ONUMUJERES/ECU/PS/19-048 - Asistencia técnica para el Fortalecimiento de la capacidad de respuesta de la Defensoría del Pueblo para incorporar el enfoque de género en el análisis de la protección de derechos en frontera norte



Advertised on behalf of :

Location : QUITO, ECUADOR
Application Deadline :02-Dec-19 (Midnight New York, USA)
Type of Contract :Individual Contract
Post Level :National Consultant
Languages Required :
Spanish  
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start)
10-Dec-2019
Duration of Initial Contract :4 meses y 1 semana
Expected Duration of Assignment :4 meses y 1 semana

Background

1.CONTEXTO DE LA ORGANIZACIÓN

La entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las mujeres, ONU Mujeres, basándose en la visión de igualdad consagrada en la Carta de las Naciones Unidas, trabaja para eliminar la discriminación en contra de las mujeres y las niñas; por el empoderamiento de las mujeres, y para lograr la igualdad entre mujeres y hombres como socios y beneficiarios del desarrollo, por los derechos humanos, en las acciones humanitarias, en la paz y seguridad. Al colocar los derechos de las mujeres como el eje central de su labor, ONU Mujeres lidera y coordina los esfuerzos del Sistema de las Naciones Unidas para asegurar que los compromisos de igualdad y transversalidad de género se traduzcan en acciones en todo el mundo. Al mismo tiempo, ejerce un liderazgo sustantivo y coherente para apoyar las prioridades y los esfuerzos de los Estados Miembro, construyendo una asociación eficaz con el gobierno, la sociedad civil, así como con otros actores relevantes.

 

Las seis áreas de prioridad son:

  • Expandir las voces, el liderazgo y la participación de las mujeres.
  • Eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas.
  • Fortalecer la implementación de la agenda de paz y de seguridad de las mujeres.
  • Aumentar la autonomía económica de las mujeres.
  • Hacer que las prioridades en materia de igualdad de género sean esenciales en los planes, presupuestos y estadísticas nacionales, locales y sectoriales.
  • Implementar normas, políticas y parámetros mundiales sobre la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, sentando bases para la adopción de medidas por parte de los gobiernos y de otros interesados a todos los niveles.

 

Dos acuerdos internacionales forman la base de la labor de ONU MUJERES: la Plataforma de Acción de Beijing, resultante de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en 1995, y la Convención sobre la Eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer, considerada como la Declaración fundamental de los Derechos de la Mujer. El espíritu de estos acuerdos quedó reafirmado en la Declaración del Milenio y en los ocho Objetivos de Desarrollo del Milenio establecidos para el 2015 y posteriormente en los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible. Las resoluciones del Consejo de Seguridad, 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad, y 1820 (2008) sobre la violencia sexual en conflictos, también son referentes fundamentales para la labor de ONU MUJERES en apoyo a las mujeres en situaciones de conflicto y posteriores al conflicto.

 

2.ANTECEDENTES

 

La presente acción se desarrolla en el marco del proyecto “Fortalecimiento de capacidades institucionales para la protección de niñas, niños, adolescentes y jóvenes de la zona transfronteriza Colombia-Ecuador, afectadas por la violencia y el conflicto armado” cuyo objetivo central es “fortalecer los mecanismos de prevención y protección de las niñas, niños, las y los adolescentes y jóvenes (NNAJ), frente a las dinámicas de violencia, para promover la estabilización de la zona de frontera Colombia-Ecuador”. Este proyecto se implementará en el marco del Plan Binacional de Integración Fronteriza 2014 – 2022, y lo ejecutan de manera conjunta las agencias de Naciones Unidas: ACNUR, ONU Mujeres y UNICEF.  Se intervendrá en los cantones San Lorenzo, Eloy Alfaro y Tulcán, de las provincias de Esmeraldas y Carchi (Ecuador) y en los municipios de Cumbal e Ipiales del departamento de Nariño (Colombia). Este proyecto es posible gracias al financiamiento del Peacebuilding Fund (PBF).

 

La situación y dinámicas existentes en la frontera han exacerbado el riesgo de reclutamiento y utilización de adolescentes y jóvenes para actividades ilícitas, que se acompaña de la vinculación de adolescentes y de mujeres para la explotación sexual y otras formas de VBG. El escenario transfronterizo con bajos índices de desarrollo y poca presencia del Estado y de la cooperación internacional, sumado a los “incentivos” que ofrece la vinculación a la práctica de actividades ilícitas, expone a la población a mayores riesgos frente a los desafíos mencionados.

