- PNUD en el mundo
Cerrar
El PNUD está presente en 177 paÃses y territorios. Aprenda más sobre el trabajo de la organización en cada paÃs.
- Afganistán
- Albania
- Algeria
- Angola
- Arabia Saudita
- Argentina
- Armenia
- Azerbaiyán
- Bahrein
- Bangladesh
- Barbados
- Belarús
- Belice
- Benin
- Bhután
- Bolivia
- Bosnia y Herzegovina
- Botswana
- Brasil
- Burkina Faso
- Burundi
- Cabo Verde
- Camboya
- Camerún
- Chad
- Chile
- China
- Chipre
- Colombia
- Comoras
- Congo (República del)
- Congo (República Democrática del)
- Corea (República Popular Democrática de)
- Costa Rica
- Côte d'Ivoire
- Croacia
- Cuba
- Dinamarca (Oficina Rep.)
- Djibouti
- Ecuador
- Egipto
- El Salvador
- Emiratos Arabes Unidos
- Eritrea
- Etiopía
- Fiji
- Filipinas
- Finlandia (Oficina Rep.)
- Gabón
- Gambia
- Geneva (Oficina Rep.)
- Georgia
- Ghana
- Guatemala
- Guinea
- Guinea Bissau
- Guinea Ecuatorial
- Guyana
- Haití
- Honduras
- India
- Indonesia
- Irán (República Islámica de)
- Iraq
- Jamaica
- Japón (Oficina Rep.)
- Jordania
- Kazajstán
- Kenya
- Kirguistán
- Kosovo (según Res 1244 del Consejo de Seguridad ONU)
- Kuwait
- Lao (RDP)
- Lesotho
- Líbano
- Liberia
- Libia
- Macedonia (ex República Yugoslava de)
- Madagascar
- Malasia
- Malawi
- Maldivas
- Malí
- Marruecos
- Mauricio y Seychelles
- Mauritania
- México
- Moldova (República de)
- Mongolia
- Montenegro
- Mozambique
- Myanmar
- Namibia
- Nepal
- Nicaragua
- Níger
- Nigeria
- Noruega (Oficina Rep.)
- Pakistán
- Panamá
- Papua Nueva Guinea
- Paraguay
- Perú
- Programa de Asistencia al Pueblo Palestino
- República Centroafricana
- República Dominicana
- Rumania
- Rusia (Federación de)
- Rwanda
- Samoa
- Santo Tomé y Príncipe
- Senegal
- Serbia
- Sierra Leona
- Siria (República Árabe)
- Somalia
- Sri Lanka
- Sudáfrica
- Sudán
- Sudán del Sur
- Suecia (Oficina Rep.)
- Suriname
- Swazilandia
- Tailandia
- Tanzania (República Unida de)
- Tayikistán
- Timor-Leste
- Togo
- Trinidad y Tabago
- Túnez
- Turkmenistán
- Turquía
- Ucrania
- Uganda
- Unión Europea (Oficina Rep.)
