Especialista en Comunicación Senior


Location : Quito, ECUADOR
Application Deadline :17-Aug-22 (Midnight New York, USA)
Time left :8d 16h 20m
Type of Contract :Service Contract
Post Level :SB-3
Languages Required :
English   Spanish  
Starting Date :
(date when the selected candidate is expected to start)
01-Sep-2022
Duration of Initial Contract :6 meses


UNDP is committed to achieving workforce diversity in terms of gender, nationality and culture. Individuals from minority groups, indigenous groups and persons with disabilities are equally encouraged to apply. All applications will be treated with the strictest confidence.

UNDP does not tolerate sexual exploitation and abuse, any kind of harassment, including sexual harassment, and discrimination. All selected candidates will, therefore, undergo rigorous reference and background checks.


Background

En un mundo donde las drogas ilícitas, el crimen y el terrorismo traspasan las fronteras, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC por sus siglas en inglés), lidera a nivel global la lucha contra estos peligros.

En el marco de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y bajo el enfoque de los Derechos Humanos, el objetivo primordial de UNODC es contribuir con los Estados a enfrentar las amenazas que ponen en riesgo la gobernabilidad, la estabilidad social y atentan contra las condiciones básicas necesarias para avanzar en el desarrollo humano de nuestros pueblos.

En términos concretos, la labor de UNODC plantea los siguientes objetivos específicos:

  • La investigación y análisis para incrementar el conocimiento y la comprensión sobre drogas y delito, y para basar la adopción de políticas y la toma de decisiones operacionales en la evidencia concreta.
  • Trabajo de carácter normativo para asistir a los estados en la ratificación y la puesta en práctica de los tratados internacionales, en el desarrollo de la legislación doméstica sobre las drogas, el crimen y el terrorismo, y en la provisión de servicios básicos y de secretaría a los órganos rectores.
  • Finalmente, programas y proyectos de cooperación técnica en los países para reforzar la capacidad de los estados miembros para contrarrestar los problemas de drogas ilícitas, delincuencia organizada y terrorismo.

En tal sentido, la intervención de UNODC está diseñada para contribuir en el logro de los siguientes resultados:

  • Los gobiernos estarán mejor equipados para cumplir e implementar sus obligaciones comprometidas en los tratados internacionales, particularmente en la cooperación judicial eficaz, la prevención y medidas contra la producción ilícita de la droga, el tráfico y abuso, el tráfico de seres humanos y otras formas de delincuencia organizada, lavado de activos, corrupción y terrorismo.
  • La toma de decisiones será basada en la evidencia, fundamentado en un conocimiento más extenso y preciso de las drogas ilícitas, del delito y terrorismo.
  • La sociedad civil y la opinión pública apoyarán más firmemente a la acción contra las drogas ilícitas y del delito, basado en una mejor comprensión, conocimiento y conciencia de los problemas.

Los delitos transnacionales de conservación se encuentran entre las empresas ilegales de rápido crecimiento, alto valor y bajo riesgo, las cuales están causando daños irreparables a la Amazonía. Roban a las comunidades de los recursos naturales y generan múltiples riesgos para la salud y la seguridad de las personas y los estados, al tiempo que contribuyen a la creciente economía ilícita. A través de la explotación ilegal de los recursos naturales, los crímenes transnacionales de conservación degradan la biodiversidad de la región y amenazan la viabilidad del complejo ecosistema amazónico.

En respuesta a esta crítica amenaza, el Equipo Ambiental de la Oficina de las Naciones Unidas  contra la Droga y el Delito (UNODC) y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID)   han lanzado recientemente un proyecto de cuatro años titulado “ECOS – cooperación regional para enfrentar los delitos ambientales)”. El objetivo del proyecto es mejorar la cooperación regional y la capacidad de los actores del sistema judicial y de aplicación de la ley para detectar, interceptar, investigar y enjuiciar los delitos transnacionales de conservación en la Amazonía, incluidos los delitos contra la vida silvestre y los bosques, los relacionados al sector pesquero y los minerales.

El proyecto cubrirá Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú y Surinam y es parte del Programa Ambiental Regional Amazónico de USAID (AREP) que colabora con gobiernos regionales, comunidades indígenas, organizaciones ambientales locales y globales y grupos de la sociedad civil para garantizar una Cuenca Amazónica saludable y resiliente que es valorada por la sociedad, asegura el bienestar humano y salvaguarda nuestro clima global.

