Background

UNICEF suscribió con el Gobierno de la República de Colombia, un Memorando de Entendimiento y el Plan de Acción del Programa de Cooperación de País para el ciclo programático de 1 de octubre 2015 hasta el 31 de diciembre 2019, los cuales establecen los términos y condiciones generales, así como el marco estructural de mediano término, dentro del cual cooperan los programas en Colombia. Este Programa de Cooperación tiene como objeto garantizar que las niñas, niños y adolescentes disfruten de sus derechos mediante un acceso equitativo a los servicios sociales, mejoren sus resultados de aprendizaje y gocen de una protección eficaz contra la violencia, contribuyendo así a la construcción de paz y la reconciliación.  Para este propósito se establece una estructura con cuatro componentes programáticos: i) Protección de la niñez, ii) Educación inclusiva, iii) Supervivencia y desarrollo infantil e iv) Inclusión social y monitoreo de los derechos de la niñez, apoyado por áreas transversales como Comunicaciones.

Adicionalmente en febrero de 2018, el Gobierno Nacional solicitó apoyo y cooperación técnica al Sistema de las Naciones Unidas en Colombia, con el propósito de aunar esfuerzos que permitan atender la emergencia derivada por el flujo migratorio mixto que se viene presentando en los departamentos fronterizos con la República Bolivariana de Venezuela. En este aspecto, UNICEF, en coordinación con el resto de agencias del sistema, ha identificado las problemáticas más importantes que tienen los niños, niñas y adolescentes provenientes de Venezuela y que llegan o transitan por el país, formulando un plan de respuesta inter programático. Bajo esta dinámica, el área de Inclusión Social, previo varios análisis y visitas a los territorios mayormente afectados por el referido fenómeno, ha establecido acción orientadas a fortalecer las capacidades locales para la respuesta:

Fortalecimiento de las instancias de coordinación y articulación: Consejos Locales de Política Social, Mesas locales de infancia y adolescencia, Mesas locales de participación vinculadas o articuladas a los distintos escenarios creados para ordenar la respuesta humanitaria en lo local (Mesas de Frontera, Equipos Locales de Coordinación de los organismos de cooperación, Puestos de Mando Unificados, etc.)  Integración de programas de respuesta a las estructuras de planificación local para la infancia y la adolescencia (Políticas, planes, programas y proyectos), a fin de aprovechar la capacidad local existente y fortalecerla.  Articulación de espacios de escucha o espacios protectores que permitan identificar necesidades, intereses y oportunidades desde los NNA respecto a la atención al flujo migratorio.

En este contexto, la operación UNICEF desde el área de comunicaciones requiere fortalecer el la implementación del plan de comunicaciones para el flujo migratorio mixto, el cual comprende acciones en comunicaciones, asistencia téncica en comunicaciones a coordinadores en el territorio y a socios operadores, la producción de material audiovisual que registre lo que se está desarrollando en los terriotrios priorizados en el flujo migratorio mixto, así como la visibilidad adecuada de UNICEF, de donantes, de socios implementadores, entre otros.

Duties and Responsibilities

Bajo la supervisión directa del especialista de comunicaciones y en coordinación con la jefatura de emergencias de la oficina de país, el/la profesional brindará, desde Bogotá, acompañamiento en comunicaciones, en las siguientes tareas, en las zonas priorizadas (Aurauca, Nariño, La Guajira, Norte de Santander, Putumayo, Atlántico, Magdalena, Bolivar, Cesar, Bogotá, Antioquia) de trabajo de la organización para el flujo migratorio mixto;

  • Apoyar la implemetación y ejecución de las acciones de la estrategia de comunicaciones para emergencia establecida en HAC.
  • Organizar bajo la dirección del especialista de comunicaciones y la jefatura de emergencias, el plan de trabajo a su cargo y responder por su cumplimiento.
  • Acompañar y dar asistencia técnica en comunicaciones a los socios operadores de todas las áreas programáticas en las zonas priorizadas de trabajo con el flujo migratorio mixto.
  • Brindar apoyo y supervisión en el uso de la marca UNICEF junto con socios y aliados, de acuerdo con el manual global de uso de la marca UNICEF y el manual de uso de marca con socios.
  • Participar en los comités de emergencias nacionales.
  • Tener la capacidad de crear historias de vida bajo los estándares de la organización.
  • Coordinar con productores audiovisuales la creación de material audiovisual y photostories.
  • Bajo el lineamiento de la estrategia de contenidos digitales de la organización, crear de contenidos para web y redes sociales (Copy posts, innovaciones digitales de enganche y que generen posicionamiento).
  • Apoyo en desarrollo y ubicación de marca UNICEF, socios implementadores y aliados en territorios, así como imagen de donantes cuando sea relevante y necesario.
  • Coordinar avanzadas de posibles cubrimientos de prensa en zonas de frontera y lugares priorizados por la emergencia.
  • Coordinar visitas de embajadores de buena voluntad nacionales y visitas relacionadas con asuntos comunicacionales en las zonas, en coordinación con los socios implementadores y las áreas programáticas.
  • Hacer alertas tempranas al especialista de comunicaciones y jefe de emergencias sobre el funcionamiento y parrillas/temas de contenidos de medios tradicionales locales en las zonas.
  • Generar base de datos de contacto con prensa local de medios tradicionales y de medios comunitarios de impacto en las zonas de operación y proponer acciones proactivas con medios de comunicación (para aprobación previa) y acciones de contingencia ante posibles situaciones de crisis mediáticas locales.
  • Apoyar a los coordinadores/as territoriales de la emergencia en las cuestiones de comunicaciones con los socios operadores y de uso de marca, para el logro de los objetivos establecidos y la buena marcha en general del mismo, en las zonas priorizadas.
  • Apoyar el desarrollo de las líneas del SITAN relacionadas con comunicaciones.
  • Apoyar el desarrollo de las líneas de los informes territoriales y desarrollos de contenidos para infografías.
  • Participar en reuniones de comunicaciones y de programas.