Centros Regionales
Gran parte de la labor del PNUD se administra a través de 5 Oficinas Regionales. - Acerca del PNUD
- Publicaciones
- Centro de Prensa
Recrutement d'un consultant international, chef de mission pour l’évaluation finale du projet « Réintégration socio-économique des ex-combattants de Boko Haram, des victimes et des relaxés dans la région de Diffa » | |
Localidad : | Niamey, Diffa, Níger |
Fecha límite de postulación : | 26-Nov-20 (Medianoche Nueva York, Estados Unidos) |
Categoría adicional : | Respuesta a las crisis |
Tipo de contrato : | Individual Contract |
Nivel de puesto : | International Consultant |
Idiomas requeridos : | Francés |
Fecha de comienzo del contrato : (Fecha en que se espera que comience el candidato seleccionado) | 07-Dec-2020 |
Duración del contrato inicial : | 21 jours ouvrables |
Duración esperada del puesto : | 21 jours ouvrables |
El PNUD está comprometido con lograr la diversidad de su personal en términos de género, nacionalidad y cultura. Se alienta por igual a las personas que pertenecen a grupos minoritarios, a pueblos indígenas o que tienen alguna discapacidad a presentar su candidatura. Todas las solicitudes se tratarán con la mayor confidencialidad. UNDP no tolera la explotación y el abuso sexual, ningún tipo de acoso, incluido el acoso sexual, ni la discriminación. Por lo tanto, todos los candidatos seleccionados serán sometidos a una rigurosa verificación de referencias y antecedentes. |
Antecedentes |
|
Brève Présentation du projet Titre du projet :?Réintégration socio-économique des ex-combattants de Boko Haram, des victimes et des relaxés dans la région de Diffa NUMERO de Projet / portail Gateway du MPTF-O (pour les projets en cours) :00107867 Zones d’intervention du projet:?Région de Diffa, République du Niger Dates du projet:
Budget:?$ 3,000,000
La région de Diffa est située à l’extrême Est du Niger et couvre une superficie de 156.906km2.? Elle est limitée au sud par la frontière nigériane, et à l’Est par la frontière tchadienne. Selon le dernier recensement général de la population et de l’habitat (RGPH) réalisé par l’INS en 2012, sa population est estimée à quelques 593.821 habitants. Considérant le taux de croissance démographique de la région à 4,7% constaté sur les trois dernières années, on peut estimer actuellement cette population à quelques 818.997 habitants, composée essentiellement de sédentaires Kanouri et Haoussa, et de nomades Toubous, Touareg, Arabes et Peuhls. En prenant en compte les retournés et les réfugiés de la crise de Boko Haram, la région abriterait quelques 1.050.642 personnes en 2020. L’agriculture, l’élevage, la pêche constituent les principales activités des populations de Diffa se pratiquant dans le Bassin du lac Tchad, la rivière Komadougou Yobé, et les cuvettes oasiennes de l’ouest de la région. Le reste de la région, qui constitue la plus grande partie du territoire régional, est essentiellement à vocation pastorale avec un cheptel très fourni qui constitue une des principales richesses de la zone. La plupart de ces activités économiques qui, autrefois faisaient la prospérité de la région, sont aujourd’hui anéanties par les effets de l’insécurité résultant de la crise née des attaques de la secte de Boko Haram (BH). L’absence d’activités socio-économiques augmente le degré de vulnérabilité des ex-combattants de Boko Haram, ce qui peut les pousser à s’en prendre aux populations d’accueil. Le taux très élevé chômage et l’analphabétisme des jeunes sont chroniques dans la région de Diffa. La majorité des jeunes de la région n’a pas été à l’école et cela se traduit par un taux de chômage assez élevé. Des jeunes ont intégré Boko-Haram à partir de différents villages dont les plus connus à l’époque étaient Dagaya, Gamgara, Boulagana, Baroua, etc. De nombreux autres villages situés le long de la Komadougou Yobé jusqu’à la zone de Mainé Soroa, ont aussi vu leurs enfants rejoindre le groupe armé après les premières attaques sur le territoire nigérien. L’enrôlement des jeunes s’est fait par une campagne de recrutement de Boko-Haram qui promettait des fortes sommes d’argents, des motos, des téléphones et d’autres avantages auxquels la jeunesse ne peut pas résister. L’organisation Boko Haram a exploité cette vulnérabilité des populations, ce qui lui a permis d’attirer et de recruter en masse les jeunes démunis et déscolarisés. Aussi, à Diffa, la situation de la femme demeure problématique. Elles