Background

Le projet a été formulé pour répondre aux changements climatiques et à leurs conséquences sur les populations du Burkina Faso. A cet effet, Le Gouvernement Burkinabé, avec l’appui du PNUD, a élaboré le Projet « Adapter les moyens de subsistance dépendant des ressources naturelles aux risques induits par le climat dans les paysages du corridor forestier de la Boucle du Mouhoun et des zones humides du bassin de la Mare d’Oursi au Burkina Faso » (EBA-FEM).

Le projet avait pour objectif, de réduire la vulnérabilité des communautés locales aux risques additionnels posés par les changements climatiques et de renforcer leur résilience en mettant l’accent sur les secteurs de la gestion des ressources naturelles dans le corridor forestier de la Boucle du Mouhoun et les zones humides du bassin de la Mare d’Oursi. Il devrait s’exécuter à travers trois (3) Composantes opérationnelles : i) Plate-forme de soutien de la connaissance sur les impacts et les risques du changement climatique,  ii) Réduction de la vulnérabilité et renforcement de la résilience démontrés dans la gestion des atouts naturels et sociaux dans le Corridor Forestier de la Boucle du Mouhoun et des zones humides du bassin de la mare d’Oursi, iii) Intégration de l’adaptation au changement climatique dans la planification et le financement du développement local et régional .

Le budget total du projet s’élève à 37 672 541 USD dont 7 000 000 USD du FEM/FPMA et 30 672 541 USD de co-financements. Les principaux partenaires du projet sont le Gouvernement, à travers le Ministère de l’Environnement de l’Economie Verte et du Changement Climatique (spécifiquement le SP/CNDD), le Ministère de l’Agriculture et des Aménagements Hydrauliques, (MAAH), le Ministère des Ressources Animales et Halieutiques (MRAH), le Ministère de l’Eau et de l’Assainissement (MEA), les Collectivités Territoriales (communes et régions), les Institutions nationales et internationales, les projets et programmes de développement (PIF, PLCE/BN), et les Organisations de la Société Civile (OCADES, Vétérinaires sans Frontières, NATURAMA), ainsi que le FEM et le PNUD. Le Secrétariat Permanent du Conseil National pour le Développement Durable (SP/CNDD) est la partie responsable pour la mise en œuvre du projet.

Le projet couvre les ODD 12, 13, 15, 16 et 17, ainsi que spécifiquement l’Axe 3 du PNDES à travers les Objectifs stratégiques (OS) 3.1 et 3.5. Il a été mis en œuvre suivant l’approche basée sur les écosystèmes (EBA), approche encore sous-utilisée et nouvelle pour le Burkina Faso, s’appuyant sur les services de la biodiversité et des écosystèmes pour la mise en place d’une stratégie globale d’adaptation des individus et des communautés aux changements climatiques, aux niveaux local, national, régional et mondial, étant donné que ceux-ci et leurs ressources constituent des éléments importants pour la survie de l’humanité d’où la nécessité de leur protection par de bonnes pratiques.
Le projet a fait l’objet d’une évaluation à mi-parcours (décembre 2018 à janvier 2019) dont les principales conclusions étaient que les résultats obtenus sont globalement satisfaisants. Des principales leçons apprises, on peut retenir:
i) Lorsque la conception d’un projet et son exécution est pensée et organisée de façon participative, la réalisation de ses objectifs s’appuie alors sur des bases solides : le projet est plus efficace et plus utile pour les bénéficiaires et l’appropriation nationale, régionale, provinciale et locale des acquis engrangés plus aisée.
ii) On ne peut pas comprendre l’impact limité du projet EBA-FEM sur l’environnement sans prendre en compte le faible niveau des investissements réalisés et le fait que le progrès dans la réduction des effets des changements climatiques est un processus lent et continu et ne produit tous ses effets qu’à long terme.
iii) La pérennisation des résultats d’un projet comme le projet EBA-FEM ne peut être effective sans une participation et une implication réelle et forte des autorités gouvernementales, aux différents niveaux de l’organisation de l’Etat et des autorités communales.
Cependant, certaines difficultés relatives entre autres à la sécurisation foncière des infrastructures, à la situation sécuritaire dans certaines communes d’intervention, au suivi de la réalisation des cofinancements, pourraient influencer négativement les résultats du projet.
La mise en œuvre des activités du projet a connu des difficultés non négligeables en sa dernière année, en ce sens qu’elle s’est réalisée dans un contexte marqué par : (i) la situation sécuritaire dans les Régions de la Boucle du Mouhoun et du Sahel, (ii) la pandémie de la COVID-19, (iii) des départs importants parmi le personnel du projet ; et (iv) les élections présidentielles et législatives au Burkina Faso.

