Antecedentes

Le Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation (APA) est un traité complémentaire à la Convention sur la Diversité Biologique (CDB) qui a été adopté le 29 octobre 2010 à Nagoya, au Japon.

Il fournit un cadre juridique transparent pour la mise en œuvre effective du troisième objectif de la CDB : le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques. Le Protocole de Nagoya s’applique aux ressources génétiques qui entrent dans le champ d’application de la CDB et aux avantages découlant de leur utilisation. Il traite également des ressources génétiques pour lesquelles des communautés autochtones et locales bénéficient d’un droit reconnu d’accorder leur accès. Les Parties contractantes doivent prendre des mesures propres à assurer le consentement préalable en connaissance de cause de ces communautés et le partage juste et équitable des avantages, en gardant à l’esprit les lois et procédures communautaires, ainsi que l’utilisation et l’échange coutumiers.

Le projet PNUD-FEM « Renforcement des ressources humaines, du cadre légal et des capacités institutionnelles pour la mise en œuvre nationale du protocole de Nagoya », reconnu sous l’appellation « Projet APA Global », est un projet de 3 années qui vise spécifiquement à appuyer 24 pays, y compris l’Union des Comores, à développer et à renforcer au niveau national leurs cadres APA, les ressources humaines et les capacités administratives pour la mise en œuvre du protocole de Nagoya.   

Pour se faire, le projet travaillera sur 4 composantes à savoir :

  • Renforcement des capacités légales, politiques et institutionnelles pour le développement d’un cadre national relatif à l’APA ;
  • Renforcement de la relation de confiance entre les utilisateurs et les fournisseurs des ressources génétiques pour faciliter l’identification d’initiatives de bio-prospection ;
  • Renforcement des capacités des communautés locales pour qu’elles puissent contribuer à la mise en œuvre du Protocole de Nagoya;
  • Mise en place d’une communauté de pratique et d’un cadre de coopération sud-sud sur l’APA.

Afin, d’assurer une meilleure visibilité des actions du projet et une sensibilisation du mécanisme Accès et partage des Avantages aux Comores, le PNUD recherche à recruter un (e) Consultant (e) national (e) chargé (e) de communication du projet.

Objectif

Cette consultation a pour but principal l’identification et l’élaboration d’outils de sensibilisation et communication sur le protocole de Nagoya et le mécanisme APA. Ces outils devraient être efficace et adapté au contexte national.

Deberes y responsabilidades

Tâches et responsabilités

Sous la supervision directe de la DGEF et du PNUD, le (la) consultant (e) devra assurer les tâches suivantes :

  • Développer et mettre en œuvre une stratégie de communication et d’information du projet en matière d’Accès aux ressources génétiques et partage des Avantages y découlant ;
  • Développer les outils et produits de communication et de sensibilisation spécifiques au protocole de Nagoya et au mécanisme d’Accès aux ressources génétiques et partage des Avantages y découlant et nécessaire à la mise en œuvre du plan de communication ;
  • Assurer la vulgarisation des activités stratégiques du projet auprès de la population cible ;
  • Assurer la visibilité des activités du projet ;
  • Développer des partenariats avec les médias nationaux et communautaires pour accompagner la mise en œuvre des activités du projet ;
  • Appuyer et accompagner la mise en œuvre des plans de travail du projet.

Livrables

  • Premier livrable : Elaborer une stratégie de communication, de plaidoyer et d’information du projet spécifique au protocole de Nagoya et au mécanisme d’Accès aux ressources génétiques et partage des Avantages y découlant ;
  • Deuxième livrable : Développer des outils et des produits de communication (y compris des supports audio-visuels, infographiques, articles, fiche techniques et études de cas)  en lien avec le protocole de Nagoya et le mécanisme d’Accès aux ressources génétiques et partage des Avantages y découlant  et nécessaire à la mise en œuvre du plan de communication ;
  • Troisième livrable : Développer des partenariats avec les médias nationaux et communautaires pour accompagner la mise en œuvre des activités du projet et assurer sa visibilité y compris via des canaux de communication dédiés au projet sur les médias communautaires;
  • En plus de ses 3 livrables, le (la) consultant (e) devra assurer la communication des activités du projet et participer à la rédaction du bulletin trimestriel du PNUD.

Documents à joindre lors de la soumission des propositions

Les Consultants individuels intéressés doivent soumettre un dossier comprenant deux propositions (technique et financière) et comprenant les documents / informations suivantes pour justifier leurs qualifications :

Proposition technique :

  • Expliquer pourquoi ils sont les plus appropriés pour le travail;
  • Fournir une brève méthodologie sur la façon dont ils vont aborder et mener le travail (le cas échéant);
  • Un plan de travail détaillé, avec des dates de début et de fin pour chaque action et délai indicatif pour toutes les tâches et les livrables (3-4 pages);
  • Un CV avec l’indication claire du nom, la date de naissance, les qualifications académiques, les compétences et l’expérience professionnelle (4-5 pages), y compris l'expérience passée dans des projets similaires et au moins 3 références;
  • Un formulaire P11 des Nations Unies dûment rempli et au moins 3 personnes de référence avec leurs adresses mail téléchargeable à http://sas.undp.org/Documents/P11_personal_history_form.doc.

