UN Women, grounded in the vision of equality enshrined in the Charter of the United Nations, works for the elimination of discrimination against women and girls; the empowerment of women; and the achievement of equality between women and men as partners and beneficiaries of development, human rights, humanitarian action and peace and security. Placing women's rights at the center of all its efforts, the UN Women will lead and coordinate United Nations system efforts to ensure that commitments on gender equality and gender mainstreaming translate into action throughout the world. It will provide strong and coherent leadership in support of Member States' priorities and efforts, building effective partnerships with civil society and other relevant actors.

UN Women Kazakhstan is working with national governments, civil society and international actors to promote women’s leadership and political participation in all spheres of life. Enhancing women’s economic empowerment to promote women’s ability to secure decent jobs, accumulate assets, and influence institutions and public policies. Ending violence against women and girls by tackling root causes to prevent violence, raise awareness of its causes and consequences and ensure gender-sensitive protection services for survivors. Enabling women’s participation and influence in all aspects of peace and security and humanitarian action to prevent and resolve conflicts and ensure that women have access to justice and are protected from discrimination and human rights violations. Advocating for transparent national planning and budgeting that provides adequate public financing for gender equality and adopts gender-responsive budgets that channel adequate resources to both women and men providing intergovernmental support so that Member States can act to meet their international commitments and implement key gender equality norms and standards.

In this regard, UN Women Kazakhstan seeks to appoint consultants to provide translation services as needed as stipulated below.

The objective of this assignment is to provide high quality written translation and editing services from English to Russian vice versa, as well as consecutive and simultaneous translation (retainer contract basis).

Devoirs et responsabilités

Description of Responsibilities:

The consultants will work under the direct supervision of the UN Women Kazakhstan Programme Staff and will be responsible for the following.

  • Translate and edit various UN Women working documents from English to Russian vice versa using appropriate programmatic language.
  • Ensure accuracy of terms and terminology is used in the document.
  • Include annexes, tables, graphics and infographics to visualize the key statements and issues covered by the written submission where applicable.
  • Consult with the Programme Staff when required on interpretation of data generated from the survey for further presentation.
  • Submit a draft translated research documents to the Programme Staff for review/comments and submit final document based on the feedback provided.
  • Maintain the statistical data to support the analysis and ensure evidence-based recommendations for policy related actions as is on the original document.
  • Complete the work within the agreed timeline and submit the final translation in the required language either in Russian or in English. All work will be requested, carried out and delivered remotely without any need for travel under the scope of this TOR. Expected deliverables and payment procedures The selected consultants will be responsible for delivering the following deliverables.
  • Deliverables:
  • Provide high quality translation services including editing and proofreading of documents on a retainer basis from English to Russian vice versa.

    Translation Volume (per page of 2100 characters no spaces)

    Tine frame

    Time frame

    Number of pages

    Ordinary translation

    Urgent translation


    2 days

    2 days


    5 days

    5 days


    10 days

    10 days

    61 and above

    Upon agreement

    Upon agreement


Core Values

  • Respect for Diversity
  • Professionalism

Core Competencies

  • Awareness and Sensitivity Regarding Gender Issues
  • Accountability
  • Effective Communication
  • Inclusive Collaboration

Please visit this link for more information on UN Women’s Core Values and Competencies: https://www.unwomen.org/sites/default/files/Headquarters/Attachments/Sections/About%20Us/Employment/UN-Women-values-and-competencies-framework-en.pdf

Functional Competencies

  • Possesses the ability to work independently, under pressure and meet deadlines.
  • Good knowledge of technical area.
  • Experience in translation and editing of research documents.

Qualifications et expériences requises


Master’s degree in Linguistics, Economics Sciences, Social Science, Humanities, Gender Equality or area relevant to the requirements of the TOR.

Working Experience

  • At least 3 years of professional translation experience in Russian and English in development related issues and gender equality/women’s rights.
  • Demonstrated good understanding of technical terms used in areas of human development, socioeconomic aspects, statistics, gender and youth.
  • Previous experience working with UN Women and UN agencies and/or international organisations is an asset.

Knowledge of languages

  • Fluency in written and oral Russian and English required.


  • Good computer skills in Windows environment, knowledge of internet communications and command of MS Office applications (Word, Excel, Power Point).

Application Process

The application should include Personal History Form (P-11 form) - including past experience in similar assignments; can be downloaded at http://www.unwomen.org/about-us/employment a signed copy should be submitted.

Financial Proposal: Specifying the cost of translation per page (page of 2100 characters) for ordinary and urgent translation, hourly rate for consecutive and simultaneous translation. 