2. SCOPE OF WORK, RESPONSIBILITIES AND DESCRIPTION OF THE PROPOSED WORK
L’objectif principal de l’évaluation est d’apprécier les résultats de la mise en œuvre du projet EBA-FEM sur la période 2015-2020).  De façon spécifique il s’agira : (i) d’apprécier la pertinence du programme par rapport au contexte national et aux priorités nationales, (ii) d’apprécier la stratégie de misse en œuvre du projet ; (iii) d’apprécier l’efficacité et l’efficience de la mise en œuvre du projet (iii) d’apprécier les effets et l’impact sur les populations bénéficiaires et l’environnement. Iv) examiner la stratégie du projet et les risques concernant la durabilité des résultats du projet.

Le rapport d’EF doit fournir des informations fondées sur des données factuelles crédibles, fiables et utiles.

L’équipe de l’EF doit examiner toutes les sources d’information pertinentes, y compris les documents élaborés pendant la phase de préparation (tels que le FIP, le plan de lancement du PNUD, la Procédure de détection des risques environnementaux et sociaux du PNUD/PDRES), le document de projet, les rapports de projet, dont les RMP annuels, les révisions du budget du projet, les rapports sur les enseignements tirés, les documents stratégiques et juridiques nationaux et tout autre matériel que l’équipe juge utile pour étayer cette évaluation. L’équipe de l’EF doit examiner les indicateurs de base/outils de suivi de référence et à mi-parcours du domaine focal du FEM, soumis au FEM au moment de l’approbation du directeur et aux étapes de mi-parcours, ainsi que les indicateurs de base/outils de suivi qui doivent être complétés avant le début de la mission d’EF sur le terrain. 

L’équipe de l’EF doit suivre une approche participative et consultative garantissant une implication active de l’équipe projet, des homologues gouvernementaux (le point focal opérationnel du FEM), des partenaires de mise en œuvre, du bureau de pays du PNUD, du conseiller technique régional, des bénéficiaires directs et d’autres parties prenantes.

La participation des parties prenantes est indispensable à la réussite de l’EF. Cette mobilisation doit consister en des entretiens avec les parties prenantes qui assument des responsabilités liées au projet, à savoir entre autres?; (cf Annexe 1) les agences d’exécution, les hauts fonctionnaires et les chefs d’équipes/de composantes, les experts et les consultants clés dans le domaine concerné, le comité directeur du projet, les bénéficiaires du projet, le monde universitaire, les autorités locales et les OSC, etc. En outre, l’équipe de l’EF est censée effectuer des missions sur le terrain à (lieux), à Dédougou (Région de la Boucle du Mouhoun), à Dori et Soffokel (Région du Sahel) et à Ouagadougou, notamment sur les sites du projet suivants (cf. Annexe 2).
La conception et la méthodologie spécifiques de l’EF devraient ressortir des consultations entre l’équipe de l’EF et les parties susmentionnées quant à ce qui est approprié et réalisable pour atteindre le but et les objectifs de l’EF et répondre aux questions d’évaluation, compte tenu des contraintes de budget, de temps et de données. L’équipe de l’EF doit utiliser des méthodologies et outils tenant compte du genre et veiller à ce que l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes, ainsi que d’autres questions transversales et les ODD, soient intégrées dans le rapport d’EF.
L’approche méthodologique finale, y compris le calendrier des entretiens, les visites sur le terrain et les données à utiliser dans l’évaluation, doit être clairement exposée dans le rapport initial d’EF et faire l’objet d’une discussion approfondie et d’un accord entre le PNUD, les parties prenantes et l’équipe de l’EF.
Le rapport final doit décrire l’ensemble de l’approche adoptée pour l’EF et la justification de cette approche en rendant explicites les hypothèses sous-jacentes, les défis, les forces et les faiblesses concernant les méthodes et l’approche de l’évaluation.

L’équipe de l’EF sera composée d’un/e consultant/e international et un/e consultante/e nationale.
Il sera secondé par un consultant national qualifié (dont les TDR sont distincts de ceux du consultant international) pour toute la durée de la mission.
Des visites terrain ainsi que les entretiens seront réalisées par les consultants dans tous les sites ne présentant pas de risques sécuritaires, ni sanitaires.

