual y temporal para la concesión de grants y small grants, asegurando que se alineen, tanto con los objetivos del proyecto regional, como con los lineamientos y las políticas internas de ONU Mujeres para el otorgamiento de small grants.
  2. Establecer objetivos y criterios claros para la presentación de propuestas, incluyendo los requisitos, criterios de elegibilidad y plazos límite, para todas las entidades interesadas.
  3. Coordinar la publicación de la convocatoria en los canales correspondientes según los lineamientos y las políticas internas de ONU Mujeres.
  4. Llevar a cabo un mapeo de partes interesadas con alcance regional para identificar potenciales socios para la asignación de grants y small grants.
  5. Organizar al menos 1 sesión informativa para grants y otra para small grants, con el objetivo de guiar a las entidades solicitantes en la preparación de sus Notas Conceptuales y propuestas.
  6. Liderar el proceso de revisión de postulaciones, asegurando que se lleve a cabo de manera eficiente y que se prioricen las propuestas que mejor cumplan con los objetivos del proyecto. Para ello, será necesario implementar un sistema de seguimiento que monitoree el progreso de la presentación y revisión de las notas conceptuales y los documentos de respaldo.
  7. Trabajar con los formularios y la documentación ya establecida por ONU Mujeres y seguir los flujos de aprobaciones que exijan en la Oficina de Bolivia y en Oficina Regional RO para la concesión de small grants.
  8. Mantener una comunicación fluida tanto con el equipo del proyecto como con las entidades beneficiarias, utilizando el feedback de ambas partes para gestionar el proceso de la manera más transparente, efectiva y eficiente posible.
  9. Llevar una revisión exhaustiva de los descargos de dinero a nivel financiero y gestionar y resolver cualquier conflicto o problema que pueda surgir durante el proceso de asignación, asegurando una resolución justa y oportuna.
  10. Desarrollar e implementar indicadores y herramientas de evaluación para medir el desempeño de las organizaciones beneficiarias y el impacto de los grants y small grants una vez otorgados y hasta su completa ejecución. En el marco de esta actividad, será necesario llevar a cabo, al menos, tres visitas presenciales a las entidades beneficiarias, si fuera posible, para monitorear que la ejecución se está desarrollando de manera adecuada. En caso de que no fuera posible, coordinar estar visitas con el personal de las oficinas país correspondientes.
  11. Supervisar que las organizaciones beneficiarias cumplan con los objetivos y actividades programáticas establecidas en sus propuestas para grants y small grants, proporcionando apoyo técnico y asegurando que las iniciativas se desarrollen según lo planificado. En caso de que se dieran retrasos o incumplimientos, Identificar y gestionar los riesgos asociados y prever planes de contingencia y estrategias de mitigación.
  12. Mantener, en coordinación con el equipo, el monitoreo de los indicadores y resultados de impacto, no sólo de los grants y small grants, sino del proyecto en general, y sistematizar experiencias, productos, resultados y lecciones aprendidas.
  13. Mantener registros detallados y actualizados de todos los procesos y elaborar informes periódicos sobre el progreso y los resultados del proceso.
  14. Presentar un reporte final del impacto de los grants y small grants; así como, en articulación con el equipo regional de comunicaciones, desarrollar historias de vida, notas, videos, testimonios de las personas y comunidades que han sido beneficiados y/o impactadas positivamente por el proyecto.

V. Forma de pago

El pago por los servicios se realizará mensualmente, sujeto a satisfacción y aprobación por parte de ONU Mujeres. Al tramitar el último pago debe ir acompañado de la evaluación de rendimiento de el/la consultor/a junto con el certificado de pago (COP por sus siglas en inglés  COP para procesar el pago final.)

El contrato de consultoría determina la inclusión de todos los costos (todo incluido); la Organización no asumirá costos o beneficios adicionales a los honorarios por servicios.  Por lo tanto, es responsabilidad del consultor/a contar con seguro médico por el periodo del contrato y se recomienda que incluya cobertura médica para enfermedades relacionadas a COVID-19.  La cobertura médica deberá ser internacional en los casos que el contrato requiera misiones o asignaciones internacionales.

De ser seleccionado/a para esta vacante, se requerirá presentar prueba de cobertura médica dentro de los dos primeros meses del contrato.

