National Consultant

Publié pour le compte de :

Lieu : Addis Ababa, ETHIOPIE
Date limite de candidature :08-Aug-18 (Minuit New York, États-Unis)
Catégorie supplémentaire :Égalité des sexes
Type de contrat :Individual Contract
Niveau du poste :National Consultant
Langues requises :
Date de commencement :
(date à laquelle le candidat sélectionné doit commencer)
Durée du contrat initial10 working days with in the duration of one month
Durée prévue de la mission :10 working days with in the duration of one month

Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.

Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes selectectionnes /ées devront ainsi se soumettre à de rigoureuses vérifications relatives aux références fournies ainsi qu’à leurs antécédents.


The national parliament in Ethiopia is one of the three bodies of the government with functional responsibility to ensure constitutional rights are respected and public properties and finances are properly accounted for the promotion of human right principles. In line with this is the roles and responsibilities of the legislative body in the national budget process. Accordingly, the main role of the national parliament is to approve and make appropriation of the national budget. In approving the national budget, the task at federal and regional level is solely given to the legislative body. Based on the budget summary developed by Ministry of Finance and Economic Cooperation (MoFEC), the parliament approve the budget with these procedures, i.e., review, amendment and approval.

The parliament has also the mandate to monitor and evaluate federal sectors performance in terms of their budget implementation and achievement of development plans. At this point, budgeting issues are addressed through its standing committee allotted for each government executive bodies. The parliament has a number of standing committees assigned to follow up each sectors performance against their budget usage. In this case, Women and Children Standing Committee follow up the Ministry of Women and Children Affairs sectoral performance towards GEWE and indirectly follow up the implementation of other executive bodies on GEWE via their respective standing committee. For reasonable reason, however, the committee directly monitor some selected sectors. In terms of budget control the body deals

with performance review; questioning whether the allocated budget are used towards achieving intended goals. In addition to the Office of the Federal Auditors General that is in charge of controlling, issues are also addressed by Expenditure Administration Standing Committee of Parliament. These responsibilities of the Ethiopian legislative body make its role to be regarded as threefold and very strategic to achieve gender equality.

Taking this into account, the Ministry of Finance and Economic Cooperation with the support of UN Women has conducted gender gap analysis of the Public Financial Management (PFM) in 2017 where Parliamentarians are also considered as one of the key stakeholders engaged in PFM.

One of the key findings of the analysis revealed the key role of parliamentarians in ensuring inclusion of interventions in sectors plans to address gender issues however there is a need for specific tool for Parliamentarians to help them review the budgets in a gender responsive manner, other than the GRB guideline which was developed in 2012.  As a way forward, a recommendation was made to develop tool for Parliamentarians that they can use as they review sectoral plans. As a result, MoFEC with support of UN Women was able to develop the Amharic and English version of the toolkit to communicate the role of the parliament and proposed actions for the betterment of future interventions in gender responsive manner by Sectoral Ministries. In order to make the toolkit available in both languages for parliamentarians and also to be able to share it regionally and globally, it has become necessary to edit and finalize the english version of the document in addition to the Amharic version.

Devoirs et responsabilités


  • Provision of standard and quality edited (edited, copyedited and proofread) national toolkit on GRB for Parliamentarians.
  • Comments/feedback from UN Women Ethiopia will be provided in case that editing is not done up to the expectation.
  • Editing needs to be done immediately after signing of the contract



  • Demonstrates integrity and fairness by modelling the UN’s values and ethical standards;
  • Commitment to UN Women’s mission, vision, values and strategic goals;
  • Displays cultural, gender, religion, race, nationality and age sensitivity and adaptability;
  • Treats all people fairly without favoritism;
  • Fulfils all obligations to gender sensitivity and zero tolerance for sexual harassment.

Qualifications et expériences requises

Academic qualifications

  • Degree  in Communication, Development, Gender, or other relevant Social Science field; Knowledge of Gender Equality and Women Empowerment issues in Ethiopia;
  • Knowledge of Ethiopian Parliamentary system and its role;
  • Proven experience of professional editing and proofreading, experience on editing of UN documents is an advantage.

Years of experience

  • Minimum 10 years of experience working as an editor, proofreader and writer on development issues with strong knowledge on gender equality and Parliamentary system.
  • Previous experience working with the United Nations system, the African Union or other inter-governmental organizations will be considered an advantage;
  • Experience in editing and proofreading government documents

Language and other skills

  • Native English speaker or excellent knowledge of written and oral communication in English;
  • Command of Amharic language will be considered an advantage;
  • Excellent interpersonal skill and flexibility      

Si vous éprouvez des difficultés avec les candidatures en ligne, merci de contacter

© 2016 Programme des Nations Unies pour le développement