Background

Description du Projet faisant l’objet de l’évaluation finale:

Le Projet de Relèvement Communautaire et de Consolidation de la paix au Nord-Kivu (Projet KOICA) est une initiative développée par le PNUD et financée par le gouvernement Sud-Coréen  et qui vise à réduire les tensions communautaires au Nord-Kivu (RDC), par le biais de la prestation des services sociaux de base et l’amélioration des moyens de subsistance des collectivités locales.

Les  objectifs majeurs du Projet sont les  suivants :
  • Créer des possibilités d'emploi, notamment pour les jeunes et les anciens combattants par la formation professionnelle, le coaching et le soutien aux petites entreprises;
  • Réhabiliter et construire les principaux marchés ruraux, ainsi que les principales routes de desserte agricole en vue de la redynamisation des activités économiques au Nord Kivu;
  • Mettre au point une expérience pilote de l'utilisation de la traction animale comme moyen de transport rural pour stimuler la mobilité des personnes, des biens et des services et pour réduire la surcharge de travail des femmes;
  • Réhabiliter et/ou construire des micro-barrages en vue de la production de l'électricité et de la réduction de l'utilisation du charbon de bois.
Initialement, le Projet devait s’exécuter  dans trois territoires de la province du Nord Kivu à savoir  Rutshuru, Walikale et Masisi mais suite à l’insécurité grandissante au Nord-Kivu et principalement dans le territoire de Rutshuru jadis occupé par le mouvement rebelle M23, il a été décidé de délocaliser  vers Masisi toutes les  activités initialement  prévues à Rutshuru.

Le budget global  estimatif du  projet est USD 3,5 millions dont 2,9 millions devraient venir du gouvernement Sud-Coréen et 600 000 du PNUD.  La  durée initiale du projet est de 3 ans,  son démarrage effectif date de juillet 2011 et sa fin est prévue au 31 décembre 2014.

Dans la mise en œuvre du projet, le PNUD a collaboré avec plusieurs organisations notamment avec la FAO pour le volet  traction animale et  transformation des produits agricoles,   la Caritas pour le volet construction des marchés,  l’ONG locale CAAP pour le volet formation professionnelle.

En plus de la FAO, CARITAS et CAAP comme principaux partenaires d'exécution, un solide partenariat est développé avec les services du Gouvernement provincial, notamment le Ministère ayant la jeunesse dans ses attributions, la Division provinciale de la Jeunesse, le Service National Traction Animale (SENATRA), structure spécialisée de l’Inspection Provinciale de l’Agriculture, etc. et aussi avec les artisans  locaux. 

Objet de l’évaluation:

En prévision de la fin du Projet KOICA  en décembre 2014, le PNUD  a prévu, conformément aux clauses du Document du Projet, d’organiser une évaluation externe et indépendante dudit Projet. 
Cette évaluation poursuit les objectifs suivants:
  • Évaluer dans quelle mesure le Projet KOICA a contribué à répondre aux besoins et à résoudre les problèmes des populations bénéficiaires identifiés pendant la phase de conception et  déterminer si les besoins à l’origine du projet  ont été satisfaits ou s’ils existent toujours;
  • Mesurer le degré de mise en œuvre du Projet, son efficacité, son efficience et la qualité des produits et des réalisations par rapport à ce qui a été prévu initialement,  tout en mettant en exergue sa cohérence et articulation avec les priorités provinciales et nationales;
  • Mesurer dans quelle conditions  le Projet KOICA  a obtenu les résultats de développement pour la population ciblée, les bénéficiaires et les autres participants, qu'il s'agisse des individus, des communautés, des institutions ou autre;
  • Mesurer la contribution du Projet à la réalisation des objectifs fixés pour ses différents volets d'intervention ainsi qu'à ceux des objectifs globaux (OMD, Déclaration de Paris, Principes d'Accra et Réforme de l'ONU) ;
  • Identifier et documenter les grands enseignements tirés et les bonnes pratiques sur les sujets spécifiques (traction animale, transformation agroalimentaire, formation professionnelle, etc.);
  • Fournir  l’information nécessaire pour la planification et les décisions futures, tout en donnant les orientations sur la nécessité ou non de poursuivre l’action ou l’étendre sur d’autres zones;
  • Apprécier dans quelle mesure la Stratégie et le contenu des interventions sont en adéquation avec les problèmes posés;
  • Juger de la perception qu’ont les parties prenantes (Bailleurs, personnel du Projet, bénéficiaires, les membres de la communauté, les partenaires de mise en œuvre, les autorités provinciales et locales, etc.) sur les activités du Projet;
  • Apprécier les chances de survie des actions, la capacité à se poursuivre lorsque l’appui aura cessé.