Proposition financière

La proposition financière doit spécifier un montant forfaitaire total et des conditions de paiement autour de livrables spécifiques et mesurables (qualitatifs et quantitatifs). Afin d'aider à effectuer une comparaison des propositions financières, la proposition financière comprendra une ventilation de ce montant forfaitaire.

Dans le cas des voyages inter îles, le paiement des frais de voyage, y compris les billets, l'hébergement et les frais de terminal seront pris en charge par le PNUD.

Evaluation
Les candidats seront sélectionnés sur dossiers sur la base d’une note technique (basée sur des éléments contenus dans le CV et la lettre de motivation) et de leurs offres financières. Les propositions seront évaluées selon la méthodologies du score combiné (proposition technique : 70 points et proposition financière : 30 points).

Evaluation technique : 70 points

Les critères pour l’évaluation technique et la note afférant à chaque critère sont les suivants:

Qualifications techniques et expérience: au moins bac+4 en communication ou disciplines apparentés

Points: 10

Qualifications techniques et expérience: au moins 5 ans d’expérience, avec une expertise prouvée au niveau national

Points: 35

Qualifications techniques et expérience: avoir des connaissances en matière de gestion/partage de l’information et des connaissances et de l’expérience en matière de travail avec les communautés

Points: 35

Qualifications techniques et expérience: une bonne connaissance de la convention sur la diversité biologique, en particulier du protocole de Nagoya et des régimes d’accès et de partage de bénéfices

Points: 20

Seuls les candidats qui auront obtenu 70% du total des points seront considérés pour l’évaluation financière.

Evaluation financière : 30 points

La proposition financière la plus basse recevra le maximum de points (30pts).

Les autres propositions seront évaluées suivant la formule ci-après :

 [30 Points] x [Prix le plus bas US$] / [Prix en US$ offert] = Points attribués au prix de l’autre soumissionnaire.

Modalités  de paiement

  • 20% après soumission et approbation du livrable 1 : Elaboration de la stratégie de communication, de plaidoyer et d’information du projet spécifique au protocole de Nagoya et au mécanisme d’Accès aux ressources génétiques et partage des Avantages y découlant ;
  •  20% après soumission et approbation du livrable 2 : Développement des outils et des produits de communication (y compris des supports audio-visuels, infographiques, articles, fiche techniques et études de cas) en lien avec le protocole de Nagoya et le mécanisme d’Accès aux ressources génétiques et partage des Avantages y découlant et nécessaire à la mise en œuvre du plan de communication ;
  • 20% après soumission et approbation du livrable 3 : Développer des partenariats avec les médias nationaux et communautaires pour accompagner la mise en œuvre des activités du projet et assurer sa visibilité y compris via des canaux de communication dédiés au projet sur les médias communautaires ;
  • Les 40% restant seront payés après chaque activité de communication réalisées autour des activités du projet à raison de 5%  par activité de communication réalisée.

Competencias

  • Excellentes capacités pour le travail d’équipe avec de bonnes relations interpersonnelles;
  • Capacité à répondre à des demandes supplémentaires dans des délais courts;
  • Capacité à travailler dans un environnement multiculturel;
  • Compétences avérées en matière de communication oral et écrit (en français et en anglais) et de facilitation d’ateliers participatifs et de consultations au niveau national et local;
  • Etre capable de travailler sous pression et avec un minimum de supervision.

Habilidades y experiencia requeridas

Education:

  • Etre titulaire d’un diplôme bac+4 en communication ou disciplines apparentés.

Expérience:

  • Avoir 5 ans d’expériences de travail professionnel au poste sollicité ;
  • Avoir des connaissances dans l’environnement et une bonne compréhension des enjeux et des défis de la mise en œuvre du protocole de Nagoya aux Comores ;
  • Avoir des connaissances en matière de gestion/partage de l’information et des connaissances ;
  • Avoir de l’expérience en matière de travail avec les communautés ;
  • Avoir l’habitude de rédiger des rapports ou des articles en français ;
  • Posséder d’excellents rapports interpersonnels ;
  • Avoir une maîtrise des outils informatiques notamment les logiciels de bureau (Word,
  • Excel, PowerPoint) et de communication (les notions d’infographie et de post-production audio-visuelle sont des atouts supplémentaires).

Langues:

  • Excellente connaissance du français, y compris écrit et de communication;
  • Excellente connaissance du shikomori.

Les candidatures féminies sont encouragées.