 

Para su abordaje, y ante la dificultad de tener cifras y un panorama claro sobre la situación en la zona de frontera, el proyecto se focaliza primero en el análisis e identificación de conflictividad y riesgos para luego generar entornos protectores, que prevengan y den respuesta efectiva, así como alternativas a los niños, niñas y adolescentes (NNA), jóvenes y mujeres que requieren opciones distintas a las relacionadas con la violencia y la ilegalidad.

 

El proyecto contempla el fortalecimiento de programas de educación vocacional y de capacidades técnicas institucionales para potenciar las oportunidades de inclusión social, educativa y laboral de adolescentes, jóvenes y mujeres, como estrategia para la prevención del reclutamiento, la explotación sexual y la VBG. 

 

El proyecto se orientará también a impulsar transformaciones en las percepciones y prácticas de las familias, la comunidad, las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones y de la misma población infantil, adolescente y joven frente a: i) la naturalización de la violencia y el involucramiento en actividades ilegales como forma de supervivencia, ii) la xenofobia y iii) la desigualdad de género.

 

Una de las actividades planteadas en este proyecto es la formación y asistencia técnica a entidades de derechos humanos, en particular, la Defensoría del Pueblo de Ecuador que es la Institución Nacional de Derechos Humanos que promueve y protege los derechos de las personas en el país.

 

3.OBJETIVO DE LA CONSULTORÍA

Fortalecer las capacidades institucionales de respuesta, de la Defensoría del Pueblo en las provincias del Carchi y Esmeraldas, para incorporar el enfoque de género en la protección de derechos, teniendo en cuenta la incorporación de indicadores sobre igualdad de género en el análisis de la situación de los derechos humanos en la frontera norte con Colombia.

 

 

4.RESULTADO ESPERADO DE LA CONSULTORÍA

El resultado que se espera alcanzar con este proceso, es el contar con equipos de la Defensoría del Pueblo de Esmeraldas y de Carchi que cuenten con los conocimientos para la realización de análisis de la situación de las mujeres en las zonas fronterizas desde una perspectiva de género.

 


Duties and Responsibilities

5.RESPONSABILIDADES DE EL/LA CONSULTOR/A

En estrecha coordinación con la Oficina de ONU Mujeres en Ecuador, el o la consultora debe considerar que  este proceso se realizará en las provincias de la frontera norte, en particular en Esmeraldas y Carchi, donde se desarrollan las acciones del proyecto “Fortalecimiento de capacidades institucionales para la protección de niñas, niños, adolescentes y jóvenes de la zona transfronteriza Colombia-Ecuador, afectadas por la violencia y el conflicto armado” financiado por el Peacebuilding Fund (PBF).

 

Para la realización de esta consultoría se considera necesario:

 

  1. Realizar un diagnóstico sobre las necesidades de fortalecimiento de capacidades institucionales sobre la incorporación del enfoque de género en los análisis de la situación de los derechos humanos que realiza la Defensoría del Pueblo en las provincias mencionadas, incluyendo el conocimiento de indicadores de género y de métodos de investigación que permitan una lectura especifica de la situación de las mujeres, así como su capacidad de respuesta para garantizar el ejercicio de derechos en la zona fronteriza. Esto incluye la capacidad para realizar un análisis diferencial en los contextos de movilidad humana.
  2. En función de los resultados del diagnóstico de necesidades de fortalecimiento de capacidades institucionales, elaborar un plan de capacitación para su fortalecimiento sobre la incorporación del enfoque de género en los informes de situación de los derechos humanos que genera la Defensoría del Pueblo.
  3. Realizar al menos 3 sesiones de capacitación por localidad (3): Provincias de Esmeraldas: Ciudad de Esmeraldas y San Lorenzo; y Provincia de Carchi, en Tulcán. En cada oficina existe un promedio de 8 funcionarios/as.
  4. Estas capacitaciones, dirigidas al personal de la Defensoría del Pueblo, deberán contener marcos conceptuales, metodologías adecuadas para la aprehensión de dichos conceptos, ejercicios prácticos para el análisis de indicadores de género, distintos métodos para recolectar la información desde una perspectiva de género, así como herramientas que puedan servir de apoyo a la construcción de informes de las Defensorías del Pueblo de las zonas de los derechos humanos con enfoque de género.
  5. Adicionalmente se deben contemplar 2 sesiones para analizar los mecanismos de protección de derechos existentes desde este enfoque.
  6. Desarrollar (acompañar) la realización de un informe que contemple el análisis de las problemáticas de la zona fronteriza de la situación de los derechos humanos con enfoque de género y que incluya recomendaciones de mecanismos de protección enfocados en la vulneración de los derechos específicos de las mujeres.
  7. Realizar un informe binacional sobre la situación de derechos humanos de las mujeres en zona de frontera considerando la información de Ecuador (generada en este proceso) e información de Colombia (información con la que ya se cuenta).

