Background

Le Bureau de Coordination des Affaires Humanitaires (OCHA) fait partie du Secrétariat Général des Nations Unies et répond au Secrétaire Général Adjoint chargé des Affaires Humanitaires.

En République Démocratique du Congo, OCHA a le mandat de la coordination inter-agences de l’assistance humanitaire dans des contextes d’urgence complexe ou de désastre naturel, en soutien au Coordonnateur Humanitaire des Nations Unies. OCHA a la responsabilité spécifique dans la dissémination de l’information destinée à la communauté humanitaire, au Gouvernement de la République Démocratique du Congo et aux bailleurs de fonds, ainsi que dans le soutien aux efforts de mobilisation des ressources.

Dans sa structure opérationnelle, le bureau de OCHA comprend un Bureau national à Kinshasa, des Sous bureaux de terrain ainsi que des antennes.

Le bureau pays  de OCHA en RD Congo a mis en place une unité de gestion de l’information dans le but de renforcer l’analyse et l’aide à la prise de décision à travers le renforcement de la collecte, du traitement et de la dissémination de l’information. L’unité sert à accroître la capacité du bureau à assurer une coordination efficace et précise.

Ce poste est initialement attaché à la Section de Gestion de l’Information (IMS) à Kinshasa mais peut, à l’avenir, être transféré dans d’autres localités selon les besoins opérationnels de l’Organisation.

Le gestionnaire de l’information assistant fournit un appui technique dans la collecte, l’encodage, le traitement, l’analyse et la dissémination des données.  Il travaille sous la supervision directe du chef de la section Gestion de l’Information (IMS) et la supervision administrative du chef de bureau  OCHA RDC à travers ses adjoints.

Dans l’exercice de ses fonctions, il doit être digne de confiance et faire preuve d’une grande discrétion, faisant preuve d’un sens élevé de responsabilité.

Duties and Responsibilities

Techniquement, le Gestionnaire de l’information Assistant, en collaboration avec le reste de l’equipe, et sous la supervision du chef de la section devra:

  • Contribuer à l’analyse et à la gestion des données humanitaires collectées par OCHA ;
  • Etre capable de mener des analyses prédictives, des projections statistiques
  • Evaluer l’ensemble des outils techniques présentement disponibles  (Formulaires  collecte de données, mécanisme de flux de données, base de données et autres fichiers utilisés actuellement);
  • Proposer des solutions mieux adaptées qui permettront de mieux cerner et exploiter les informations relatives au contexte;
  • Planifier la mise en place d’un système d’information intégré à l’Intranet local du Bureau et au site web de OCHA;
  • Consolider régulièrement les informations opérationnelles afin de soutenir l'analyse, notamment en compilant et en mettant à jour les données SIG disponibles (suivi GPS, données d'autres agences, etc.)
  • Traiter et analyser les données pour soutenir l'analyse opérationnelle et la prise de décision ;
  • Préparer des bases de données, des infographies/cartes et contribuer à l’élaboration des données de plannification pour le HNO/HRP et le suivi de la réponse ;
  • S’assurer de la mise en place d’outils et de produits d’analyse facilitant l’aide à la prise de décision ;
  • Mettre en place des bases de données intégrant des outils d’analyse et d’infographies;
  • Faire la mise à niveau par l’intégration de nouveaux modules au besoin;
  • S’assurer du bon fonctionnement des applications et des outils;
  • Mettre en place un manuel d’utilisation des outils devélopées et veuiller à la formation du personnel et certains acteurs de la communauté humanitaire en vue de garantir une bonne utilisation du nouvel outil mis à leur disposition;
  •  Toute autre tâche ponctuelle, demandée par le superviseur, selon ses compétences et aptitudes

Competencies

Professionnalisme :

  • Connaissance et compréhension des questions d'assistance humanitaire, de secours d'urgence et des questions de droits de l'homme connexes.
  • Aptitude à travailler dans des circonstances contraignantes dans un cadre stressant;
  • Persévérer face aux obstacles et aux difficultés; savoir rester serein et efficace dans des situations difficiles.
  • Encourager l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
  • Aptitude à tenir les délais impartis, à respecter le budget convenu et à se tenir aux normes;
  • Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation.

Aptitude à la communication:

  • Savoir bien s’exprimer oralement et par écrit; aptitude à écouter les autres, à bien les comprendre et à donner suite comme il convient;
  • Savoir poser des questions aux fins de clarification et à favoriser le dialogue;
  • Aptitude à adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse;
  • Aptitude à partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
  • Capacité à rédiger des rapports.

