Antecedentes

UNDP works in some 170 countries and territories, helping to achieve the eradication of poverty, and the reduction of inequalities and exclusion. We help countries to develop policies, leadership skills, partnering abilities, institutional capabilities and build resilience in order to sustain development results.

Inclusive growth, better services, environmental sustainability, good governance, and security are fundamental to development progress. We offer our expertise in development thinking and practice, and our decades of experience at country level, to support countries to meet their development aspirations and to bring the voices of the world’s peoples into deliberations.

UNDP is working to support the 2030 Agenda for Sustainable Development and the 17 new Sustainable Development Goals (SDGs), or Global Goals, as they help shape global sustainable development for the next 15 years.

UNDP has been working in Kuwait since 1962 cooperating with the Government and civil society to realize the country's aspirations for sustainable human development. In view of Kuwait's high human development status, UNDP programming is fully-funded by the state of Kuwait. Programming is designed to support the state of Kuwait to meet its national developmental priorities. Together with the aims of the UN Charter, these national priorities form the basis of all UNDP programming in Kuwait. UNDP partners with all Kuwaiti stakeholders to build national capacity to develop a more efficient public sector, support women’s empowerment, environmental sustainability and private sector development. Our national implementing partner is the General Secretariat of the Supreme Council for Planning and Development (SCPD).

Deberes y responsabilidades

UNDP Kuwait requires the services of a professional translator to provide high-quality translation services for various documents, reports, communications, and other materials from Arabic to English and from English to Arabic.  The consultant will work closely with the UNDP team to translate material covering various thematic areas, including governance, climate action, social inclusion, and youth empowerment.

As such, the selected individual consultant will be responsible for providing the services outlined below:

  • Translate UNDP documents, including but not limited to reports, policy papers, press releases, speeches, and other communication materials;
  • Translation of documents must include editing and proof reading;
  • Review and edit translated documents to ensure accuracy, clarity, and consistency;
  • Ensure that translations are culturally appropriate and sensitive to the target audience.

Expected Outputs and Deliverables

Deliverables/Outputs

Estimation Duration to complete the task

Translation of press release

2 days

Translation of speech

2 days

Translation of story/blog

3 days

Translation of brochure/leaflet

3 days

Translation of a project document

4 days

After submission of the translated documents, the consultant will receive comments from the team within 2 working days. It is expected from the consultant to submit edited versions within 2 working days after receiving comments.

The Translator has to maintain the confidentiality of all documents and information provided by UNDP during the course of the contract.

The Translator will report to the UNDP Deputy Resident Representative in Kuwait.  

Competencias

Core

Achieve Results:

LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline

Think Innovatively:

LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements

Learn Continuously:

LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback

Adapt with Agility:

LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible

Act with Determination:

LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident

Engage and Partner:

LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships

Enable Diversity and Inclusion:

LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination

 

Cross-Functional & Technical competencies (insert up to 7 competencies)

Thematic Area

Name

 

External Relations & Advocacy

Communications

 

Brand & quality management

External Relations & Advocacy

Communications

 

Creative direction and copywriting

External Relations & Advocacy

Communications

Writing and editing

External Relations & Advocacy

Communications

Advocacy strategy and

implementation

 

Habilidades y experiencia requeridas

6.            Min. Academic Education

Bachelor’s degree in translation, linguistics, languages, or any other related field

Min. years of relevant Work experience

  • At least 3 years of experience in translation, particularly in translating documents related to development, public policy, or international organizations.

 

Required  skills and competencies

  • Ability to work with tight deadlines amending the drafts based on the team’s feedback.
  • Having a flexible schedule.
  • Good communication skills included proficiency in English & Arabic Languages.
  • Ability to meet deadlines and prioritize multiple tasks.
  • Strong organizational, coordination and creativity skills.
  • Meticulous in ensuring accuracy and consistency in all translations.

 

 

Desired additional skills and competencies

N/A

Required Language(s) (at working level)

Excellent writing, editing, and oral communication skills in both Arabic & English are required.

Professional Certificates

-