VI. Supervisión y evaluación de desempeño

La consultoría será gestionada por ONU Mujeres Bolivia. La supervisión de esta consultoría será realizada por la Coordinadora Regional del proyecto conjunto con la Asistente Administrativa. La persona contratada no es funcionario/a de Naciones Unidas y realizará las actividades relativas a su asignación de manera virtual, desde su propio espacio de trabajo de acuerdo con lo acordado en el plan de trabajo.   

El/la consultor/a trabajará bajo la supervisión de la Coordinadora Regional del Proyecto, y contará con el apoyo de la Asistente Administrativa del proyecto regional, que será el punto de contacto para las cuestiones relacionadas con el contrato y los pagos.

A los tres meses de iniciada la consultoría se realizará una evaluación del desempeño de la persona seleccionada y los productos producidos, y en caso de no ser favorable se terminará de común acuerdo el contrato dentro de los 30 días siguientes.

Para el buen desarrollo de la consultoría, la supervisión facilitará a la persona seleccionada los documentos existentes y la información de la que ONU Mujeres disponga vinculadas a los temas de la consultoría. Es responsabilidad del/la consultor/a obtener información primaria y secundaria de otras fuentes, si fuera el caso necesario.

La persona seleccionada mantendrá permanente coordinación con la supervisora para una efectiva ejecución y desarrollo de los productos solicitados en estos Términos de Referencia y proveerá información según se le solicite en el marco de los términos de referencia. 

VII. Indicadores de rendimiento

  • Productos/ entregables presentados en tiempo y forma según los TDRs
  • Calidad del trabajo
  • Cumplimiento de los resultados esperados
  • Cumplimiento de las competencias citadas

VIII. Derechos Intelectuales, Patentes y Otros Derechos de Propiedad

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres a el/la consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para el/la consultor/a.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado a el/la consultor/a, sujeto al deterioro normal.  El/la consultor/a será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que el consultor haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y el/la consultor/a reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres. Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de el/la consultor/a: i) que existían previamente al desempeño del/la consultor/a de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que el/la consultor/a pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y el/la consultor/a concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

Competencies

IX. Competencias

 Valores fundamentales:

  • Ética e Integridad profesional
  • Sensibilidad cultural y diversidad de valores
  • Respeto por la diversidad

Competencias principales:

  • Conciencia y sensibilidad con respecto a las cuestiones de género
  • Responsabilidad
  • Solución creativa de problemas
  • Comunicación efectiva
  • Colaboración inclusiva

Competencias funcionales:

  • Excelente conocimiento de la gestión basada en resultados y de su aplicación al trabajo de seguimiento e información con datos
  • Capacidad para elaborar planes operativos y presupuestos detallados y cumplirlos
  • Demostrar apertura al cambio y capacidad para gestionar las complejidades
  • Capacidad para sintetizar los datos de rendimiento de los programas y elaborar informes analíticos que sirvan de base para la toma de decisiones estratégicas y de gestión
  • Gestión basada en resultados y reportes de impacto
  • Conocimientos en materia de género y cambio climático

Required Skills and Experience

X. Procedimiento de selección y requisitos para aplicación

 El proceso de selección se realizará a través de un desk review, en el que se realiza primero una verificación formal de que las postulaciones cumplan con las pruebas documentales para ser examinadas y los requisitos mínimos establecidos para la consultoría. Luego, se realiza la evaluación técnica de las candidaturas recibidas, que serán calificadas en base a requisitos técnicos establecidos en la siguiente tabla de calificación:

Criterios de evaluación

Puntaje

1. Licenciatura en Finanzas, Contabilidad, Economía, Derecho, Ciencia Política, Relaciones Internacionales, Estudios del Desarrollo o similares.

15

2. Maestría en Gestión de Proyectos o como equivalencia, dos años de experiencia adicional (a que experiencia adicional) a la solicitada como requisito.

15

3. Al menos 2 años de trabajo como Especialista en Grants o puestos similares relacionados con la gestión financiera de proyectos sociales. Se valorará especialmente si la temática de los proyectos es relacionada con género y/o ambiente.

