Background

El programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) es la organización de la ONU que contribuye a la paz y al desarrollo en todo el mundo por medio del voluntariado. El voluntariado es una forma poderosa de involucrar a los ciudadanos para hacer frente a los desafíos en materia de desarrollo, y capaz de transformar el ritmo y la naturaleza del mismo. El voluntariado beneficia tanto al conjunto de la sociedad como a los voluntarios, fortaleciendo la confianza, la solidaridad y la reciprocidad entre las personas y creando oportunidades de participación apropiadas. Para impulsar la paz y el desarrollo, el programa VNU promueve el reconocimiento de la contribución de los voluntarios, trabaja con sus asociados para integrar el voluntariado en los programas de desarrollo y moviliza en todo el mundo a un número cada vez mayor y más diverso de voluntarios, incluidos voluntarios VNU. El programa VNU entiende el voluntariado como universal e incluyente, y reconoce el voluntariado en toda su diversidad, así como los valores que lo sustentan: libre albedrío, entrega, compromiso y solidaridad.

En la mayoría de las culturas, el voluntariado está profundamente arraigado en antiguas tradiciones de cooperación y apoyo fuertemente establecidas entre las comunidades. En este contexto los voluntarios VNU participan en varias formas de voluntariado y juegan un papel esencial en el desarrollo y la paz junto a sus colegas, agencias receptoras y comunidades locales.

En todas las asignaciones, los voluntarios VNU promueven el voluntariado por medio de su acción y conducta. La participación en actividades voluntarias puede enriquecer efectiva y positivamente su entendimiento de la realidad local y social, así como también crear un puente entre los voluntarios y la gente de la comunidad receptora. Esto hará que su tiempo como Voluntario de la ONU sea aún más satisfactorio y productivo.

Agencia/Institución Anfitriona: PNUD

Contexto Organizacional:         El PNUD es la red mundial para el desarrollo establecida por las Naciones Unidas, cuyo objetivo central es apoyar el fortalecimiento de las capacidades nacionales. Para ello cuenta con una red global en 177 países que articula esfuerzos y brinda asistencia técnica a fin de alcanzar un desarrollo humano sostenible.

 

Título del Proyecto:                     “Gestión integrada del cambio climático en Reservas Comunales de la Amazonía”

Breve descripción del proyecto:  El objetivo general del proyecto es reducir la vulnerabilidad al cambio climático de las comunidades indígenas amazónicas, incrementando su resistencia a través de la incorporación de estrategias de Adaptación de Base Comunitaria (ABC) y de Adaptación Basada en Ecosistemas (ABE) en la gestión sostenible de las Reservas Comunales.

El proyecto busca contribuir en el fortalecimiento de los medios de vida sostenibles de los pobladores de estas comunidades, garantizando la conservación directa de aproximadamente 500,000 hectáreas de alto valor para la conservación biológica y cultural. Más aún, el impacto del proyecto se extenderá a las 8 Reservas Comunales en el Perú, catalizando así la adaptación, manteniendo la biodiversidad y respondiendo al cambio climático en otras 1,27 millones hectáreas de la selva peruana.

Los cinco componentes principales del proyecto son:

  1. Desarrollo y difusión de información, herramientas y metodologías científicas para incorporar las medidas de adaptación al cambio climático en la gestión de la Reserva Comunal Amarakaeri (RCA) en Madre de Dios y de la Reserva Comunal Tuntanain (RCT) en Amazonas.
  2. Desarrollo e implementación de una estrategia de comunicación para asegurar la participación efectiva e informada de los actores locales en la implementación de medidas de adaptación en los territorios de las comunidades nativas y en la gestión de las Reservas Comunales.
  3. Fortalecimiento de las capacidades (técnicas, de planificación, monitoreo, y de rendición de cuentas) de los actores locales y en particular de las comunidades indígenas para la gestión adaptativa de las Reservas Comunales y sus zonas de amortiguamiento para enfrentar el cambio climático.
  4. Implementación de actividades generadoras de ingresos y alternativas para la seguridad alimentaria a través de acciones de Adaptación de Base Comunitaria (ABC), Adaptación Basada en Ecosistemas (ABE) y de mitigación del Cambio Climático y que resulten en beneficios tales como la conservación de la biodiversidad, la resistencia al clima y la reducción de la pobreza, entre otros.
  5. Desarrollar un modelo de gestión para la conservación de Reservas Comunales en un contexto del cambio climático, que incluye la identificación y acceso a recursos financieros para asegurar la sostenibilidad de esta categoría de Área Protegida y las comunidades indígenas que dependen de estas.

