Background

De acuerdo con la división político-administrativa de Colombia, el departamento de La Guajira cuenta con 15 municipios y tres subregiones denominadas Alta, Media y Baja Guajira. En términos poblacionales, el departamento tiene una población de 880.560 personas, 49% hombres y 51% mujeres.  Aproximadamente el 12,6% de la población se auto reconoce como negro(a), mulato(a) o afrodescendiente y el 41,7% como indígena, de ellos, el 94,1% perteneciente al pueblo indígena Wayúu que se auto reconoce como pueblo transfronterizo y binacional. La Guajira es uno de los departamentos de Colombia con mayor desigualdad y brechas en las zonas urbanas y rurales; con una de las cifras más altas de Necesidades Básicas Insatisfechas (NBI) en el país, correspondiente al 65,23%. En centros poblados y zonas rurales dispersas el índice NBI alcanza un 91,92% y 40,47% en las cabeceras municipales.

 

En Riohacha y Maicao, los dos municipios con mayor número de habitantes, entre un 80 y 85% de los pobladores cuenta con agua potable en sus viviendas durante 10 a 12 horas al día. En las zonas rurales, la situación es más deficiente: la población depende de carro tanques para el abastecimiento de agua diaria y este sistema no está exento de cuestionamientos por falta de transparencia en la utilización de los recursos públicos, dificultades por la accesibilidad terrestre y cuestiones de inseguridad.

 

A partir del 2015, tras la medida del cierre de frontera del gobierno venezolano y la declaratoria de emergencia por parte de Colombia, se ha presentado un aumento en los flujos mixtos provenientes de Venezuela. De acuerdo con cifras de Migración Colombia (corte 31 de mayo de 2020) hay actualmente 1.763.883 venezolanos en el país, siendo 43% mujeres y 24% niños, niñas y adolescentes. Del total, 763.411 se encuentran de forma regular en Colombia y 1.001.472 de forma irregular.

 

Respecto a La Guajira y de acuerdo con la misma fuente de Migración Colombia, en el departamento hay 155.725 personas refugiadas y migrantes venezolanas, lo que pone al departamento en cuarto lugar con mayor presencia de esta población a nivel nacional. Si bien La Guajira no ocupa el primer lugar, la situación socioeconómica y política lo convierte en el departamento más impactado a nivel nacional. Esta población representa aproximadamente el 17% de la población total del departamento, con mayor concentración en los municipios de Maicao y Riohacha, con un 34% y 31% respectivamente

Duties and Responsibilities

Bajo la supervisión directa de la Oficial Asociada de Protección de FO Riohacha, el Voluntario de la ONU llevará a cabo las siguientes tareas:

 

  • Promover y apoyar las metodologías para llevar a cabo herramientas participativas partiendo de una perspectiva de género, edad y diversidad, para entender los riesgos y necesidades de la población desplazada, así como también las prioridades en atención y recursos disponibles con los que cuentan.
  • Asegurar la operatividad de la estrategia de transversalización de Género, edad y diversidad, en las diferentes áreas cubiertas por la oficina en estrecha coordinación con la Unidad de servicios Comunitarios en Bogotá.
  • Participar en el desarrollo, implementación y monitoreo de los proyectos diseñados para cubrir necesidades estratégicas y prácticas enfocadas a personas con discapacidad, adultos mayores, indígenas y afrocolombianos.
  • Asegurar que personas en situación de vulnerabilidad y grupos indígenas sean identificados y sus necesidades sean atendidas.
  • Asegurar la implementación de la estrategia de Medios de Vida, con un enfoque comunitario y regional.
  • Garantizar un enfoque de diversidad, particularmente hacia población indígena y personas con discapacidad, en las actividades y proyectos de la oficina.
  • Fortalecer proyectos e intervenciones comunitarias en localidades estratégicas.
  • Cualquier otra actividad que se requiera o sea asignada por el supervisor.

 

Además de lo anterior, a los Voluntarios de la ONU se les insta a integrarse al mandato del programa VNU en el marco de su asignación y promover la acción voluntaria a través de la integración en las comunidades en el desarrollo de su trabajo. Como tales, los Voluntarios de la ONU deben dedicar parte de su tiempo de trabajo a alguna de las siguientes actividades recomendadas:

 

  • Fortalecer su conocimiento y entendimiento sobre el concepto de voluntariado por medio de la lectura de publicaciones pertinentes tanto del programa VNU como externas, así como desempeñar un papel activo en las actividades del programa VNU (por ejemplo, en los eventos de conmemoración del Día Internacional del Voluntariado);
  • Conocer y desarrollar las formas tradicionales y/o locales de voluntariado en el país anfitrión;
  • Proveer reportes de autoevaluación anuales y al finalizar la asignación sobre las acciones de VNU, resultados y oportunidades;
  • Contribuir con artículos/críticas de sus experiencias en el terreno y enviarlas a la sede para su inclusión en el sitio web, publicaciones, panfletos/boletines, notas de prensa, etc. del programa VNU;
  • Ayudar con el Programa de Mentores para los nuevos Jóvenes Voluntarios de la ONU;
  • Impulsar o asesorar a grupos locales en el uso del servicio Voluntariado en Línea del programa VNU o promover el uso del servicio a individuos y organizaciones locales relevantes cuando sea técnicamente posible.

