Historique

Au terme du Recensement Général de la Population et de l’Habitat d’août 2008, la population du Burundi s’élève à 8.053.574 habitats dont 49,2% d’hommes et 50,8% de femmes. En 1990, le pays comptait 5 292 793 habitants. Autrement dit, la population du Burundi a doublé entre 1979 et 2008, soit 28 ans, pour un taux d’accroissement moyen annuel estimé à 2,4%.

La forte fécondité des femmes burundaises explique cette croissance démographique rapide qui caractérise le pays. De plus, il faut s’attendre à une augmentation de ce rythme de croissance dans les prochaines années en raison de la baisse de la mortalité déjà amorcée et la fécondité qui reste quasi-stable.

Associée à la baisse relative de la mortalité des enfants, la forte fécondité engendre parallèlement, un rajeunissement important de la structure par âge de la population : en 2008, la population âgée de moins de 15 ans représente 45% de la population totale. Face aux ressources nationales encore assez limitées, cette forte croissance démographique et le poids excessif de la jeunesse qui en résulte sont à l’évidence des sources d’augmentation rapide de nombreux besoins sociaux à satisfaire, notamment dans les secteurs les plus sensibles que sont l’éducation, la santé, l’emploi des jeunes, la sécurité, le logement, la protection sociale, l’alimentation, l’eau potable et la nutrition.

Cette jeunesse reste donc largement confrontée à une grande vulnérabilité du fait de la faible couverture des besoins sociaux de base, de la déperdition scolaire, du chômage croissant, de la faiblesse des programmes d’éducation sexuelle, des grossesses précoces des IST/VIH et des violences sexuelles liées au genre. Cette population jeune reste confrontée à de graves problèmes dont l’ampleur est révélée par la deuxième enquête démographique et sanitaire menée au Burundi en 2010, ainsi: 

  • 11 % des adolescentes de 15-19 ans ont déjà commencé leur vie procréative et 7% sont déjà mères;
  • Seuls 47% d’hommes et 45% de femmes âgés de 15 à 24 ans identifient correctement les moyens de prévenir la transmission sexuelle du VIH et rejettent les principales idées fausses concernant la transmission du virus;
  • 13% des jeunes dont 1,3% chez les 15-19 ans et 11,7% chez les 20-24 ans utilisent les méthodes contraceptives modernes malgré le niveau élevé de connaissances de ces méthodes : 97,4% chez les adolescentes et 99% chez les jeunes;
  • 1287 cas de grossesses non désirées ont été enregistrés dans les écoles secondaires et 707 dans les écoles primaires (selon le rapport annuel du ministère de l’enseignement primaire et secondaire 2010-2011);
  • Les complications liées à la grossesse et à l'accouchement constituent la principale cause de décès chez les filles âgées de 10 à 19 ans dans la majorité des pays en développement, tandis que les taux les plus élevés d'infections sexuellement transmissibles se trouvent chez les jeunes âgés de 15 à 24 ans.

La gravité et l’ampleur des problèmes révélés indiquent que les conditions d’épanouissement des jeunes au Burundi sont loin d’être réunies du fait de plusieurs facteurs parmi lesquels, nous pouvons noter:

  • Le faible accès des adolescent(e)s et des jeunes aux services préventifs et curatifs y compris la contraception et le traitement des infections sexuellement transmissibles (IST);
  • La faiblesse de l’utilisation des services de santé;
  • La couverture limitée des besoins et des droits humains des adolescent(e)s et des jeunes en matière de santé de la reproduction. 

 

Sous la supervision générale du Représentant résident et la supervision directe du Technical Advisor/SR,  le/la Chargé(e) de Programme SR/SRAJ/VIH devra apporter un appui technique dans la mise en place d’un partenariat efficace pour la mise en œuvre de l’intégration SR/VIH et le passage à l’échelle de la prévention du VIH SIDA chez les jeunes à travers l’accès à l’information et aux services de SSRAJ (Santé Sexuelle et de la Reproduction chez les adolescents et jeunes)au Burundi.

Il/elle participe à l’identification et a la formulation des programmes/projets de pays par la compilation et l’analyse des informations dans les domaines d’assistance de l’UNFPA au gouvernement. Il ébauche les documents et les plans d’action de projets et prépare les tableaux et les données statistiques.