Esprit d’équipe:

  • Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation;
  • Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun;
  • Etre disposé à apprendre d’autrui; aptitude à faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel;
  • Aptitude à accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre;
  • Aptitude à partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à planifier et à organiser:

  • Aptitude à hiérarchiser les activités et tâches prioritaires et réaménager les priorités en fonction des besoins;
  • Aptitude à prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien;
  • Aptitude à tenir compte des risques et des imprévus dans la planification;
  • Aptitude à suivre l’exécution des plans et des mesures et les modifier s’il y a lieu;
  • Aptitude à tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Souci du client:

  • Aptitude à voir des « clients » en tous les destinataires de services et chercher à voir les choses de leur point de vue;
  • Aptitude à établir et entretenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect;
  • Aptitude à discerner les besoins des clients et y répondre;
  • Aptitude à suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin d'anticiper les problèmes;
  • Aptitude à tenir les clients informés de l'avancement des projets;
  • Aptitude à tenir les délais de livraison des produits ou de prestation des services;
  • La capacité de mener une planification stratégique, une gestion basée sur les résultats ainsi que la rédaction des rapports

Required Skills and Experience

Education :  Justifier d’un diplôme universitaire de fin du second cycle préférablement sciences informatiques, gestion de l’information ou autre secteur pertinent (développement de bases de données et conception web)

Expérience :     

  • Justifier d’une bonne expérience professionnelle dans une fonction similaire.
  • La bonne maîtrise du contexte de sa  zone géographique ainsi qu’une expérience avec les SNU constituerait des atouts majeurs.

Autres aptitudes:

  • Parfaite maitrise et expérience dans l’utilisation des outils d’analyse : power Bi, Power query, R;
  • Très bonne connaissance des tableurs et bases de données (MS Excel et Access) ;
  • Parfaite maîtrise et expérience dans  le développement d’application web;
  • Bonne connaissance en programmation avec C#, PHP, .NET, etc.;
  • Parfaite maîtrise du SGBD SQL, MySQL,etc.
  • Parfaite maîtrise des gestionaires de contenu du Web tels que Drupal ;
  • Parfaite connaissance de Hypertext Markup Language (HTML), XHTML, XML, CSS, JavaScript des logiciels courants de développement web tels que DreamWeaver, Visual Web Developper, Flash, etc.
  • La connaissance d’autres langages de programmation  constitue  un atout ;
  • Capacité à s’adapter aux nouveaux outils et développement dans le domaine des technologies de l’information et communication;
  • Capacité à communiquer avec du personnel technique et non-technique ;
  • Motivé, rigoureux, consciencieux ;
  • Connaissance des logiciels et des systèmes généralement utilisés (base de données, édition traitement de texte et de bureau);
  • Fortes relations interpersonnelles;
  • Capacité d'écrire clairement et avec concision en français et de bien communiquer en anglais;
  • Bonne aptitude d’analyse;
  • Esprit d’initiative, tact, d’analyse et de communication;
  • Capacité de travailler dans un environnement multiethnique, multiracial et multiculturel;

Connaissances linguistiques

  • Maîtrise parfaite du français écrit et parlé;
  • Bonne connaissance professionnelle de l’Anglais;
  • Avoir une bonne connaissance des langues locales.

Pour postuler, chaque candidat doit nous faire parvenir, à travers le lien « https:// https://jobs.undp.org/cj_view_job.cfm?job_id=108286 », un seul fichier (ZIP, PDF, JPEG ou WORD) comprenant :

  • Une lettre de candidature motivée pour le poste (maximum 1 page) ;
  • Un formulaire P11 à jour (signé et daté) ;
  • Un Curriculum Vitae à jour (maximum 3 pages) ;
  • Les attestations d’emploi / expériences professionnelles ;
  • Les copies des diplômes ;
  • Une attestation de nationalité (ou carte d’électeur/ passeport etc.) ;
  • Copies des deux dernières évaluations.

A travers leur lettre de motivation, leur Curriculum Vitae et leurs attestations d’emploi, les candidats doivent démontrer qu’ils possèdent pour chacune des compétences  et chacune des tâches les connaissances et les capacités nécessaires pour les assumer.  Ils doivent, également, prouver à travers leurs expériences professionnelles qu’ils ont l’expertise nécessaire et adéquate pour remplir ces compétences et réaliser ces tâches.

Les candidatures féminines, conformes au profil recherché, sont fortement encouragées.

Les Hard copies ne seront pas acceptées.

Toute candidature ne respectant pas les consignes ci-dessus ne sera pas considérée.

Ne seront contactées que les personnes dont les candidatures seront sérieusement prises en considération.

OCHA applique une politique de tolérance zéro contre les cas d’exploitation sexuelle, abus sexuels et du harcèlement sexuel.

Selon la Circulaire du Secrétaire général  ST/SGB/2003/13, l’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « abus sexuel » toute atteinte sexuelle commise avec force, contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, la menace d’une telle atteinte constituant aussi l’abus sexuel. Le « harcèlement sexuel » implique toute avance sexuelle non souhaitée, toute demande de faveur sexuelle, toute conduite verbale ou physique ou tout geste de nature sexuelle, ou tout autre comportement de nature sexuelle auquel on pourrait raisonnablement s'attendre ou sembler choquer ou humilier. Le harcèlement sexuel peut se produire lorsqu'il interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un environnement intimidant, hostile ou offensant.

OCHA ne perçoit aucun frais ou tout autre paiement, de quelle nature que ce soit, à aucun stade du processus d’un recrutement.