n’ont pas accès à certaines ressources stratégiques comme la terre, l’information, l’école et n’accèdent que rarement à des activités économiques de haut niveau. Elles sont en général mariées très tôt avec un taux de fécondité élevé. Elles sont très souvent submergées par les tâches domestiques et les sollicitations sociales. Cependant, elle joue un rôle important dans la consolidation de la paix et l’éducation des enfants en leur inculquant les valeurs de paix, le caractère sacré de la vie et le respect des principes et règles de vie en société. ?A cet effet, les femmes doivent être impliquées dans le processus de consolidation de la paix (mécanismes d’alerte précoce et comité de paix/veille) et le désarmement volontaire car les combattants sont souvent leurs enfants, leurs maris, leurs copains. Le projet vise à atteindre deux résultats que sont les suivants?: Résultat 1?: Les ex-combattants de Boko Haram, les victimes et les relaxés accèdent à la réintégration socio-économique, vivent dans la paix et en harmonie dans les communautés de façon autonome à travers?:
Résultat 2?: Le respect des droits humains des ex-combattants et relaxés est assuré en vue d’une coexistence pacifique à travers?:
Une évaluation finale est prévue pour mesurer les résultats atteints ainsi que la pertinence, l’efficacité, l’efficience, la durabilité et l’impact de l’intervention, les bonnes pratiques ainsi que les leçons à tirer de la mise en œuvre de ce projet PBF au Niger. Il est attendu que l’évaluation formule des recommandations et donne des orientations qui permettront d’améliorer les prochaines interventions du PBF dans le cadre de l’éligibilité du Niger au Fonds de Consolidation de la Paix. L’évaluation devra aussi déterminer l’impact du COVID-19 en 2020 sur les interventions du Projet. Le choix d’une évaluation externe a été privilégié afin de contribuer à assurer l’indépendance, l’impartialité et la crédibilité du processus. Les objectifs spécifiques de l’évaluation sont donc de?:
En conformité avec la politique d’évaluation du PNUD et conformément aux dispositions de suivi et évaluation prévues dans le document de projet, la réalisation d’une évaluation finale du projet « Réintégration socio-économique des ex-combattants de Boko Haram, des victimes et des relaxés dans la région de Diffa?» permettra de mesurer les progrès vers les résultats et tirer des leçons à prendre en compte dans le cadre lors des éventuels appuis futurs. Compte tenu de ses objectifs en tant que processus d’apprentissage mais aussi de décision, l’évaluation couvrira la conception du projet, le choix des zones d’intervention et des bénéficiaires, les stratégies de mise en œuvre et de gestion, les mécanismes de suivi, la performance des indicateurs, la pérennisation des réalisations et le rapportage. Elle couvrira aussi bien les questions relatives aux mécanismes de coordination (à différents niveaux), que la cohérence interne au sein du bureau pays du PNUD, la participation des communautés ainsi que l’implication du Gouvernement du Niger. L’évaluation doit couvrir toute la durée du projet depuis sa signature.
L’évaluation se basera sur les critères standards d’évaluation définis par l’OCDE/CAD. L’évaluation sera conduite dans l’optique de l’approche droits humains et de l’égalité des sexes. Les principales questions d’évaluation non exhaustives en lien avec les quatre critères retenus auxquelles l’évaluation devra apporter des réponses que sont les suivantes : Critères Questions
Pour cet exercice, le recours sera fait aux méthodes quantitatives non seulement à travers la collecte des données directes et indirectes relatives au projet et son domaine d’intervention mais aussi à travers la recherche des données qualitatives qui sois les avis provenant des partenaires et bénéficiaires, l’observation directe dans les communautés et auprès des personnes bénéficiaires. Toutes ces informations combinées avec l’informations provenant d’autres documents déjà existant permettront d’apporter des réponses aux questions d’évaluation ci-dessus décrites. La méthodologie qui sera détaillée par l’équipe de consultants devra être en ligne avec l’approche basée sur les droits humains et l’égalité de sexes. Afin d’enrichir son analyse et de disposer d’informations fiables, le consultant devra aussi trianguler les données avec les données de référence et les données collectées régulièrement par les missions de suivi.