Duties and Responsibilities

Expected Outputs and deliverables
L’EF doit évaluer la performance du projet par rapport aux attentes énoncées dans le cadre logique/de résultats du projet (voir l’Annexe A des TdR). Elle doit évaluer les résultats par rapport aux critères décrits dans les Directives pour la réalisation des évaluations finales des projets appuyés par le PNUD et financés par le FEM (GEF-TE-Guide_FRE.pdf (undp.org). L’évaluation finale portera sur la mise en œuvre EBA-FEM au Burkina Faso. Elle couvrira la période 2015-2020. L’espace géographique concerné est la région de la Boucle du Mouhoun, la région du Sahel et celle du Centre Ouest.
Les éléments de livrables sont ci-dessous indiqués:
# Élément livrable Description Calendrier  Responsabilités
1 Rapport initial d’EF L’équipe de l’EF précise les objectifs, la méthodologie et le calendrier de l’EF Au plus tard deux semaines avant la mission d’EF : (date)
 L’équipe de l’EF soumet le rapport initial à l’unité mandatrice et à la direction du projet
2 Présentation Premières constatations Fin de la mission d’EF : (date) L’équipe de l’EF présente ses constatations à l’unité mandatrice et à la direction du projet
3 Projet de rapport d’EF Projet de rapport complet (rédigé à l’aide des directives sur le contenu figurant à l’Annexe C des TdR) avec les annexes Dans les trois semaines suivant la fin de la mission d’EF : (date) L’équipe de l’EF soumet le projet de rapport à l’unité mandatrice?; il est ensuite révisé par le CTR, l’unité coordinatrice du projet et le PFO FEM
5 Rapport final d’EF* + piste d’audit Rapport final révisé et piste d’audit de l’EF dans laquelle l’EF détaille comment il a été donné suite (ou non) aux commentaires reçus dans le rapport final d’EF (voir le modèle en Annexe H des TdR) Dans la semaine suivant la réception des commentaires sur le projet de rapport : (date) L’équipe de l’EF soumet les deux documents à l’unité mandatrice

4. Institutional arrangements/reporting lines
La responsabilité principale de gérer l’EF incombe à l’unité mandatrice. L’unité mandatrice de ce projet d’EF est le Bureau de Pays du PNUD au Burkina Faso
L’unité mandatrice passera un contrat avec les évaluateurs et s’assurera que l’équipe de l’EF disposera en temps utile des indemnités journalières et des facilités de voyage dans le pays. L’équipe projet sera chargée de prendre contact avec l’équipe de l’EF afin de lui fournir tous les documents nécessaires, préparer les entretiens avec les parties prenantes et organiser les visites sur le terrain.
Le Spécialiste Suivi Evaluation du Bureau Pays du PNUD Burkina apportera un appui conseil pour assurer un contrôle de qualité et la conformité du processus et du rapport d’évaluation.
L’équipe de consultants retenus pour réaliser l'évaluation devra soumettre l’approche méthodologique, collecter et analyser les données, développer le projet de rapport, la présentation Power Point pour la restitution et le rapport final, conformément aux termes de référence. L’équipe de consultants pourra s’adresser au Chargé de Projet EBA-FEM pour tout appui sollicité pour la bonne conduite de la mission d’évaluation.

Competencies

  • Compétences en gestion adaptative, telle qu’appliquée aux changements climatiques?;
  • Compétences avérées en matière d’analyse?;

Required Skills and Experience

 

I. Academic Qualifications:
Diplôme de master /de Maîtrise en matière de gestion durable des ressources naturelles, en environnement, ou en sciences économiques, en planification du développement ou en gestion de projets ou tout autre domaine étroitement lié?;

II. Years of experience:

• Expérience récente dans les méthodologies d’évaluation de la gestion axée sur les résultats?;
• Expérience dans l’application d’indicateurs SMART et dans le remaniement ou la validation des scénarios de départ?;
• Expérience dans les projets d’évaluation?;
• Expérience dans la collaboration avec le GEF ou les évaluations du GEF ;
• Expérience professionnelle et une connaissance approfondie des problématiques de biodiversité, dégradation et de gestion durable des ressources naturelles et d’adaptation et d’atténuation des changements climatiques dans les pays en développement ;
• Expérience professionnelle d’au moins 10 ans dans des secteurs techniques pertinents?;
• Compréhension avérée des questions liées au genre et aux Changements climatiques ; expérience dans l’évaluation et l’analyse tenant compte du genre?;
• Excellente aptitude à la communication?;
• Une expérience dans l’évaluation/la révision de projet dans le système des Nations Unies sera considérée comme un atout.

III.  Language:

• Maîtrise de l’anglais à l’écrit et à l’oral
• Maitrise du français à l’écrit et à l’oral

NB  : La proposition technique devra comprendre : Une brève présentation de l’approche méthodologique et de l’organisation de la mission envisagée, une note de compréhension des tdrs, un curriculum vitae incluant au moins deux (02) références avec les adresses Emails.

La proposition financière devra être elaborée indiquant le montant total tout compris du contrat et de tous les autres frais de déplacement associés (billet d’avion, per diem, etc.), en répartissant les coûts

 

Les demandes de clarifications devront être transmises uniquement par écrit à l’adresse suivante : procurement.burkina@undp.org

Les offres doivent etre transmises par email à l'adresse  : offres.burkina@undp.org ;