English-Spanish translator

Location : Florencia, COLOMBIA
Application Deadline :02-Jun-19 (Midnight New York, USA)
Type of Contract :UNV
Post Level :UNV
Languages Required :
English   Spanish  
Duration of Initial Contract :6 meses



The United Nations Office for Project Services (UNOPS) Peace and Security Centre (PSC) is a principal service provider in the field of mine action with the United Nations Mine Action Service (UNMAS), UNDP, UNICEF, Governments of mine-affected countries and other mine action partners. The Centre is responsible to administer, provide support and oversight of the day-to-day management of the Project Field offices, both according to the client requirements and in line with UNOPS rules and regulations. It is headed by the Centre Director who has the overall authority and accountability for the performance of the Peace and Security Centre on behalf of its clients.

          Colombia Programme

In the context of the Colombian peace process, with the current emphasis and challenge of the peace agreement’s implementation lying on reintegration efforts of the ex-combatants, UNMAS has been tasked to implement a project combining reintegration and demining. The principal component of the project is the support to the formation of Humanicemos DH, a Colombian organization for humanitarian demining composed of FARC ex-combatants. The project is designed to assist the consolidation of the peace process.


In the framework of this project UNMAS will support demining operations of the organization with international expert capacity. This international capacity is only English-speaking which is a critical obstacle to seamless training and skills transfer to the organization for effective capacity-building. The UNV will be a key element in this skills transfer, breaching language and potential cultural barriers.


The impact of the project is to a) consolidate the peace process, b) create an effective demining organization with very specific competencies in the Colombian context, and c) contribute to increased and more efficient national capacity of the Colombian demining sector in its endeavour to free Colombia of mines.

Duties and Responsibilities

Under the direct supervision of the UNMAS Training and Operations Officer in the field, the Volunteer will be responsible for interpreting and translating training material and courses effectively facilitating the capacity building and skills transfer to the nascent humanitarian demining organization providing rapid turnaround. She/he will be assigned to a specific mine action training area, managed by an international expert. Specific responsibilities will be as follows:

Ensure efficient translation and interpretation services, focusing on achievement of the following result:

  • Full and precise delivery of bi-directional English – Spanish verbal communication between English-speaking instructors and Spanish-speaking trainees for technically precise knowledge transfer during courses;
  • Maintain a high standard of accuracy, consistency, and faithfulness to the spirit, style, register, nuance, and technical precision of the original communication.
  • Recognizing the sensitivity of course subject matter, ensure that course-specific UNOPS material is as user-friendly and context-sensitive as possible for the project’s Spanish-speaking trainees.
  • Undertake linguistic and course-specific research to verify that terminology and references employ the most appropriate range of vocabulary and commonly accepted or established terms. If necessary, liaise with the subject matter experts to ensure accurate use of technical terms.
  • Provide support to verify accurate written translations of course material, as requested;
  • Perform other tasks as required.


Furthermore, UN Volunteers are required to:- Strengthen their knowledge and understanding of the concept of volunteerism by reading relevant UNV and external publications and take active part in UNV activities (for instance in events that mark International Volunteer Day)- Be acquainted with and build on traditional and/or local forms of volunteerism in the host country- Provide annual and end of assignment reports on UN Volunteer actions, results and opportunities using UNV’s Volunteer Reporting Application- Contribute articles/write-ups on field experiences and submit them for UNV publications/websites, newsletters, press releases, etc.- Assist with the UNV Buddy Programme for newly-arrived UN Volunteers- Promote or advise local groups in the use of online volunteering, or encourage relevant local individuals and organizations to use the UNV Online Volunteering service whenever technically possible.



  • Teamwork skills
  •     Communication skills
  •     Organising and Quality Orientation
  •     Motivation and Inspiration
  •     Result Orientation

Required Skills and Experience

Required Degree Level  Bachelor degree or equivalent

Education - Additional Comments

  • Bachelor’s degree in translation, linguistics or a similar field. Two years of relevant translation experience may be accepted in lieu of a bachelor’s degree. Professional experience in translation from English to Spanish is desired.
  • Experience in the context of the UN or any other international organization is desired

Language Skills

  •  Spanish (Mandatory), Level - Fluent AND - English (Mandatory), Level – Very Good

Area of Expertise

  • Interpretation / translation




UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.

If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact erecruit.helpdesk@undp.org.

© 2016 United Nations Development Programme