Background

La crise politique et sécuritaire, consécutive aux conflits armés dans les régions du nord et au coup d’Etat de mars 2012, a aggravé la situation du Mali en particulier dans les régions de Gao, Tombouctou, Kidal et Mopti. L’autorité de l’État a été particulièrement affaiblie dans ces trois régions du Nord, ainsi qu’une partie des régions de Mopti et Ségou, avec comme corollaire la destruction systématique de tout ce qui caractérise l’État, la justice et les services de sécurité. Avec le retour à l’accalmie de la situation sécuritaire, mais aussi et surtout le retour progressif et spontané d’environ 140 000 maliens dans le pays, il devient  impératif d’assurer dans ces localités, la présence de l’Etat, des fonctionnaires de la justice, de la police et des forces de sécurité, de même que des collectivités locales afin de rétablir la fonction régalienne de l’Etat, la fourniture de services de base et de contribuer ainsi au retour de la paix.

En dépit des énormes besoins, incluant la réhabilitation et la reconstruction des infrastructures administratives et autres bâtiments publiques saccagés lors des événements, les autorités maliennes redéployent progressivement les institutions en charge de l’ordre et de la justice dans le nord du pays. Ces efforts des autorités maliennes seront soutenus par l’Équipe pays des Nations Unies (UNCT), en collaboration avec la MINUSMA et d’autres partenaires, pour la restauration de l’État de droit à travers le rétablissement de la police, de la justice et des institutions pénitentiaires dans les zones libérées. Cet appui devrait prendre en compte les besoins suivants : (i) la mobilisation de matériel et d’assistance financière pour la réhabilitation d’infrastructures-clé (Palais de Justice, maisons d’arrêt, Bureaux des Préfets et des mairies); (ii) la fourniture d’équipement (bureaux, matériel informatique et consommables) ; et (iii) le redéploiement de la police et de la justice sur base de la feuille de route du secteur de la justice.

Les activités à réaliser devront renforcer le rétablissement de l’autorité de l’Etat, favoriser l’accès à la justice et  le respect des Droits de l’homme et de l’égalité du genre dans plusieurs domaines dont celui des Infrastructures  et Equipements  à travers leur réhabilitation (bureaux, résidences des représentants de l’Etat et des collectivités territoriales, et maisons d’arrêt) et la Dotation en matériel bureautique, mobilier de bureaux et d’équipement dans les trois régions de Tombouctou et de Gao.

Le PNUD sur la base des ressources disponibles, souhaite démarrer immédiatement la réhabilitation d’infrastructures dans les localités de Gourma Rharous, Niafunké, Goundam, Diré, Ansongo, Ménaka et Bourem. C’est pourquoi, il envisage de recruter quatre (04) ingénieurs BTP, pour assurer le suivi/contrôle des travaux des diverses infrastructures dans les deux régions (Gourma Rharous, Niafunké, Goundam, Diré, Ansongo, Ménaka et Bourem).

Duties and Responsibilities

Mission:
  • Elaborer les programmations périodiques des activités à réaliser dans son domaine de compétence;
  • Préparer à l’attention de l’ingénieur des points ou situations d’avancement de travaux ;
  • Superviser  les travaux.
Sous la supervision de l’ingénieur Génie civil du PNUD, les ingénieurs BTP effectueront les tâches spécifiques suivantes:
   