Pour une bonne prise en compte des recommandations, les  résultats de cette évaluation  seront partagés avec le  Bailleur, le  Management du PNUD,  les partenaires de mise en œuvre, les autorités provinciales, etc.

Le PNUD envisagera de mettre en place un mécanisme de suivi des recommandations issues de cette évaluation.

Duties and Responsibilities

Portée de l’évaluation:

La présente évaluation couvrira le Projet KOICA dans son ensemble et touchera les différents volets mis en  œuvre par les différentes partenaires (Traction animale, formation professionnelle, transformation des produits agricoles, réhabilitation des routes de desserte agricole, construction des marchés et  construction des micro-centrales hydroélectriques).

Cette évaluation permettra  au  Bailleur (Korée du Sud),  au PNUD, aux partenaires de mise en œuvre, aux bénéficiaires cibles, aux autorités locales, à la Société Civile et aux partenaires gouvernementaux, de disposer des informations sur la pertinence du Projet, son efficacité, son efficience, la manière dont le Projet est mis en œuvre (durabilité versus appropriation), le niveau d’alignement aux priorités provinciales et nationales, l’impact sur les bénéficiaires.

Il est attendu une documentation consistante des  leçons apprises, des bonnes pratiques, ainsi que l’édition des  recommandations découlant  de la mise en œuvre du Projet KOICA qui soient à la fois stratégiques, faisables et monitorables.

Les résultats de l’évaluation  fourniront également  des orientations sur les perspectives possibles de ce Projet (faudra-t-il envisager une autre phase du Projet ou non/ ou son extension sur d’autres zones).

La couverture géographique est les territoires de Masisi et de  Walikale.

Questions de l’évaluation, niveaux d’analyse et critères d’évaluation:

L’évaluation devra répondre aux questions fondamentales suivantes réparties en cinq catégories ou analyses. Les cinq critères d'évaluation seront appliqués: la pertinence, l'efficacité, l'efficience, la durabilité et l’impact.