La comunicación es un componente fundamental del trabajo del Equipo Ambiental de UNODC en la región, implementado a través del Programa Global contra Delitos que Afectan el Ambiente y el Clima (Programa Global), en específico la implementación de la estrategia de comunicación y visibilidad del proyecto y actividades comunicacionales en Latinoamérica, hacia el exterior y el interior, tanto a nivel nacional como regional.

 


Duties and Responsibilities

Bajo la supervisión directa de la Coordinadora Regional (P3), Equipo Ambiental, y la orientación general del Representante de la UNODC, con apoyo sustantivo del equipo de comunicaciones en Perú, el experto/técnico de comunicación tendrá a su cargo las siguientes funciones y responsabilidades tanto de comunicación externa como interna:

Comunicación externa:

·Liderar e implementar la estrategia de comunicación del proyecto ECOSy otras actividades del Programa Global sobre Delitos que afectan el Ambiente y el Clima (Programa Global, GPCAEC).

·Comunicar a contrapartes, donantes y otros socios estratégicos los logros y visión de UNODC y del Programa Global.

·Supervisar y garantizar una imagen gráfica e identidad estandarizada en los materiales de visibilidad y actividades/eventos del proyecto ECOS a nivel regional y nacional, en coordinación con los coordinadores de proyecto por país.

·Desarrollar y divulgar materiales de visibilidad y productos/piezas de información pública dirigidos a contrapartes sobre las actividades, el progreso y logros del proyecto ECOS y del Programa Global.

·Planificar, desarrollar y/o dar seguimiento a la elaboración materiales de visibilidad (notas de prensa, redes sociales como Twitter, LinkedIn, MailChimp, etc., página del proyecto ECOS en la web del Programa Global, boletines para contrapartes y otros medios de comunicación sobre el trabajo del proyecto ECOS y del Programa Global en Latinoamérica, en coordinación con los equipos pertinentes y proveedores.

·Establecer relaciones estratégicas y sólidas con equipos de comunicación de contrapartes del estado, organizaciones socias, sociedad civil, academia, donantes y medios de prensa a nivel nacional y regional para maximizar el alcance e impacto con los diversos públicos objetivos.

·Fungir como enlace con el equipo de comunicaciones de USAID.

·Fungir como enlace con los medios de comunicación y posicionar temas y mensajes de interés

·Actualizar el calendario regional AREP con las actividades del proyecto ECOS.

·Propuesta, gestión y actualización mensual del calendario de actividades del del Programa Global LAC

·Gestionar y actualizar bases de datos, listas de correos y documentación genérica relevante para el equipo del proyecto ECOS con el apoyo del equipo de comunicación y administración.

·Mantener y actualizar una base de datos de fotos y videos Equipo Ambiental en Latinoamérica, tanto de los eventos/actividades como de las áreas temáticas del proyecto ECOS.

·Convocar y gestionar relación/difusión con medios de comunicación en los eventos organizados por el Equipo Ambiental. Apoyar en la planificación y logística, desde el seguimiento de participación y hasta la visibilización de las mismas.

·Responder en coordinación con equipo técnico a solicitudes de medios o contrapartes con relación a la logística de presentaciones, actividades y eventos organizados en el marco del proyecto ECOS y las actividades del Programa Global en Latinoamérica. Apoyar en la elaboración de materiales gráficos y de video, desde la generación de guiones, producción y grabación de videos, entrevistas, testimonios según lo requerido, en coordinación con proveedores y expertos.

 

Comunicacion interna:

•Liderar la implementación del plan de comunicaciones del proyecto, identificando objetivos, mensajes, audiencias y productos a ser difundidos por país.

•Planificar, desarrollar y/o dar seguimiento a la elaboración materiales de comunicación (publicaciones/herramientas, material informativo, notas de prensa, testimonios/historias humanas, presentaciones y otros relacionado) en coordinación con los equipos pertinentes del proyecto ECOS y proveedores. Desarrollo de materiales del proyecto para la implementación de plan de trabajo respectivo y los aportes al mismo con diseñadores gráficos, expertos en defensa y comunicaciones, en línea con el plan de marcado y marca del proyecto.