 

Resultados esperados:

 

  • El/La voluntario(a) de Naciones Unidas estará en capacidad de incorporar las necesidades básicas de protección en el diseño de los proyectos implementados por la operación a partir de su participación en la realización de diagnósticos participativos en las comunidades de población desplazada en la región de asignación.
  • El/La voluntario(a) estará en contacto cercano con su supervisor con el fin de coordinar actividades que sean identificadas desde su propio trabajo con la agencia y que puedan fortalecer las iniciativas de la Oficina.
  • El/La voluntario(a)) identifica las necesidades específicas de protección y riesgos enfrentados por grupos individuales de Desplazados y procura su inclusión en la estrategia de protección y presupuesto de la Sub oficina.
  • En coordinación con la Unidad de Servicios Comunitarios en Bogotá, el/la consultor(a) asegura el desarrollo, implementación y monitoreo de la estrategia de transversalización del género, edad y diversidad al nivel regional.
  • El/La voluntario(a) proporciona insumos para el desarrollo de actividades de protección para los beneficiarios del ACNUR asegurando que las estrategias promovidas por la Unidad de Servicios Comunitarios en Colombia son transversales a todos los proyectos implementados en la región.

Competencies

  • Profesionalismo: entendimiento de las operaciones de ACNUR demostrado; capacidades técnicas o conocimiento relevante o transferible a los procedimientos y reglas de ACNUR discreción, sensibilidad política, diplomacia y tacto para tratar con clientes; capacidad de aplicar el buen juicio; capacidad de interactuar y coordinar con distintos actores, especialmente en posiciones de alto rango; cuando sea apropiado, alto nivel de autonomía, iniciativa personal y capacidad de apropiación; toma de iniciativa y disposición a aceptar responsabilidades, así como la capacidad de trabajar de forma independiente bajo procedimientos establecidos; capacidad de gestionar información de forma objetiva, precisa y confidencial; receptividad y orientación al cliente;
  • Integridad: demostrar los valores y estándares éticos de la ONU y ACNUR en las actividades y comportamientos diarios, y al mismo tiempo actuar sin considerar recompensas personales; tolerar la presión política en la toma de decisiones; respaldar decisiones que responden a los intereses de la organización aun cuando no revistan popularidad; tomar acción frente a comportamientos no profesionales o antiéticos; no abusar del poder o la autoridad;
  • Trabajo en equipo y respeto por la diversidad: capacidad de operar eficazmente a través de los límites organizacionales; habilidades interpersonales excelentes; capacidad para establecer y mantener colaboraciones eficaces y armoniosas en un entorno multicultural, multiétnico, con sensibilidad y respeto por la diversidad y el género; sensibilidad y adaptabilidad a culturas, géneros, religiones, nacionalidades y edades; compromiso a implementar el objetivo de la equidad de género asegurando la participación e involucramiento pleno de mujeres y hombres en todos los aspectos de las operaciones de la ONU; capacidad de alcanzar objetivos comunes y brindar orientación y entrenamiento a colegas;
  • Compromiso con el aprendizaje continuo: iniciativa y ganas de aprender nuevas habilidades y mantenerse al tanto de los avances en el área de conocimiento; capacidad de adaptarse a los cambios en el entorno de trabajo;
  • Planificación y organización: habilidades efectivas de organización y de resolución de problemas y capacidad de gestionar un gran volumen de trabajo de una manera eficiente y oportuna; capacidad para establecer prioridades y planificar, coordinar y supervisar el (propio) trabajo; capacidad para trabajar bajo presión, con plazos en conflicto y de manejar varios proyectos/actividades al mismo tiempo;
  • Comunicación: habilidades interpersonales comprobadas; buenas habilidades de comunicación oral y escrita, incluyendo la capacidad de preparar informes claros y concisos; capacidad de realizar presentaciones, opciones y posiciones articuladas de manera concisa; capacidad para realizar y defender recomendaciones; capacidad de comunicación y empatía con el personal (incluido el personal nacional), el personal militar, los voluntarios, los contrapartes e interlocutores locales procedentes de distintos entornos; capacidad de transferencia de información y conocimiento hacia diferentes grupos de destinatarios;
  • Flexibilidad: adaptabilidad y capacidad de vivir y trabajar en condiciones potencialmente adversas y condiciones remotas, incluyendo dificultades físicas y pocas comodidades; capacidad de operar de forma independiente en ambientes austeros por periodos prolongados; voluntad de viajar dentro del área de operaciones y trasladarse a otros lugares de trabajo dentro del área de las operaciones, si es necesario;
  • Compromiso genuino hacia los principios del voluntariado, que incluyen solidaridad, compasión, reciprocidad y autonomía; y compromiso con la misión y visión de ACNUR, así como con los Valores Fundamentales de la ONU.