 

6.PRODUCTOS A ENTREGAR PARA EL ALCANCE DE LOS OBJETIVOS

La/el consultor/a deberá presentar para su aprobación los siguientes productos en los plazos especificados y en formato digital. Una vez que esté aprobado deberá entregar la versión final en un CD o memoria externa a la organización contratante ONU Mujeres.

 

N° de producto

Productos a entregar

Fecha de Entrega

Producto 1

Propuesta metodológica de la consultoría y plan de trabajo que se seguirá durante toda la consultoría.

A los 5 días de la firma del contrato

Producto 2

Diagnóstico de las necesidades de conocimiento y herramientas sobre la incorporación del enfoque de género en los análisis de la situación de los derechos humanos que realiza la Defensoría del Pueblo y mecanismos de protección en la zona fronteriza.

Plan de capacitación para el fortalecimiento de capacidades institucionales enfocado en la incorporación del enfoque de género en los análisis de situación de los derechos humanos que realiza la Defensoría del Pueblo y los mecanismos de protección en la zona fronteriza

A los 25 días después de la entrega del plan

*Producto 3

Informe de capacitaciones realizadas por provincia, que debe incluir analizar los mecanismos de protección de derechos existentes desde este enfoque, con recomendaciones de fortalecimiento para el futuro

A los 70 días siguientes de aprobación del plan

Producto 4

Informe binacional sobre la situación de derechos humanos de las mujeres en zona de frontera

Informe del acompañamiento brindado a la Defensoría del Pueblo para la generación anual de informes de la situación de los derechos humanos con enfoque de género en la frontera.

A los 30 días siguientes

 

La consultoría tendrá una duración total de 4 meses y una semana contados a partir de la firma del contrato.

 

7.FORMA DE PAGO

Los pagos se realizarán según el siguiente esquema de desembolsos en un periodo máximo de 15 días hábiles luego de la entrega de los productos, previamente aceptados en conformidad y validados por ONU Mujeres.

 

Pagos

Condición de pago

Primer pago

10 % del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 1.

Segundo pago

40 % del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 2.

Tercer pago

40 % del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 3.

Cuarto pago

10 % del total contratado, a la entrega y satisfacción del producto 4.

 

8.SUPERVISIÓN DE LA CONSULTORÍA Y OTROS ASPECTOS LOGÍSTICOS

Para el buen desarrollo de la consultoría ONU Mujeres presentará a el/la Consultor/a los insumos relevantes necesarios y toda la información que facilite y enriquezca el contexto de el/la consultor/a.  

 

La supervisión del desarrollo de la consultoría será realizada por el/la Oficial designada en la Oficina de ONU Mujeres.

 

La presentación de informes deberá sujetarse a las especificaciones y requerimientos establecidos en los presentes términos de referencia.

 


Competencies

9.COMPETENCIAS

Valores de la organización y principios rectores

Integridad:

  • Demostrar la consistencia en la defensa y promoción de los valores de ONU Mujeres en acciones y decisiones, de acuerdo con el Código de Conducta de las Naciones Unidas.

Profesionalismo:

  • Demostrar competencia profesional y experiencia en el conocimiento de sus áreas sustantivas de trabajo.

Sensibilidad cultural y diversidad de valores:

  • Demostrar reconocimiento de la naturaleza multicultural de la organización y la diversidad de su personal;
  • Demuestra perspectiva internacional, aprecio por la diferencia en valores y aprendizaje de la diversidad cultural.

Competencias de la Organización:

Ética y valores:

  • Demostrar y salvaguardad la ética e integridad.

Conocimiento organizacional:

  • Asumir el auto desarrollo y toma de iniciativas.