Le consultant devra subtilement utiliser les différentes méthodes de collecte : revue documentaire, entretiens, discussions de groupe, observation directe, enquêtes etc. à la fois quantitatif et qualitatif qui permettent de façon objective et équilibrée d’assurer une complémentarité dans le traitement et l’analyse des informations, et d’éviter ainsi les assertions.
|
|
Deberes y responsabilidades |
|
L’équipe de consultants doit produire les documents suivants : 1. Un rapport de démarrage (10 à 15 pages) : qui présente la méthodologie d'évaluation et explique clairement comment l'approche proposée apportera les réponses aux questions et permettra d’atteindre l’objectif de l'évaluation. La note doit contenir les outils de collecte de données (quantitatives et qualitatives), les techniques d’échantillonnage et une cartographie des cibles, le plan d’analyse avec une matrice de l’évaluation reflétant les critères et les questions d’évaluation. La méthodologie comprendra également une proposition de chronogramme avec la durée de chaque activité et la soumission des livrables. Par ailleurs, il identifiera les défis ou risques potentiels susceptibles d’entraver la soumission des livrables dans les délais, ainsi que les mesures de mitigation envisagées. Ce document constituera la première base de travail sur laquelle le consultant devra s’accorder avec le PNUD. 2. Un résumé exécutif comprenant les grandes lignes des conclusions et toute information utile qui sera remis la veille du débriefing de fin de la mission d’évaluation et sera présenté par le consultant à la partie nationale et au PNUD à la fin de la mission. 3. Un premier draft du rapport : Ce rapport générera des connaissances basées sur les évidences en identifiant les lacunes aussi bien dans la conception du projet et sa mise en œuvre. Il identifiera aussi les bonnes pratiques en vue du renforcement de la programmation des projets de consolidation de la paix futurs. Par ailleurs, ce document fera ressortir la synthèse des résultats de l’évaluation des indicateurs clés de résultat. Les détails seront fournis en annexe. Ce premier draft sera partagé avec le comité de suivi technique afin de recueillir les premiers commentaires et amendements sur la qualité du travail fourni. 4. Un rapport final?provisoire : Le consultant intègrera l’ensemble des commentaires pertinents reçus de toutes les parties prenantes. Ce rapport contiendra un résumé analytique de 2-3 pages présentant une brève description du contexte de mise en œuvre du projet, les objectifs de l'évaluation, un aperçu de la méthodologie, les principaux résultats, conclusions et recommandations. Les annexes du rapport incluront toutes les informations pertinentes pour l’étude mais non nécessaires dans le corps du rapport, notamment les outils de collecte de données. 5. Une version définitive du rapport d’évaluation?: Après examen et approbation par le PNUD et OHCHR de la prise en compte de l’ensemble des amendements pertinents faits par les différentes parties prenantes, le PNUD validera la version reçue du document comme version définitive de l’évaluation.
La mission durera 21 jours ouvrables :
Total =21 jours
Par ailleurs, en fonction de la méthodologie de travail retenue l’équipe de consultants pourra s’adjoindre de 2 enquêteurs qui auront en charge d’administrer un questionnaire sur l’enquête légère relative aux principaux indicateurs du projet. NB : La charge de travail?de chaque enquêteur est estimée à 14 jours maximum à inclure dans l’offre du consultant sous la rubrique «?frais d’enquête?». Les consultants auront la responsabilité globale de la qualité et du respect des délais de tous les livrables de l’évaluation. Ils auront la responsabilité de proposer et de mettre en œuvre les solutions les plus adéquates pour la réalisation de cette évaluation. Les consultants seront chargés de conduire le travail sur le terrain sur la base de la méthodologie préparée pendant la phase préparatoire à Niamey et approuvée par le PNUD avant leur départ pour le travail du terrain. L’évaluation sera placée conformément au document du projet sous la coordination de l’agence lead, à savoir le PNUD Niger. Elle sera donc sous la responsabilité du Conseiller