Además de lo anterior, a los Voluntarios de la ONU se les insta a:

  • Fortalecer su conocimiento y entendimiento sobre el concepto de voluntariado por medio de la lectura de publicaciones pertinentes tanto del programa VNU como externas, así como desempeñar un papel activo en las actividades del programa VNU, como por ejemplo en los eventos de conmemoración del Día Internacional del Voluntariado (DIV);
  • Conocer y desarrollar las formas tradicionales y/o locales de voluntariado en el país anfitrión;
  • Reflexionar sobre el tipo y la calidad de la acción voluntaria que se lleva a cabo, incluida su participación en actividades realizadas periódicamente;
  • Contribuir con artículos/críticas (opiniones) de las experiencias en el terreno y enviarlas a la sede para su publicación en el sitio web, publicaciones, panfletos/boletines, notas de prensa, etc. del programa VNU;
  • Ayudar con el Programa de Mentores para los nuevos Voluntarios de la ONU;
  • Asesorar a grupos locales en el uso del servicio Voluntariado en Línea del programa VNU o promover el uso del servicio con individuos y organizaciones locales pertinentes cuando sea técnicamente posible;

 

11. Resultados esperados:

Los especificados en el punto de descripción de tareas y cualquier otra función afín a los términos del contrato.

Competencies

  • Adaptabilidad y flexibilidad
  • Comunicación
  • Creatividad
  • Ética y Valores
  • Compartir Conocimiento

Required Skills and Experience

  • 6 a 8 años de experiencia profesional.
  • Profesional en ciencias de la comunicación y afines.
  • Especial énfasis en periodismo, con experiencia en redacción de artículos, crónicas e historias de vida.
  • Deseable que tenga experiencia en medios masivos y multimedia, con desarrollo de contenidos y/o reportería.
  • Disponibilidad para viajar a las zonas de proyecto en promedio entre 50% y 60 % del tiempo.
  • Nivel de inglés de 70% o B1

 

Condiciones de servicio para Voluntarios nacionales de las Naciones Unidas: 

Hasta el 31 de diciembre de 2019; con siguientes extensiones del contrato sujetas a la disponibilidad de fondos, la necesidad operacional y el rendimiento satisfactorio. Sin embargo, no hay ninguna expectativa de renovación de la asignación. 

El viaje al lugar de la asignación (si es aplicable) y una acomodación será proporcionada en el lugar de destino en la eventualidad que no esté a una distancia razonable del lugar de contratación. Un subsidio, VLA (Volunteer Living Allowance) será proporcionado mensualmente para cubrir los costos de alojamiento, vivienda y gastos normales de subsistencia. Los seguros de vida, salud e invalidez permanente están incluidos (el seguro de salud para un máximo de tres personas a cargo), así como la repatriación final (si es aplicable) y un subsidio de reinstalación por un servicio satisfactorio. 

https://www.unv.org/es/hazte-voluntario/voluntariado-en-tu-pais/condiciones-de-servicio

 

Supervisión, inducción y deber de cuidado/debida diligencia de los Voluntarios ONU

A los voluntarios ONU se les debe aplicar el mismo deber de cuidado que se provee al personal de la entidad de acogida. El apoyo de la entidad de acogida a los voluntarios incluye, pero no está limitado a: 

- Sesiones informativas introductorias sobre la organización y el contexto de la oficina relacionado con seguridad, procedimientos en caso de emergencia, prácticas culturales apropiadas y orientación sobre el entorno local;

 - Apoyo administrativo para la apertura de cuentas bancarias, solicitud de los permisos de residencia y para realizar todos aquellos procesos oficiales requeridos en los países y entidades de acogida;

 - Orientaciones estructuradas, asesoría y coaching de un supervisor que incluya el plan de trabajo y de evaluación de desempeño;

 - Acceso a espacios de oficina, equipamientos, apoyo tecnológico y con aquellas otras herramientas requeridas para completar los objetivos de la asignación, como la apertura de una dirección de correo electrónico de la entidad de acogida; 

- Acceso a los espacios compartidos de conocimiento, capacitación y aprendizaje de la entidad de acogida;

 - Inclusión de los voluntarios en los procedimientos para situaciones de emergencia como las evacuaciones; - Gestión de los permisos; 

- DSA para los viajes oficiales cuando sea aplicable; 

- Cualquier cambio en la Descripción de la Asignación que ocurra entre el periodo de reclutamiento y el inicio de la asignación o durante la misma, debe formalizarse con el Programa de Voluntarios ONU.

 

El programa de Voluntarios de las Naciones Unidas es un programa de igualdad de oportunidades, que acepta solicitudes de profesionales cualificados. Estamos comprometidos a lograr la diversidad en términos de género, nacionalidad y cultura. Individuos de grupos sociales minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad están por igual alentados a aplicar. Todas las aplicaciones laborales serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

Importante

Solo se considerarán las aplicaciones que contengan el Formato P11 firmado (Bajo ningún motivo se considerarán apliaciones que no adjunten de manera correcta el un archivo CV). Pueden encontrar el formato P11 en http://www.co.undp.org/content/dam/colombia/docs/Operaciones/P11_Personal_history_form-es.docx