El Proyecto es financiado por el Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza, Obras Públicas y Seguridad Nuclear (BMUB) de Alemania como parte de la Iniciativa Internacional de Clima. El PNUD y el Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado (SERNANP) son los responsables de la ejecución del Proyecto, en estrecha coordinación con el Ministerio del Ambiente y las contrapartes regionales y locales.

De acuerdo al componente 4 del proyecto, se ha identificado conjuntamente con la jefatura de la RCT, el ECA RCT, las comunidades indígenas que forman parte del ECA RCT, la necesidad de impulsar y promover el cultivo del cacao bajo el enfoque de adaptación basada en el manejo de ecosistemas (EBA), ya que la mayoría de las comunidades indígenas del ámbito de la RCT vienen desarrollando esta actividad agroforestal, pero al no contar con asesoramiento técnico ni financiero no cumple adecuadamente su función de amortiguamiento ambiental frente a las amenazas del área protegida. El objetivo de la presente iniciativa, es orientar esta actividad económica hacia una medida de adaptación al cambio climático basada en ecosistemas y con participación comunitaria. En la medida que las comunidades involucradas puedan satisfacer parte de sus necesidades de subsistencia y construyendo capacidades de emprendimiento comercial, así se asumirá que la presión al bosque serán menores, ya que un aprovechamiento sostenible de cacao, permite el uso apropiado del suelo, la articulación con otras especies de soporte, la disminución del uso de agroquímicos, entre otros. El proyecto impulsará esta iniciativa en 5 comunidades y 1 Anexo del ámbito de la RCT: Buchigkim, Villa Gonzalo, Kachi, Yutupis, Saasá y su Anexo Kutzumata  para lo cual requiere de un voluntario Especialista en manejo integrado de cultivos agrícolas.

 

 

Duties and Responsibilities

Bajo la supervisión del Coordinador Regional y el Especialista en cacao del Proyecto EBA Amazonía en Amazonas y en coordinación con la Especialista de Recursos Naturales del Proyecto, Coordinador Nacional del Proyecto y el Oficial de Programas de UNV el/la voluntario/a de la ONU llevará a cabo las siguientes tareas:

  • Brindar asistencia técnica personalizada en el manejo integrado de cultivos agrícolas, en especial a la medida de adaptación de cacao, a las familias de las comunidades identificadas por el proyecto, que conforman el comité de cacao.
  • Motivar y fortalecer la diversificación y asociatividad de especies en las chacras integrales, bajo un enfoque de adaptación basado en ecosistemas.
  • Orientar en el manejo adecuado de los residuos sólidos y cuidado de las herramientas de trabajo para el manejo del cacao.
  • Apoyar en la preparación de los contenidos y brindar capacitación en los temas el manejo integrado de cultivos agrícolas, según la orientación del Especialista en cacao.
  • Fomentar la participación voluntaria, armoniosa y analítica de las familias que forman parte del comité de cacao en cada comunidad a través de metodologías participativas y con enfoque de género.
  • Llevar un registro mensual de la participación de las familias por comunidad, considerando el género y la edad.
  • Establecer relaciones óptimas entre las comunidades, el proyecto, y otros actores de la RCT.
  • Apoyar en las encuestas de línea base económica y de seguridad alimentaria para la actividad encomendada en campo y su posterior digitalización, la cual ha sido diseñada por el proyecto.
  • Realizar registros referidas a las capacitaciones y respuestas por parte de las comunidades.

     Además de lo anterior, a los VNU se les insta a:

  • Fortalecer su conocimiento y entendimiento sobre el concepto de voluntariado por medio de la lectura de publicaciones pertinentes tanto del programa VNU como externas, así como desempeñar un papel proactivo en las actividades del programa VNU, como por ejemplo en los eventos de conmemoración del Día Internacional de los Voluntarios (DIV);
  • Conocer y desarrollar las formas tradicionales y/o locales de voluntariado en el país anfitrión;
  • Reflexionar sobre el tipo y la calidad de acción voluntaria que se lleva a cabo, incluida su participación en las actividades realizadas periódicamente;
  • Contribuir con artículos/críticas (opiniones) de las experiencias en el terreno y enviarlas a la sede para su publicación en el sitio web, publicaciones, panfletos/boletines, notas de prensa, etc. del programa VNU;
  • Ayudar con el Programa de Mentores para los nuevos voluntarios VNU;
  • Asesorar a grupos locales en el uso del servicio Voluntariado en Línea del programa VNU o promover el uso del servicio con individuos y organizaciones locales pertinentes cuando sea técnicamente posible;
  • Elaborar “Project Ideas” para la integración de voluntarios/as de Naciones Unidas en proyectos de medio ambiente;
  • Colaborar con la Unidad UNV en Perú.