Il/elle évalue les projets et les programmes d’activités en établissement et en mettant en application des mécanismes  pour évaluer systématiquement l’atteinte des résultats, en effectuant des visites de terrain, en participant aux rencontres et mission d’évaluation, en préparant des données régulières pour le statut et les rapports sur l’état d’avancement des travaux. Analyse les facteurs qui affectent fondamentalement l’atteinte des résultats. Recommande les actions de réajustement ou de rattrapage et veille au suivi des recommandations.

En coordination avec la contrepartie nationale et les personnels de projets, il/elle guide l’exécution de routine des projets assignes en coordonnant la mise a disposition des données du projet et en s’assurant de la participation de la contrepartie nationale aux activités de formation et aux voyages d’études.

Il/elle fournit l’appui logistique aux projets en coordonnant les rencontrer de revues et les autres ateliers et événements relatifs a d’autres projets. Il/elle forme et guide les personnels du bureau et du projet sur l’exécution et sur les orientations et les procédures du programme.

Il/elle contribue à la création et à la diffusion de l’information en synthétisant et en documentant les découvertes et les leçons apprises, les « succès story » et les meilleures pratiques, les stratégies et les approches du CO, en ébauchant le matériel approprie pour la diffusion.

Il/elle appuie le plaidoyer et la stratégie de mobilisation des ressources du CO en compilant et en synthétisant les matériels appropries a être utilisés lors des discussions et des événements publics.

Il/elle établit et maintient des contacts avec un réseau de bailleurs et des organes d’information publics, puis donne de l’assistance dans l’organisation et la conduite des rencontres avec les bailleurs et des événements d’information publique.

De façon spécifique il(elle) aura à:

  • Apporter son appui technique à la planification et la mise en œuvre et au suivi des activités dans le domaine de la SSRAJ  et de l’intégration SR/VIH  en particulier au niveau politique, système et prestations de services;
  • Appuyer les Ministères concernés pour la coordination nationale des interventions dans le domaine sus cité;
  • Assurer la coordination, le suivi et l’évaluation des activités appuyées par l’UNFPA dans le domaine concerné;
  • Avec l’équipe du Bureau Pays, contribuer à une bonne collaboration/communication avec le Bureau Régional et la Division Technique du siège sur les activités dans le domaine concerné;
  • Accomplir toutes autres taches que le Représentant de l’UNFPA et le Technical Advisor/SR lui confierait dans le domaine de ses compétences.

Compétences

Les compétences requises pour ce poste sont:
  • La capacité à conduire le plaidoyer et promouvoir un programme axé sur les politiques ;
  • De l’expérience dans les innovations et le marketing des nouvelles approches;
  • Une intégrité, un engagement et le respect des diversités ;
  • Les compétences pour la gestion des relations humaines, la communication, les relations publiques et le développement des individus;
  • Une habileté de réflexion analytique et stratégique et d’orientation vers les résultats;
  • Une expérience de travail en équipe avérée;
  •  Avoir une très bonne capacité rédactionnelle;
  • Etre dynamique et avoir le sens des relations interpersonnelles ;
  • Avoir une maîtrise des outils informatiques indispensable (logiciels Word, Excel, Power Point, Internet) ;
  • La familiarité avec le travail dans le Système des Nations Unies, particulièrement avec les procédures et programmes de l’UNFPA sera un atout;
  •  Etre capable de travailler sous pression;
  • Avoir un sens élevé de l’engagement personnel, de bonnes compétences en matière de développement, une vision programmatique claire et des compétences en gestion axée sur les résultats;
  • Etre disponible à plein temps sur la période couvrant la durée du contrat et pouvoir voyager sur le terrain.

Qualifications et expériences requises

Education:
  • Etre Titulaire d’un Master ou une maitrise en santé, population, démographie, Sciences Sociales, Communication, Economie, ou tout autre domaine relatif a la santé ; expérience en Santé Reproductive et avec les jeunes dans le domaine du VIH serait un avantage.
Expérience:
  • Avoir au moins 2 ans d’expérience professionnelle pertinente dans la gestion des programmes/projets de santé, notamment en rapport avec la SR et le VIH;
  • Expérience en Santé Reproductive et avec les jeunes dans le domaine du VIH serait un avantage.
Langue(s):
  • Avoir une maîtrise de la langue française et une capacité à s’exprimer et écrire de manière aisée en anglais.
Note:

Ce poste est uniquement ouvert aux candidats de nationalité burundaise. Les candidatures féminines sont vivement encouragées.