Technique Principal de l’unité Paix et Sécurité du PNUD Niger. Le PNUD se chargera de s’assurer de la mise en œuvre de l’évaluation, de transmettre les produits de l’évaluation aux parties prenantes et aux bénéficiaires et de recueillir, compiler et transmettre leurs observations à l’évaluateur. Le PNUD, en collaboration avec les autres parties prenantes du projet donnera aussi l’appui logistique à l’évaluation. Ceci à travers d’abord la coordination de toutes les parties prenantes concernées par la conduite de l’évaluation?; ensuite l’Organisation et la supervision de la présentation des résultats de l'évaluation à travers un atelier de restitution et enfin la Collaboration avec les autres parties prenantes dans la validation du rapport. Les rôles et responsabilités clés dans les processus d’évaluation sont répartis comme suit : a) Commanditaires de l'évaluation : le Senior Management du bureau pays du PNUD et du OHCHR : 1) fournir des conseils à l’évaluateur ; 2) répondre à l'évaluation en préparant une réponse du Management et en utilisant les constats de manière appropriée ; 3) allouer les fonds et les ressources humaines nécessaires ; 4) être responsable et rendre compte de la qualité du processus et des produits de l’évaluation ; 5) recommander l'acceptation du rapport final. En tant que commanditaire de cette évaluation, le rôle principal du PNUD est de fournir un soutien stratégique, financier et administratif. Le PNUD doit aussi mener l’ensemble de la coordination afin de gérer tout le processus d’évaluation avec le consultant. Le PNUD et le HCR devront aussi s’assurer de la dissémination et de l’utilisation des conclusions et des recommandations de l’évaluation afin de renforcer l’apprentissage avec les parties prenantes. b) Équipe d'évaluation : Les consultants pour effectuer l'évaluation réelle, ils doivent soumettre l’approche méthodologique, collecter et analyser les données, développer le projet de rapport, la présentation Power Point et le rapport final conformément aux termes de référence. c) Co-gestion de l'évaluation : Le Représentant Résident Adjoint du PNUD,? le Conseiller Technique Principal en Paix et Sécurité et le point focal suivi évaluation du PNUD pour : 1) gérer les arrangements contractuels, le budget et le personnel impliqué dans l'évaluation ; 2) fournir un appui en coordination à l'équipe d'évaluation; 3) fournir à l'équipe d'évaluation l'assistance administrative et les informations et données requises; 4) Analyser le document d’approche méthodologique et le rapport d'évaluation pour s’assurer que la version finale répond aux standards de qualité. Cette évaluation sera conduite en conformité avec les principes énoncés dans le Guide pour l’éthique de l’évaluation du Groupe des Nations Unies pour l’évaluation et le code de conduite d'UNEG pour l'évaluation dans le système des Nations Unies. ANNEXES Modèle de rapport d’évaluation
|
|
Competencias |
|
| |
Habilidades y experiencia requeridas |
|
Education Être titulaire d’un diplôme universitaire du niveau BAC+5 (au moins) dans les domaines des sciences sociales (sécurité internationale, développement, sociologie, économie, démographie,…), de la gestion des projets, sciences de développement, ?du développement international ou tout autre domaine technique connexe. Expérience
Langue
Composition du dossier (Une offre en un fichier unique incluant la proposition technique et l'offre financière) Offre technique (Obligatoire) :
NB : Les soumissions incomplètes seront rejetées Offre financière :
Evaluation:
Analyse cumulative En utilisant cette méthode d’évaluation pondérée, un contrat sera attribué au consultant individuel dont l’offre a été évaluée et déterminée comme étant, à la foi:
Critères d'évaluation: les candidats seront évalués sur la base des critères suivants: Seuls les candidats qui obtiennent un minimum de 70 sur 100 points seront pris en compte pour l’évaluation financière. Les demandes de clarifications peuvent etre envoyées à l'adresse suivante:ne.procurement.team@undp.org Les candidatures feminines sont encouragées. |
|
Si está experimentando alguna dificultad con la solicitud de empleo en líneam puede ponerse en contacto con: erecruit.helpdesk@undp.org