Pertinence : La mesure dans laquelle les objectifs d'une intervention de développement correspondent aux besoins et aux intérêts des populations et du pays et aux Objectifs du Millénaire pour le Développement.
  • Dans quelle mesure et de quelles façons le Projet  a-t-il contribué à répondre aux besoins socio-économiques et à résoudre les problèmes identifiés dans la phase de conception ? (chômage des jeunes ; difficultés de commercialisation, de  transformation et d’évacuation des produits agricoles ; pénibilité de la femme, dégradation des forets,  incapacité de mettre en place des unités de production de petite et moyenne échelle  faute d’énergie renouvelable);
  • Dans quelle mesure les partenaires d'exécution participant au Projet  ont-ils apporté une valeur ajoutée pour résoudre les problèmes de développement énoncés dans le document de Projet ?
  • Dans quelle mesure la stratégie de suivi-évaluation du Projet était-elle utile et fiable pour mesurer les progrès vers les résultats de développement et ajuster, prendre des mesures (correctrices) nécessaires à temps réel pour adapter le Projet aux besoins des bénéficiaires?
  • Existe-t-il d’autres solutions ou approche d’intervention alternatives par rapport aux problèmes identifiés initialement et résiduels;
  • Intégration de l'approche genre : dans quelle mesure le Projet a su prendre en compte des spécificités des hommes et des femmes à toutes les phases du cycle de Projet ?
Efficience : Mesure dans laquelle les ressources/intrants (fonds, temps, ressources humaines, etc.) ont conduit à des réalisations dans des limites de coûts acceptables.
  • Les ressources humaines, matérielles et financières ont-elles été suffisantes pour délivrer les résultats attendus et dans les meilleures conditions ? Les ressources informatives (données) ont-elles été disponibles et suffisantes pour informer la planification, la prise de décision et le plaidoyer au quotidien ?
  • Le modèle de gestion proposé par le Projet  (c'est-à-dire les instruments, les ressources économiques, humaines et techniques, la structure organisationnelle, les flux d'information, la prise de décision au niveau de la direction) a-t-il été efficient par rapport aux résultats de développement obtenus ?
  • Les structures de gouvernance mises en place par le Projet  (comité consultatif, comité de pilotage)  ont-elles facilité  l'appropriation, la coordination des activités  et  la meilleure mise en œuvre des activités ? Ont-elles facilité la gestion et la production des produits et des réalisations ?
  • Quel type d'obstacles (administratifs, financiers, coordination et de gestion) le Projet  a-t-il rencontrés et dans quelle mesure cela a-t-il affecté son efficacité ?
L'appropriation de la procédure : L'exercice efficace du leadership par les partenaires nationaux / provinciaux et locaux  dans les interventions de développement.
  • La population ciblée, la communauté, la partie gouvernementale  et les autorités locales et nationales se sont-ils appropriés le Projet en y participant activement ? Avec quels modes de participation (leadership) le processus a-t-il fonctionné ?
  • De quelles façons l'appropriation ou le manque d'appropriation ont-ils influencé l'efficacité et l'efficience du projet ?
Efficacité : Mesure dans laquelle les objectifs de l'intervention de développement ont été atteints.
  • Dans quelle mesure le Projet  a-t-il contribué à livrer les produits et à atteindre les résultats de développement initialement prévus / définis dans le document de Projet ?
Dans quelle mesure et de quelles façons le Projet  a-t-il contribué à réaliser les Objectifs du Millénaire pour le Développement au niveau local et provincial ?
Dans quelle mesure et de quelles façons le Projet  a-t-il contribué à réaliser les objectifs définis pour les volets concernés ?
Dans quelle mesure (politique, budgets, conception et mise en œuvre) et de quelles façons le Projet  a-t-il contribué à améliorer l'application des principes de la Déclaration de Paris et du Programme d'action d'Accra ?
  • Dans quelle mesure les produits (outputs) et les réalisations (outcomes) du Projet  ont-ils été harmonisés et coordonnés pour produire des résultats de développement ? Quels types de résultats ont-ils été atteints ?
  • Dans quelle mesure le Projet  a-t-il eu un impact sur les personnes ciblées (jeunes, femmes, etc.)?
  • Des bonnes pratiques, réussites, enseignements tirés ou exemples transférables ont-ils été identifiés ?
  • Le Projet  a-t-il eu des effets différents selon le sexe,  l’appartenance ethnique, le milieu d’origine, rural ou urbain, des bénéficiaires, et dans quelle mesure ?
  • Dans quelle mesure le Projet  a-t-il contribué à promouvoir les processus et les résultats d'appropriation nationale (conception et mise en œuvre des plans nationaux de développement, des politiques publiques,  etc.) ;
  • Dans quelle mesure le Projet   a-t-il contribué à améliorer le dialogue et la cohésion sociale  entre les  populations.
Soutenabilité/Durabilité: Probabilité que les avantages du Projet se maintiennent à long terme.
  • Dans quelle mesure les organes de décision et les partenaires d'exécution du Projet  ont-ils pris les décisions et les mesures nécessaires pour assurer la soutenabilité de ses effets ?
Au niveau local et provincia :
  • Dans quelle mesure les institutions provinciales et/ou locales soutiennent-elles le Projet ?
  • Ces institutions disposaient-elles des capacités techniques et du leadership suffisants pour continuer à travailler avec le Projet ou pour assurer sa montée en échelle ?
  • Des capacités d'intervention ont-elles été mises en place et/ou renforcées chez les partenaires nationaux ?
  • Les partenaires ont-ils les capacités financières suffisantes pour faire perdurer les avantages du Projet ?
  • Dans quelle mesure le Projet  pourra-t-il être reproduit ou monté en échelle au niveau national, provincial/ local ?
  • Dans quelle mesure le Projet  s'est-il aligné sur les stratégies nationales de développement ?
  • Le Projet dispose-t-il d’une stratégie de sortie élaborée de façon participative avec les différents acteurs ?
L'évaluation doit également analyser la stratégie de partenariat et plus spécifiquement les questions suivantes :
  • L'approche de partenariat a-t-elle été efficace et quels types de partenariat ont été établis (politique, technique, financier, de partage de connaissance), avec qui et quel a été son impact sur l'atteinte des résultats?
  • La stratégie de partenariat a-t-elle créée des synergies (par exemple avec d'autres partenaires, d'autres projets du PNUD, le gouvernement, etc.), et dans quel sens?
Méthodologie :