Required Skills and Experience

  • Título universitario en Desarrollo Internacional, Estudios Culturales, Derechos Humanos, Trabajo Social Internacional, Ciencias Sociales, Ciencias Políticas y Antropología, Derecho Internacional, TIC u otras disciplinas claramente relacionadas.
  • Al menos 2 años de experiencia profesional relevante, incluidas las áreas de servicios comunitarios, trabajo social y derechos humanos.

  • Conocimiento en normatividad relacionada con grupos de especial protección;

  • Precisión y profesionalismo en la producción y edición de documentos;

  • Excelentes aptitudes interpersonales; sensibilidad cultural y social; capacidad de trabajar de manera inclusiva y colaborativa con una variedad de interesados, incluyendo miembros de la comunidad de base, organizaciones religiosas y juveniles, y autoridades en distintos niveles; familiaridad con herramientas y abordajes de la comunicación para el desarrollo;

  • Capacidad de trabajar y adaptarse de manera profesional y efectiva en un ambiente desafiante; capacidad de trabajar efectivamente en un equipo multicultural de personal nacional e internacional;

  • Conocimientos informáticos sólidos, incluyendo manejo avanzado de varias aplicaciones de Microsoft Office (Excel, Word, etc.) así como email/internet; familiaridad con gestión de bases de datos y equipamiento tecnológico de oficina;

  • Motivación por iniciativa propia, capacidad de trabajar con mínima supervisión; capacidad de trabajar con plazos ajustados;

  • Conciencia acerca de cuestiones de seguridad;

  • Afinidad o interés en Protección de Refugiados, el voluntariado como un mecanismo para el desarrollo sostenible y el Sistema de Naciones Unidas.  

  •  Idiomas

          Español oral y escrito es requerido.

          Fluidez en  inglés es ventajoso.

          Fluidez en wayuunaiki es ventajoso.

     

 

Condiciones de Vida 

 

Riohacha, oficialmente Distrito Especial, Turístico y Cultural de Riohacha, es un municipio colombiano, capital del departamento de La Guajira. Se ubica en la costa del mar Caribe, en el delta del río Ranchería. Es el segundo municipio con mayor extensión territorial en su departamento y principal por constituir un vasto engranaje de entidades públicas, bancos y entidades financieras, sede de la Diócesis de Riohacha; instituciones culturales, educativas, escenarios deportivos y su sector comercial. Cuenta con una población estimada de 307 999 (2020)? habitantes distribuida en 15 corregimientos, 8 resguardos indígenas y su cabecera municipal que se ensancha alejándose de la costa.

 

Instituida a mediados del siglo XVI, es considerada como una de las ciudades fundada por españoles más antigua de América. Su historia nos demuestra un pasado de "destrucción y reconstrucción": en 1596 fue destruida por el pirata inglés Francis Drake; a mediados del siglo XVII el mar arrasó con gran parte de la ciudad; en 1820 las fuerzas patriotas, después de librar la batalla naval de la Laguna Salá, incendiaron la ciudad para asegurarse que no fuese reocupada por realistas. Es por eso considerada La Fénix del Caribe. En el pasado estuvo habitada principalmente por indígenas eneales, guanebucanes, wiwas y wayúus; estos dos últimos aún viven en el municipio. Desde esos tiempos era considerada un templo o santuario de entierros preciosos y "pagamentos".

 

Como se trata de una asignación de Voluntario de la ONU nacional, el Voluntario de la ONU será responsable de procurarse su propia vivienda y otros esenciales para la subsistencia. Los Voluntarios de la ONU Nacionales son parte del plan de seguro contra daños causados de manera intencional.

 

Condiciones de Servicio

 

El contrato dura por el periodo indicado más arriba, con la posibilidad de extensiones sujeta a la disponibilidad de financiamiento, la necesidad operacional y el desempeño satisfactorio. Sin embargo, la renovación de la asignación no está prevista.

El traslado al lugar de trabajo (si corresponde) y un subsidio de instalación serán provistos en el caso de que el destino de trabajo no se encuentre a una distancia razonable del sitio de reclutamiento. El subsidio de subsistencia correspondiente (en inglés, Volunteer Living Allowance o VLA) se provee mensualmente para para cubrir vivienda, servicios, gastos de subsistencia ordinarios. Se incluyen seguros de vida, salud e incapacidad permanente, así como repatriación final (si corresponde).

En los lugares de destino no familiares, que pertenecen a las categorías de condiciones de vida difíciles D o E, según la clasificación de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI), los voluntarios internacionales de las Naciones Unidas reciben un diferencial de bienestar (en inglés, Well-Being Differential o WBD) mensual.

 

Importante

Solo se considerarán las aplicaciones que contengan el Formato P11 firmado (Bajo ningún motivo se considerarán apliaciones que no adjunten de manera correcta el archivo en mención). Pueden encontrar el formato P11 en http://www.co.undp.org/content/dam/colombia/docs/Operaciones/P11_Personal_history_form-es.docx

El Programa de Voluntarios de Naciones Unidas está comprometida en lograr la diversidad laboral al interior de su oficina en términos de género, nacionalidad y cultura. Individuos de grupos sociales minoritarios, grupos indígenas y personas con discapacidad están por igual alentados a aplicar. Todas las aplicaciones laborales serán tratadas con la más estricta confidencialidad.