(0 puntos por menos de 2 años; 20 puntos por 2 años y 5 puntos por año adicional, hasta 30 puntos)

30

4. Al menos Dos Experiencias en trabajo con organizaciones sociales y de base en América Latina y el Caribe.

(o puntos por menos de 2 experiencias, 10 puntos por experiencia laboral hasta 20 puntos). Con 2 experiencias ya tiene los 20 puntos

20

5. Al menos 1 año de experiencia previa en el Sistema Naciones Unidas y familiaridad con los sistemas financieros y administrativos internos que maneja. Se valorará que sea en ONU Mujeres.

(0 puntos menos de 1 año, 10 puntos 1 año y 5 puntos por año adicional, hasta 20 puntos)

20

TOTAL

100

Las personas preseleccionadas podrán ser convocadas a una entrevista basada en competencias sobre el nivel de conocimiento del área temática y sobre el tema específico de esta consultoría.  El peso relativo de la entrevista en caso de que se defina realizarla luego del desk review será de un 50% sobre el total de la puntuación (es decir 50% por la tabla de cumplimiento de los requisitos y 50% por la entrevista).

XII. Documentos a ser presentados para la postulación

  1. UN Women Personal History Form (P11), que se puede encontrar en el siguiente link: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-P11-Personal-History-Form.doc
  2. Identificación personal (cédula o pasaporte)

Se podrá solicitar (ad hoc) cualquier otro material pertinente para evaluar la relevancia de su experiencia, como informes, productos del Conocimiento, presentaciones, publicaciones, campañas u otros materiales.  

NOTAS IMPORTANTES:

  • Al momento de aplicar se deberá cargar un (1) solo archivo en formato PDF. Se adjunta una guía para que las personas interesadas puedan realizar este paso.  https://www.wikihow.com/Merge-PDF-Files. 
  • ONU Mujeres no asume responsabilidad y solo describe una de las tantas formas de comprimir los documentos relativos a la aplicación.  Usted podrá utilizar la que considere prudente. 
  • Las aplicaciones recibidas incompletas o fuera de la fecha de cierre no serán consideradas.  
  • Solo aquellas candidaturas que clasifiquen en la lista corta (al menos las/s tres con mayor puntuación) serán contactadas para entrevista (si aplica).
  • Las personas que se postulen y que tengan vínculo laboral con instituciones públicas sólo podrán ser contratadas si presentan prueba de permiso laboral (licencia) sin vencimiento y una carta de no objeción a la realización de la consultoría, emitida por la institución empleadora. En caso de que el vínculo sea con una institución de investigación, centro académico o universidad, no se aplicará la cláusula anterior. 
  • La persona seleccionada deberá tener cobertura médica y presentar prueba de su cobertura en los dos meses siguientes a la firma de su contrato.
  • En caso de que la consultoría requiera viajar, se deberá, confirmar cobertura médica, vacunas requeridas según el destino y seguro de viaje.
  • En caso de consultoría de tipo internacional, la moneda será en dólares americanos o en caso de ser una consultoría nacional el pago se realizará en moneda local.

Diversidad e inclusión

En ONU Mujeres asumimos el compromiso de crear un entorno diverso e inclusivo de respeto mutuo. ONU Mujeres contrata, emplea, capacita, compensa y promueve sin discriminar por motivos de raza, religión, color, sexo, identidad de género, orientación sexual, edad, capacidad, origen nacional o cualquier otra condición contemplada en la ley. Todos los empleos se deciden en función de las aptitudes, la competencia, la integridad y las necesidades de la organización. 

Si necesita algún tipo de adaptación razonable para participar en el proceso de reclutamiento y selección, incluya esta información en su candidatura. 

ONU Mujeres tiene una política de tolerancia cero frente a las conductas incompatibles con los fines y objetivos de las Naciones Unidas y de ONU Mujeres, que incluyen la explotación y abusos sexuales, el acoso sexual, el abuso de autoridad y la discriminación.  Las candidatas/os seleccionadas/os deberán respetar las políticas y los procedimientos de ONU Mujeres y las normas de conducta exigidas al personal de la organización, por lo que se someterán a rigurosas verificaciones de referencias y antecedentes. La verificación de antecedentes incluirá la comprobación de las credenciales académicas y el historial de empleo. Es posible que las candidatas/os seleccionadas/os deban proporcionar información adicional para realizar una verificación de antecedentes. 

Se incentiva la postulación de aquellas personas pertenecientes a grupos minoritarios, grupos o poblaciones indígenas y personas con discapacidad. 

Todas las solicitudes serán tratadas con la más estricta confidencialidad.