Cette évaluation finale utilisera les méthodes et les techniques correspondant aux besoins spécifiques d'information, aux questions énoncées dans les TDRs, à la disponibilité des ressources et aux priorités des acteurs.

Dans tous les cas, les consultants se doivent d'analyser toutes les sources d'information pertinentes, telles que les rapports périodiques de mise en œuvre, les rapports de missions de suivi, les comptes rendus des réunions des comités de pilotage, les documents de projet, les rapports d'examen internes,  et tous les autres documents susceptibles d'apporter des informations pour permettre d'émettre des jugements basés sur les évidences. 

Les consultants se doivent également de réaliser des entretiens et des enquêtes ou d'utiliser tout autre outil quantitatif et/ou qualitatif qui s'avérerait utile pour recueillir des données pertinentes pour l'évaluation finale. L'équipe d'évaluation fera en sorte que les voix, les opinions et les informations données par les citoyens/participants ciblés par le Projet KOICA soient prises en compte. Elle veillera également au principe de confidentialité pour les cas qui l’exigent. 

Les méthodes et les techniques à utiliser dans l'évaluation doivent être décrites en détail dans le rapport d'étude documentaire et dans le rapport final de l'évaluation. Au minimum, ces derniers présenteront des informations sur les instruments utilisés pour la collecte et l'analyse des données, qu'il s'agisse de documents, d'entretiens, de visites de terrain, de questionnaires ou de techniques participatives.
Une  méthodologie plus détaillée ainsi qu’un plan de travail spécifique, y compris une matrice de conception par question principale d’évaluation, seront présentés par l'équipe d'évaluation.

Cette évaluation sera menée par une équipe de deux Consultants (1 National et 1 International).

Principaux produits attendus de l’équipe d’évaluation:

Les  Consultants sont chargés  de soumettre les livrables suivants à l’équipe chargée de la gestion de l’évaluation:
  • Rapport initial (il sera soumis dans les 4 jours après la signature des contrats  par  l'équipe d'évaluation. L'ensemble de la documentation sur le projet  sera envoyé aux consultants avant leur arrivée sur place)
Ce rapport aura une longueur de 10 à 15 pages et proposera des méthodes, des sources et des procédures à utiliser pour la collecte des données. Il comprendra également,  si nécessaire, les questions spécifiques devant permettre de répondre aux principales questions d’évaluation formulées dans les TDR ainsi qu’une proposition de calendrier pour les activités. Le rapport d'étude documentaire proposera des premières pistes de réflexion sur le projet. Ce rapport constituera la première base sur laquelle les consultants et les responsables de l'évaluation s’entendront. Le rapport suivra les grandes lignes présentées dans l'annexe 1.
  • Projet de rapport final (il sera soumis dans les 6 jours suivant l'achèvement de  visite de terrain)
Le projet de rapport final sera structuré de la même manière que le rapport final  et aura une longueur de 20 à 30 pages.  Il contiendra également un résumé analytique d'au maximum 5 pages présentant une brève description du projet, de son contexte et de la situation actuelle, de l'objectif de l'évaluation, de sa méthodologie et de ses principaux résultats, conclusions et recommandations. Le projet de rapport final sera soumis aux membres de l’équipe de gestion  de l'évaluation et au groupe de référence pour obtenir leurs commentaires et suggestions.
  • Rapport final d'évaluation (il sera soumis dans les 5 jours suivant la réception du projet de rapport final commenté)
Le rapport final aura une longueur de 20 à 30 pages. Il contiendra également un résumé analytique d'au maximum 5 pages présentant une brève description du projet, de son contexte et de la situation actuelle, de l'objectif de l'évaluation, de sa méthodologie et de ses principaux résultats, conclusions et recommandations. Le rapport final sera envoyé aux membres du groupe de référence de l'évaluation. Il sera structuré selon les indications données ci-dessous. 

Ethique d’évaluation:

Cette évaluation sera conduite en conformité avec les principes énoncés  dans le Guide pour l’éthique de l’évaluation du Groupe des Nations Unies pour l’évaluation  et le code de conduite d'UNEG pour l'évaluation dans le système des Nations Unies .

Arrangements de gestion:

Les rôles et responsabilités clés dans les processus d’évaluation sont répartis comme suit:
  • Équipe d'évaluation: constituée d’un  Consultant International  et d’un Consultant National dont les profils sont définis en annexe. Rôles : soumettre l’approche méthodologique, effectuer l’évaluation, soumettre le projet de rapport, la présentation Power Point  et le rapport final conformément aux termes de référence. L'Expert  international  supervisera  l’expert national   et assurera  la qualité des résultats de l’évaluation  afin de délivrer dans le temps imparti tous les produits attendus;
  • Co-gestionnaires de l'évaluation: l’Expert  en S&E du PNUD,  le Chargé de programme du bureau terrain de Goma et l’Expert chargé du Projet KOICA au Nord-Kivu.  Rôles: 1) Préparer les TDRs de l’évaluation,  2) apprêter toute la documentation à mettre à la disposition des évaluateurs, 3) fournir à l'équipe d'évaluation l'assistance administrative et les informations et données requises; 4) Analyser le document d’approche méthodologique et les rapports d'évaluation pour s’assurer que la version finale répond aux standards de qualité;
  • Groupe d’assurance-qualité : Unité S&E du PNUD (à Kinshasa). Apporte un avis critique externe sur les différents documents produits;
  • Groupe de référence : Les représentants des principales parties prenantes (membres du comité de pilotage, partenaires nationaux, partenaires de mise en œuvre, donateurs, bénéficiaires locaux) pour appuyer la collecte des données requises  et passer en revue le draft du rapport d'évaluation pour la garantie de la qualité. Un atelier sera organisé avec le groupe de référence pour passer en revue le draft du rapport;
  • Rôle du PNUD : Le  rôle principal du PNUD est de mener  l’ensemble de la coordination, afin de gérer tout le processus d’évaluation avec l’équipe d’évaluation. Le PNUD devra aussi s’assurer de la dissémination et de l’utilisation des conclusions et des recommandations de l’évaluation afin de renforcer  l’apprentissage avec les parties prenantes.