Resultados esperados:

  • Mejoramiento de las chacras familiares a través del manejo integral de los cultivos agrícolas dentro del enfoque de Medida de Adaptación a los efectos del Cambio Climático.
  • Socios de cada comunidad conocedoras de las técnicas para el mejoramiento y manejo integral del cultivo de cacao.
  • Registro de lecciones aprendidas.
  • Registro de participación mensual de los socios según comunidad, de acuerdo al registro diseñado por el proyecto.

Competencies

Capacidad técnica y gestión de conocimiento:

  • Capacidad para relacionarse y comunicarse con la población de las comunidades y líderes indígenas, cogestores de la RCT y otros aliados.
  • Habilidad de rescatar información ancestral, local, de las comunidades indígenas para el uso actual de sus formas de vida y valoración de sus recursos de la chacra.
  • Dinámica/o con iniciativa y compromiso de servicio.

Gestión:

  • Enfoque de gestión orientada a resultados.
  • Condiciones para establecer buenas relaciones interpersonales y transmitir lineamientos institucionales.
  • Respeto por la diversidad cultura, género, religión raza, nacionalidad y edad
  • Altos niveles de responsabilidad, ética y transparencia.

Trabajo en equipo y coordinación:

  • Habilidad para articular a los actores de voluntariado a nivel nacional, regional y local, y fortalecer sus alianzas.
  • Habilidad para trabajar en equipo y bajo presión y para cumplir con los plazos establecidos en ambientes culturalmente diversos.
  • Predisposición para trabajar en equipo y bajo presión.

Required Skills and Experience

Formación

  • Egresado o Bachiller en Ingeniería Forestal, Técnico Agropecuario, Técnico en Producción Agropecuaria, y/o áreas afines.

 

Experiencia

  • Experiencia mínima de tres (03) años en trabajo de campo en actividades vinculadas a agricultura.
  • Experiencia mínima de dos (02) años en el cultivo de cacao (asistencia técnica, mercado, otros).
  • Haber trabajado en temas relacionados a Áreas Naturales Protegidas, adaptación al cambio climático y/o conservación de la biodiversidad.
  • Haber realizado capacitaciones con alguna metodología de “aprender-haciendo” y manejo de dinámicas de campo

 

Condiciones de Vida:         

La ciudad de Santa Maria de Nieva, es la capital de la provincia de Condorcanqui y del distrito de Nieva en el departamento de Amazonas, al norte del Perú. Tiene una población aproximada de 10,000 personas y goza de un clima cálido y húmedo típico de la zona tropical ecuatorial del oriente peruano. Santa Maria de Nieva está inmersa en la selva amazónica y se ubica en la confluencia de los ríos Marañón y Nieva. Tiene acceso por vía terrestre de buena calidad y asfaltada. Los servicios presentes en la ciudad son los que se pueden encontrar en cualquier otra ciudad del mismo tamaño en el país: cuenta con agua y desagüe, electricidad, telefonía fija y celular, transmisión de internet, banco (De la Nación), farmacias, restaurantes, etc. Si bien cuenta con todos los servicios es común que algunos de estos se interrumpan momentáneamente por fallas o averías en los sistemas de distribución o por fenómenos meteorológicos (electricidad, agua, internet). La oficina del proyecto EbA Amazonía se ubica en el edificio del SERNANP y tiene muchas comodidades, incluyendo un sistema de internet privado y con soporte de energía solar, por lo que allí siempre hay electricidad y servicio de internet.

La Reserva Comunal Tuntanain (RCA) es un Área Natural Protegida (ANP) y forma parte del Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el estado peruano (SINANPE). Tiene una extensión de 90,000 hectáreas (aprox.) y es flanqueada por 18 comunidades nativas de las etnias Awajún y Wampis. El acceso a las comunidades nativas y a la RCT es por vía fluvial hacia los tres sectores donde se ubica la población: sector Santiago, Sec. Cenepa y Sec. Domingusa. A algunas de las comunidades solo se puede acceder por caminos pedestres luego del recorrido fluvial. Los distritos que conforman la RCT son el distrito de Cenepa, Nieva y Río Santiago y tienen altos niveles de pobreza monetaria y de necesidades básicas insatisfechas por lo que las condiciones en las comunidades nativas es de carácter rural y precario.

Condiciones de Servicio:   

Contrato por 7 meses con posibilidad de extensión, Subsidio Mensual para el Voluntario (SMV[1]) para cubrir vivienda, necesidades básicas y utilidades, que equivale a S/. 2,655.00; Subsidio de Instalación (si es aplicable); seguro de vida, salud e incapacidad permanente; vuelos aéreos de ida y regreso (si es aplicable); Subsidio de Reasentamiento por servicios satisfactorios (si es aplicable).

[1]              VLA (Volunteer Living Allowance) se traduce en español como SMV.