Trabajo en equipo:

  • Demostrar habilidad para trabajar en un ambiente multicultural, multiétnico, y mantiene relaciones eficaces con personas de diferentes nacionalidades y antecedentes culturales.

Comunica y comparte información:

  • Facilitar y fomentar una comunicación abierta y esforzarse por tener una comunicación eficaz.

Autogestión e inteligencia emocional:

  • Mantenerse tranquilo y positivo aún en momentos difíciles, manejar situaciones tensas con diplomacia y tacto, y tener un comportamiento consistente hacia los demás.

Manejo de conflictos:

  • Asumir los conflictos y abordarlos proactivamente reconociendo las diferentes sensibilidades y puntos de vista y dirigiendo la energía hacia soluciones aceptables de mutuo acuerdo.

Aprendizaje continuo y conocimiento compartido:

  • Fomentar el aprendizaje y compartir el conocimiento.

Toma de decisión adecuada y transparente:

  • Demostrar la toma de decisión con conocimiento y transparencia.  

 

10.DERECHOS INTELECTUALES, PATENTES Y OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD

El derecho al equipamiento y los suministros que pudieran ser proporcionados por ONU Mujeres al consultor/a para el desempeño de cualquier obligación en virtud del presente contrato deberá permanecer con ONU Mujeres y dicho equipamiento deberá devolverse a ONU Mujeres al finalizar el presente contrato o cuando ya no sea necesario para la persona consultora.  Dicho equipamiento, al momento de devolverlo a ONU Mujeres, deberá estar en las mismas condiciones que cuando fue entregado al consultor/a, sujeto al deterioro normal.  La persona consultora será responsable de compensar a ONU Mujeres por el equipo dañado o estropeado independientemente del deterioro normal del mismo.

 

ONU Mujeres tendrá derecho a toda propiedad intelectual y otros derechos de propiedad incluyendo pero no limitándose a ello: patentes, derecho de autor y marcas registradas, con relación a productos, procesos, inventos, ideas, conocimientos técnicos, documentos y otros materiales que la persona consultora haya preparado o recolectado en consecuencia o durante la ejecución de la presente consultoría, y la persona consultora reconoce y acuerda que dichos productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos llevados a cabo en virtud de la contratación de ONU Mujeres.  Sin embargo, en caso de que dicha propiedad intelectual u otros derechos de propiedad consistan en cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de la persona consultora/contratista: i) que existían previamente al desempeño de la persona consultora de sus obligaciones en virtud del presente contrato, o ii) que la persona consultora/ contratista pudiera desarrollar o adquirir, o pudiera haber desarrollado o adquirido, independientemente del desempeño de sus obligaciones en virtud del presente contrato, ONU Mujeres no reclamará ni deberá reclamar interés de propiedad alguna sobre la misma, y la persona consultora/ contratista concederá a ONU Mujeres una licencia perpetua para utilizar dicha propiedad intelectual u otro derecho de propiedad únicamente para el propósito y para los requisitos del presente contrato.

 

A solicitud de ONU Mujeres, la persona consultora/contratista deberá seguir todos los pasos necesarios, legalizar todos los documentos necesarios y generalmente deberá garantizar los derechos de propiedad y transferirlos a ONU Mujeres, de acuerdo con los requisitos de la ley aplicable y del presente contrato.

 

Sujeto a las disposiciones que anteceden, todo mapa, dibujo, fotografía, mosaico, plano, informe, cálculo, recomendación, documento y todo información compilada o recibida por la persona consultora en virtud del presente contrato será de propiedad de ONU Mujeres y deberá encontrase a disposición de ONU Mujeres para su uso o inspección en momentos y lugares razonables y deberá ser considerada como confidencial y entregada únicamente a personal autorizados de ONU Mujeres al concluir los trabajos previstos en virtud del presente contrato.

 

11.INFORMACIÓN NO DIVULGADA

  1. El/La consultor/a no revelará a ninguna persona, gobierno o cualquier otra entidad ajena a ONU MUJERES información que no se haya divulgado previamente y que el consultor conozca debido a su asociación con ONU MUJERES, salvo que así se requiera en el presente Contrato o que ONU MUJERES lo autorice por escrito.
  2. El consultor no anunciará ni hará pública su relación contractual con ONU MUJERES ni usará el nombre, el emblema o el sello oficial de ONU MUJERES con fines empresariales, profesionales o de otro tipo sin autorización previa por escrito de ONU MUJERES. Esta disposición seguirá vigente tras la conclusión o rescisión del presente Contrato.