Competencies

Organisation:
  • Faire preuve  d’une capacité  de  conception, d’organisation, et de planification des stratégies   ou  plans  d’actions   et   de   proposer   des   solutions   pragmatiques;
  • Capacités à initier  des chronogrammes cohérents  et rigoureux sur  l’exécution du  projet;
  • Capacité d’analyse organisationnelle avérée.
  • Excellent leadership et  compétences managériales.
  • Excellentes capacités de  facilitation avec l’utilisation de certaines méthodes participatives.
Communication:
  • Démontrer de bonnes capacités  de communication orale.
Maîtrise  personnelle:
  • Aptitude  à travailler sous pression, dans un environnement complexe  et évolutif.
Planification et organisation:
  • Faire preuve d'une aptitude à planifier et à organiser son propre travail ainsi que celui des autres, aptitude proactive démontrée.
Travail en groupe:
  • Aptitude à interagir, à établir et à maintenir de façon effective aussi bien avec les collègues qu'avec des personnes ayant des cultures différentes, de bonnes relations de travail dans le respect des diversités.

Required Skills and Experience

Education:
  • Diplôme universitaire supérieur en Sciences agronomiques, Economie Rurale, Sciences de développement, Sciences sociales ou discipline apparenté (au minimum BAC +5).
Expérience:    
  • Au moins 10 ans d'expérience dans la gestion et de la conduite des évaluations des projets/programme  ayant trait aux projets de relèvement communautaire;
  • Une vaste expérience dans l’utilisation de méthodologies innovatrices  et l’évaluation des résultats en l’absence d’évidences empiriques rigoureuses pour démontrer les liens de causalité;
  • Démontrer de bonnes qualités en réflexion stratégique de haut niveau  et des compétences en  politiques de développement;
  • Connaissance approfondie des méthodes et procédures de supervision et d’évaluation de projets et programmes;
  • Connaissance pratique de la gestion axée sur les résultats et des domaines transversaux comme le développement de capacités et l’approche genre.
  • Expérience en gestion d’équipe d’évaluation et des aptitudes rédactionnelles en français et en anglais;
  • Une bonne connaissance du système des Nations Unies, en particulier le  PNUD et de son approche en matière de réduction de la pauvreté;
  • La connaissance de   la RDC et du Nord Kivu  en particulier serait un atout.
Langues requises:
  • Une excellente maîtrise de la langue française est exigée.
Instructions aux soumissionnaires:

Les documents suivants à télécharger à partir de l'Appel à Proposition joint à cette invitation sur le site Procurement du PNUD: http://procurement-notices.undp.org/ (numéro de référence: 16665) vous permettront de préparer votre proposition:
  • Conditions générales du Contrat;
  • P11 (SC & IC);
  • Tableau des Coûts.
Prière envoyer vos propositions (propositions technique et financière) dûment signées à l’adresse e-mail ic.soumission.cd@undp.org avec mention obligatoire de la référence et intitulé du dossier: IC/CIDD/116/2014

Votre proposition devra être reçue au plus tard le 18 Juillet 2014. N’hésitez pas à écrire à l’adresse soumission.info@undp.org pour toute information complémentaire au plus tard le 10 juillet 2014.

Documents constitutifs de l’Offre:

Pour démontrer leurs qualifications, les candidats devront soumettre une offre qui comprendra les documents suivants: Note méthodologique pour l’exécution de la mission attendue (Méthodologie de travail, Réalisation des livrables attendus, Calendriers d’exécution conformément aux TDRs,…):
  • Une note de motivation dans laquelle vous démontrez que vous êtes le meilleur candidat pour le poste;
  • La démarche ou approche, les outils ainsi que les tâches que vous comptez mettre en œuvre pour réaliser la mission; Remplir le formulaire P11 en y incluant surtout votre expérience des missions similaires et indiquant au moins 3 (trois) personnes de référence;
  • Soumettre les copies de vos diplômes;
  • Remplir le tableau des coûts.
La proposition financière:
  • Le candidat fait sa proposition financière suivant le Tableau des coûts. Il doit proposer un montant forfaitaire et présenter dans le Tableau des coûts la ventilation de ce montant forfaitaire (en y incluant les éléments qui le composent à savoir les frais de voyage, les indemnités journalières/perdiems et le nombre de jours de prestation).
Les propositions incomplètes ne respectant pas ces instructions seront rejetées.