Responsabilités spécifiques:
  • Gérer et suivre les prestataires/entreprises retenus pour la réalisation des travaux de réhabilitation/reconstruction;
  • Suivre les plannings des travaux des entreprises et apporter les appuis nécessaires à la réalisation qualitative et quantitative conformément aux plans et aux clauses des contrats;
  • Mettre en place un mécanisme de contrôle de conformité des travaux,
  • Tenir le journal de chantier;
  • Participer et alimenter les réunions hebdomadaires de gestion de chantier;
  • Superviser l’exécution des travaux conformément aux programmes et plans réalisés;
  • Etablir des points d’avancement journalier, hebdomadaire et mensuel à l’attention de  l’ingénieur et du chef de projet ;
  • Assister les missions extérieures au cours de leurs missions de terrain;
  • Préparer les réceptions techniques et provisoires des travaux;
  • Evaluer les travaux et établir les décomptes/attachements des entrepreneurs en vue de leur paiement;
  • Mettre en place une base de données pour le suivi de l’ensemble des interventions;
  • Veillez à la résolution avec les entreprises des problèmes liés à la qualité et au respect de délais pendant l’exécution des travaux;
  • Veiller à l’implication des autorités locales, des services techniques et de la prise en compte du genre dans la réalisation des travaux et tenir compte de leurs besoins spécifiques;
  • Identifier et évaluer les besoins et priorités de réhabilitation de bâtiments des services étatiques dans les régions,
  • Soumettre des rapports d’activité hebdomadaires et mensuels;
  • Analyser la conformité des propositions des entrepreneurs par rapport aux Spécifications Techniques et approuver les modalités de mise en œuvre adoptées et le cas échéant, faire les recommandations de procédés plus adéquats; 
  • Vérifier la qualité des matériaux, matériels et équipements reçus sur les chantiers de même la régularité de leur approvisionnement; 
  • Définir et contrôler les programmes d'essais et tests requis pour l'évaluation de la qualité des travaux; 
  • Approuver et recevoir étape par étape des ouvrages ou parties d’ouvrages suivant les instructions de l’ingénieur superviseur; 
  • Assister le PNUD dans les opérations de réceptions provisoires et de remise d’ouvrage;
  • Appuyer le PNUD si nécessaire dans l’identification et l’évaluation des prestataires/entreprises.

Competencies

Résultats attendus:

Les travaux sont exécutés dans les délais et les qualités requis.  

Professionnalisme:

  • Capacité à travailler avec les fonctionnaires de haut niveau du Gouvernement;
  • Avoir une bonne compréhension du conflit au Mali.
Communication:
  • Parle et écrit avec clarté;
  • Capacité d’écoute développée;
  • Interprète correctement les messages des autres et réagit de façon appropriée;
  • Pose des questions pour obtenir des éclaircissements;
  • Adapte le langage, le ton et la présentation à l’audience cible;
  • Adopte une aptitude à partager facilitant le partage de l’information avec les collègues et les partenaires.
Leadership et Organisation:
  • Collabore avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs du bureau;
  • Sollicite l’avis des collègues et partenaires si nécessaire et valorise leurs idées et leurs compétences;
  • Met en avant l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; soutient et agit en conformité avec la décision du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; Partage les réussites de l’équipe et accepte la responsabilité de ses échecs.
Souci du client:
  • Considère tous ceux à qui les services sont fournis comme des « clients »et tient compte des demandes des clients en information;
  • Etablit et maintien des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect;
  • Identifie les besoins des clients et leur trouve des solutions appropriées;
  • Se tient régulièrement informé pour anticiper sur les besoins en information humanitaire.
Gestion des connaissances et apprentissage:
  • Partage des connaissances et l'expérience;
  • Travailler activement à l'apprentissage personnel continu et le développement dans un ou plusieurs domaines de pratique, agit sur le plan d'apprentissage et applique les compétences nouvellement acquises.
Compétences corporatives:
  • Faire preuve d’intégrité en suivant les valeurs et éthiques standard des Nations Unies;
  • Promouvoir la vision, la mission et les objectifs stratégiques du PNUD;
  • Montrer une capacité d’adaptation et de sensibilité aux différences de culture, de genre, de religion, de race, de nationalité et d’âge;
  • Traiter tous les gens de manière équitable et sans favoritisme.

Required Skills and Experience

Education:
  • Titulaire d’un diplôme universitaire dans un domaine pertinent (bâtiment, génie civil…) de niveau Bac + 4.
Expérience:
  • Expérience d’au moins 3 ans dans le développement des activités de réhabilitation/construction (études, suivi/contrôle, évaluation).

Langues requises:

  • Maîtrise du français;
  • La connaissance de l'anglais serait un atout.