 


Required Skills and Experience

12.CALIFICACIONES PARA LA CONTRATACION

Formación académica

•                Formación en ciencias sociales, ciencias jurídicas o afines

•                Formación de cuarto nivel en derechos humanos, derechos de las mujeres y/o afines.

Experiencia profesional

  • Contar con experiencia de 7 años de trabajo en derechos de las mujeres, incorporación del enfoque de género e indicadores de igualdad de género.
  • 3 años de experiencia en procesos de formación a profesionales en distintas disciplinas, en particular en derechos humanos.
  • Experiencia de 4 años en generación de metodologías de capacitación.

 

13.CONTRIBUCIONES PREVIAS DE LA CONSULTORIA

La/el consultor/a debe presentar una propuesta técnica sobre el desarrollo de la consultoría, que contenga:

1.               Un marco conceptual (máximo 1 hoja) que muestre la línea de pensamiento que sustenta su propuesta con referencias bibliográficas de autoras/es

2.               Detalle de las actividades que realizará para elaborar los productos señalados en la consultoría considerando además las responsabilidades a su cargo y los plazos establecidos.

3.               Descripción de la metodología a utilizar (máximo 1 hoja).

4.               Cronograma por actividades

 

 Y una propuesta económica en la cual se detalle el valor de los servicios de consultoría en dólares de los Estados Unidos, especificando el valor por los rubros identificados por la persona postulante. El proceso requerirá que la persona se movilice a las localidades de San Lorenzo, Ciudad de Esmeraldas y Tulcán. Además, deberá considerar un rubro para refrigerios para las jornadas planteadas lo requieran y materiales de capacitación (al menos 5 jornadas por localidad)

 

En la parte final de estas propuestas asegurarse que cuente con la siguiente información:

Nombre: [indicar nombre completo de la persona que firma la propuesta]

Firma:

Fecha: [Indicar fecha de firma de la propuesta]

 

Favor considerar que tanto la propuesta técnica como la propuesta económica deben contener la firma del proponente, en caso de que las propuestas no estén firmadas no serán consideradas.

 

14.ADJUDICACION

Se seleccionará al oferente que obtenga la mayor puntuación, considerando los siguientes coeficientes para determinar el puntaje combinado, técnico-económico:

Calificación de CVs                           =  30%

Propuesta técnica                             =  40%

Propuesta económica                      =  30%

Total                                                   100%

 

15.REQUISITOS PARA PARTICIPAR

 Los/as interesados/as) deben realizar su aplicación a más tardar el 2 de diciembre 2019.  La aplicación consiste en dos pasos obligatorios:

 

Primer paso:  Aplicación en línea, a través del sistema (UNDP Jobs) se debe subir (EN UN SOLO DOCUMENTO PDF) el formulario P-11 completo en español y firmado y copia/s escaneada del diploma/s que evidencie el cumplimiento del criterio de Formación Académica, todo en UN SOLO DOCUMENTO.  Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto insistimos en asegurarse de cargar debidamente este formulario.  En caso de no estar firmado este formulario, o no constar en el sistema, la aplicación no será considerada. La falta del mismo será considerada un incumplimiento por parte del participante

 

El formulario P-11 puede ser encontrado en el siguiente link:  http://www.unwomen.org/en/about-us/employment

 

Segundo paso:  enviar en archivos separados la propuesta técnica y la propuesta económica, debidamente firmados, al correo electrónico:  adquisiciones.ecuador@unwomen.org, haciendo referencia al presente proceso de selección.  En caso de no estar firmados alguno de estos dos documentos, la aplicación no será considerada.

 

Es importante tener en cuenta que el sistema no permite subir más de un documento, por lo tanto los archivos conteniendo las propuestas técnica y económica deben enviarse al correo electrónico ya mencionado.

 

ONU MUJERES contactará únicamente a  la persona seleccionada.

 

ONU Mujeres está comprometida con la diversidad en el mundo del trabajo en términos de género, raza, etnia, nacionalidad y cultura. Mujeres y demás personas pertenecientes a grupos de afrodescendientes, indígenas, LGBTTI, con discapacidad, que viven con el VIH y otras minorías son incentivadas a presentarse.

 


UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.


If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact erecruit.helpdesk@undp.org.

© 2016 United Nations Development Programme