Candidates should have the ability to quickly produce degree certificates and medical certification (of good health) should they be short-listed in consideration of the consultancy post.

Payment Schedule

Payment will be made per number of pages translated and actual hours of consecutive/ simultaneous translation upon certification of satisfactory services and deliverables in accordance with the set requirements for each translation.


Evaluation process

Consultants will be evaluated using a cumulative analysis method taking into consideration the combination of qualifications and financial proposal. Contract will be awarded to the individual consultant whose offer has been evaluated and determined as responsive/compliant/acceptable and having received the highest score out of below defined technical and financial criteria.

Only candidates obtaining a minimum of 49 points in the technical evaluation would be considered for financial evaluation.

Technical Evaluation




Maximum Points

Educational Background


Master’s degree in Linguistics, Economics Sciences, Social Science, Humanities, Gender Equality or area relevant to the requirements of the TOR.

Yes:10 pts; No: 0 pts.


Professional experience

At least 3 years of professional translation experience in development related issues and gender equality and women’s rights.


Basic experience (3 years): 4 pts

Beginner experience (4 years): 8 pts

User experience (5 years): 12 pts

Expert experience (5-10 years): 16 pts

Mastery experience (10+ years): 20 pts

Previous experience in UN


Basic experience (1 years): 4 pts

Beginner experience (2 years): 8 pts

User experience (3 years): 12 pts

Expert experience (4 years): 16 pts

Mastery experience (5 and more years): 20 pts

Previous experience with UN Women and/or gender

Yes: 10 pts No: 0 pts


Knowledge of other UN languages

Basic knowledge: 4 pts

User knowledge: 8 pts

Expert knowledge: 10 pts

Maximum Technical score:


70 points

The maximum number of points assigned to the financial proposal is allocated to the lowest price proposal. All other price proposals receive points in inverse proportion. A suggested formula is as follows. p = 30 (µ/z) Using the following values. p = points for the financial proposal being evaluated µ = price of the lowest priced proposal z = price of the proposal being evaluated

Only candidates, who will accumulate at least 49 (70%) points of the maximum 70 points during the technical evaluation process, will be qualified for financial proposal*.

* Each candidate will be requested to submit financial proposal that should represent daily remuneration fee in KZT.

Application Process:

The financial offers of the technically qualified candidates will be requested and will be weighted in terms of selection points as per below formula:

B = T + Clow / C x 300 where

T- is the universal technical score awarded to the evaluation of the proposal (only those proposals that pass 70% of the technical evaluation);

C is the financial offer of the candidate; and

Clow- is the lowest financial proposal among all evaluated candidates;

300 is the maximum financial point that can be obtained.

The successful candidate will have accumulated the highest aggregated score (technical and financial scoring).

Payment will be made only if expected results will be achieved agreed package of documents and reports provided without delay and approval of UNW.


All applications must include (as an attachment) the completed UN Women Personal History form (P-11) which can be downloaded from https://www.unwomen.org/sites/default/files/2022-07/UN-Women-P11-Personal-History-Form-en.doc.

Only candidates who have passed the preliminary selection will be informed.

Kindly note, that the system will only allow one attachment, hence all supporting document e.g. P11, CV and financial proposal must be scanned as one attachment. Applications without the completed UNDP P-11 form will be treated as incomplete and will not be considered for further assessment.


In July 2010, the United Nations General Assembly created UN Women, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women. The creation of UN Women came about as part of the UN reform agenda, bringing together resources and mandates for greater impact. It merges and builds on the important work of four previously distinct parts of the UN system (DAW, OSAGI, INSTRAW and UNIFEM), which focused exclusively on gender equality and women's empowerment.

At UN Women, we are committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. UN Women recruits, employs, trains, compensates, and promotes regardless of race, religion, color, sex, gender identity, sexual orientation, age, ability, national origin, or any other basis covered by appropriate law. All employment is decided on the basis of qualifications, competence, integrity and organizational need.

If you need any reasonable accommodation to support your participation in the recruitment and selection process, please include this information in your application.

UN Women has a zero-tolerance policy on conduct that is incompatible with the aims and objectives of the United Nations and UN Women, including sexual exploitation and abuse, sexual harassment, abuse of authority and discrimination. All selected candidates will be expected to adhere to UN Women’s policies and procedures and the standards of conduct expected of UN Women personnel and will therefore undergo rigorous reference and background checks. (Background checks will include the verification of academic credential(s) and employment history. Selected candidates may be required to provide additional information to conduct a background check.)