•Actualizar la caja de herramientas comunicacionales del proyecto ECOS apoyar a al personal en las oficinas de campo del Equipo Ambiental en Latinoamérica en su correcto uso.

• Supervisar traducciones del idioma inglés al español –y a la inversa cuando sea requerido- de la información remitida desde la sede.

•Difundir de la manera más didáctica los resultados del proyecto ECOS entre el personal del Equipo Ambiental, USAID y socios estratégicos.

  • Asesorar y atender las necesidades de comunicación del proyecto a nivel regional y nacional en los seis países, y asegurar su difusión.
  • Fungir de punto de contacto de comunicación entre el Equipo Ambiental de UNODC en la sede y el equipo del proyecto ECOS.
  • Mantener actualizada, fortalecer y dar seguimiento a la relación con Equipo Ambiental de UNODC en la sede y las oficinas de campo en la región.

COORDINACIÓN Y SUPERVISIÓN

El/La especialista de comunicación senior estará bajo la supervisión directa de la Coordinadora Regional (P3), Equipo Ambiental, y la orientación general del Representante de la UNODC, con apoyo sustantivo del equipo de comunicaciones en Peru.

MODALIDAD DE CONTRATACIÓN, FORMA DE PAGO Y DURACIÓN:

El contrato de servicios (SC) será suscrito por el PNUD a pedido de UNODC en el marco del Programa Global sobre Delitos que afectan el Ambiente y el Clima. Este tipo de contrato incluye un seguro personal de salud y vida.

La persona contratada será responsable de las obligaciones tributarias que el contrato genere y, del pago de afiliación voluntaria al IESS (con fines de jubilación). El PNUD no es agente de retención de impuestos.

El/La especialista de comunicación senior recibirá un honorario mensual, de acuerdo al presupuesto estipulado en el Programa, previa presentación de factura y documento que certifique el pago al IESS.

El período del contrato es de seis (6) meses a tiempo completo, con posibilidad de renovación de acuerdo al desempeño, disponibilidad de fondos y duración del programa.

LUGAR DE TRABAJO Y HORARIO DE TRABAJO

La sede de trabajo será la ciudad de Quito, Ecuador, con posibles desplazamientos regulares a nivel nacional y regional (Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú y Surinam).

El/La profesional deberá laborar en un horario regular (8 horas) de lunes a viernes.

POLÍTICA DE DIVERSIDAD EN EL TRABAJO

El Sistema de Naciones Unidas se compromete a lograr la diversidad dentro de su fuerza de trabajo e invita y alienta a postulantes cualificados, independientemente de su sexo, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual, cultura, religión y origen étnico. Todas las aplicaciones serán tratadas con la más estricta confidencialidad.

 


Competencies

  • Profesionalismo
  • Responsabilidad
  • Planeamiento y organización
  • Compromiso con el aprendizaje contínuo
  • Orientación al Cliente
  • Trabajo en Equipo
  • Comunicación


Required Skills and Experience

Formación Profesional:

  • Licenciatura en Comunicación, Periodismo, Relaciones Internacionales, Humanidades, Lenguas, Letras, Marketing, Publicidad, Relaciones Publicas y/o carreras afinas;
  • Maestría en dichas áreas será considerada como una ventaja.

Experiencia Profesional:

  • Se requiere un mínimo de 5 años de experiencia profesional relevante y progresivamente responsable a nivel internacional en comunicaciones, prensa, producción de medios o campos relacionados.
  • Se requiere experiencia en fotografía, audiovisual y diseño gráfico básico.
  • Se requiere experiencia en redacción de comunicados de prensa y otros materiales de divulgación. Deseable experiencia trabajando en/o con medios digitales.
  • Experiencia trabajando en proyectos de protección ambiental, deseable.
  • Conocimiento comprobable en comunicación estratégica
  • Se valorará experiencia o interés en trabajo con organizaciones gubernamentales e internacionales.
  • Deseable experiencia trabajando con proyectos financiados por USAID y/o Naciones Unidas.

Idiomas:

Se requiere español (nativo) e nivel de inglés avanzado. Se valorará el conocimiento del portugués.



If you are experiencing difficulties with online job applications, please contact the eRecruit Helpdesk.

© 2016 United Nations Development Programme